Счастье - обман (СИ) - Ваганова Ирина Львовна. Страница 23

Ну вот… не пошла на поминальную трапезу, та сама пришла к ней.

Ухо-голос, перехватив, взгляд девушки, положил свёрток на стол:

— Понимаю твои чувства. Я и сам готов был поколотить короля, узнав, что он задумал, но… — подойдя к Майре Леот легко коснулся её волос, — не будь этого отбора, этой свадьбы, мы бы никогда не встретились. За нашу встречу я благодарен его величеству, Лео и богам.

Майра потянулась к Леоту, губы их встретились. Это было похоже на прикосновение лёгких крыльев бабочки. Она ничуть не сомневалась, что мужчине нужно нечто большее, чем ласковые касания, в нём чувствовался огонь страсти, сдерживаемый большими усилиями. Сама она тоже готова была кинуться в омут чувств с головой, но оба понимали, что сейчас не время. Майра отстранилась, продолжая неотрывно смотреть на дорогое лицо:

— Ты, наверное, устал, столько всего навалилось…

— Спокойной ночи, милая. Нам нужно подождать каких-то полгода. Уедем отсюда и будем вместе навсегда.

— А Лео?

Мужчина улыбнулся заботе, промелькнувшей в вопросе:

— Принцесса купила через подставных лиц небольшое имение в предгорьях. Совсем недалеко от моря. Виноградники, рыбные озёра. Она очень прагматична.

— Собирается жить там одна?

Леот засмеялся:

— Она рассчитывает на нашу компанию. Я пока не стал разочаровывать, но… мне хочется иметь обычную семью, с единственной и любимой женой. Будем навещать Лео, когда захотим, а жить отдельно. Не беспокойся об этом, я позабочусь.

— Женой? — удивлённо переспросила Майра.

Леот снова засмеялся, привлёк девушку к себе и поцеловал в макушку:

— Я тут задумался на досуге. За кого вышла замуж Майра Тойр Рутт? Клятвы произносил я, имя ты называла моё. Вижу, что испугана, не буду торопить с консумацией, но как только будешь готова…

«Я готова!» — хотелось крикнуть Майре, но она смолчала, освободилась от объятий и снова пожелала ухо-голосу спокойной ночи. Он не стал возражать, отвесил церемониальный поклон и ушёл. Не уйди он, Майра отбросила бы сомнения и поддалась натиску, случись такое. Её и саму влекло к этому мужчине. Но… ни слова о любви! Нежные взгляды, ласковые прикосновения, и ни одного признания.

Они женаты! Подумать только, как удобно! Леот принимает данность и предлагает Майре поступать так же. Их подарили друг другу. Неважно кто и как: Блонд Майс, подстрекаемый дочерью, или вздумавшие пошутить боги. Мужчину и женщину, совершенно незнакомых до этого момента, соединили, бросили в круговорот событий и, посмеиваясь, наблюдают, как они будут выбираться.

Надо отдать должное выросшим в атмосфере нескончаемой лжи людям. Принцесса и её тень стоят друг друга. Лео придумала себе должность местоблюстителя, подготовила пути отхода и надеется пожить в своё удовольствие. Леот принял дар богов в виде покладистой жены и тоже нацелен на спокойную жизнь. Но стоит ли доверять им? Им обоим?

К поминальному хлебу Майра не притронулась, отдала Котти, повелев разделить его с другими слугами и почтить память умершего короля. Гувернантка благодарила со слезами. Это немного утешило Майру, во всяком случае, угрызения совести отступили: пусть освящённый хлеб употребят те, кто искренне желает её свёкру спокойного уголка в Светлой обители.

Ночь прошла мирно. То ли многочисленные пожелания сказались, то ли постукивание капель за окном действовало усыпляюще. Решив, что времени на размышления у неё более чем достаточно, Майра отбросила мысли о новом муже и крикнула Котти, чтобы узнать, приготовлен ли купальный костюм. Девушка забежала с испуганным видом:

— К вам супруг пожаловал, госпожа!

Следом за Котти в гостиную зашла Лео в своём бородатом обличии. Размеренная тихая жизнь во дворце наследника, переименованном теперь в Малый дворец, отменялась. Дождавшись, когда служанка выскочит, Лео умоляюще сложила руки и попросила:

— Не бросай меня.

— Что такое? — пожала плечами Майра, не подавая вида, что ей известно о планах ухо-голоса.

Оказалось, что принцесса говорит вовсе не о будущем, а просит сопровождать её именно сейчас, каждый день, везде, куда позовут Лео обязанности местоблюстителя.

— Я договорилась, тебя будут пускать на королевский совет. Мне нужна поддержка, в твоём присутствии чувствую себя увереннее.

— Но с тобой ухо-голос!

— Да. С одной стороны, но, пожалуйста, Майра! Зачем тебе скучать здесь одной? Соглашайся!

— Хорошо. На первое время пусть будет так, пока ты освоишься…

Лео радостно подпрыгнула и бросилась обниматься. А ведь не так давно собиралась убить!

20

Местоблюститель королевского престола приглашал жену на совет исключительно для отвода глаз. На кого смотреть мужчинам, как ни на хорошенькую женщину, по прихоти супруга посаженную в ряд с умудрёнными опытом вельможами? Майра ничуть не больше притворного принца любила внимание, но не стала сопротивляться навязанной роли. Скромно сидела по правую руку от местоблюстителя и вязала кружевную салфетку. Принести станок в совещательную комнату ей не позволили бы, а захватить клубок ниток и тонкий крючок никто не помешал.

Ореховый полированный стол-подкова занимал почти всё помещение. Напротив входа за овальной перемычкой разместились Лео, Майра и ухо-голос в неизменной маске. По внешней стороне ответвлений в удобных креслах с высокими, украшенными резьбой спинками сидели советники. Всего десять человек. Докладчиков приглашали в центр, замечания по ходу дела можно было делать, оставаясь в кресле — достаточно коснуться специальной клавиши в столешнице и получить позволение.

Машинально подсчитывая набираемые петли, Майра следила за ходом обсуждений. Речь шла о расследовании смерти короля. Версия заговора подтвердилась. Выловили исполнителей — четверых стрелков, одновременно выпустивших пули по Блонду и его охранникам. К сожалению, убийцы умирали сразу, как только раскрывали рот. Слишком поздно дознаватели распознали магическую петлю на шее последнего подозреваемого. Были обрадованы успехом, не придали значения уже случившимся смертям. Преступник охотно перечислил сообщников, но как только собрался назвать имя нанимателя, упал бездыханным.

— Ваше высочество, — оправдывался приглашённый на совет дознаватель, — у первых троих отложенная смерть была так хорошо замаскирована, что распознать не было ни малейшей возможности! Если бы мы начали с четвёртого! Он, по-видимому, ходил в запасных, с ним не так основательно поработал маг.

— Почему же не начали с него? — задал вопрос один из советников.

— Видно было, что пешка, прежде расспрашивали тех, кто казался сведущим.

На панели расположенного перед принцем артефакта засветился глазок с номером кресла командира охраны. Лео тронула огонёк, давая слово. Мужчина могучего телосложения с решительным видом встал и громогласно пообещал:

— Мы сделаем всё возможное и невозможное, чтобы найти и наказать виновных! Уже сейчас в допросной находятся все, кто общался со стрелками, не только семьи, соседи и друзья, даже случайные собутыльники. Кто-нибудь из них обязательно даст необходимую зацепку!

— Лучше бы вы делали всё возможное, чтобы защитить отца, — прохрипела Лео неожиданно громко.

Сидевшие рядом услышали, выступающий был на другом конце и вопросительно посмотрел на ухо-голос, ожидая повторения.

— Работайте, — со вздохом сказал Леот и добавил: — И не забывайте о безопасности её величества Хильды.

— Да-да… — командир охраны опёрся на стол и с готовностью закивал, — кортеж её величества сопровождает двадцать лучших гвардейцев.

— Какой ещё кортеж? — вскинулась Лео.

Многолетняя выучка позволила ей сдержать голос, но хрип получился достаточно громким, чтобы достичь сидящих на другом конце стола. Все взгляды устремились на озиравшегося богатыря.

— Её величество направилась на молебен, — чётко выговорил тот, — я настоял, чтобы карету со всех сторон окружали конники...

— Почему нарушен запрет местоблюстителя? — вступил в разговор ухо-голос.

Никто не успел ответить, Лео встала и указала на дверь резким взмахом руки: