Новый горизонт (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов". Страница 15

— Мы даже знаем «что», — ответила я не очень уверенно. — Вы можете доставить нас на землю или же показать какой-нибудь способ спуститься. По правде сказать, там, внизу, у нас ещё много дел, и каждая минута промедления может стоить кому-то жизни.

— Вот как, — понимающе сказал глава. — Всё верно, внизу почти никогда не было мирных времён. Века идут, но эта истина остаётся такой же непоколебимой. Я сочувствую вашей ситуации, однако на землю вы больше не попадёте. Отсюда нет пути обратно, — закончил дракон тоном, не терпящим никаких возражений.

— Что? Почему? — Удивилась я такому ответу. — Это из-за того, что мы узнали о небесном острове? Вы боитесь, что мы кому-нибудь расскажем? Этого совершенно не нужно. Если вы так пожелаете, мы сохраним существование острова в тайне, клянусь.

— Ну и с чего вдруг нам, драконам, верить вам, людям, у которых в самой крови заложено умение врать? — Слегка улыбнулся наш собеседник. — Хотя, даже если бы мы вдруг вам и поверили — помочь вернуться обратно всё равно не смогли бы. Драконы не способны покинуть этот остров. Это просто не в наших силах. Ну а способа спуститься вниз, кроме как на драконе, у вас нет.

— Странно, — сказала я, выйдя вперёд, — разве вы не сказали, что драконы не умеют врать? Однако именно это сейчас вы и делаете.

— Что ты имеешь в виду, человек? — Спросил меня глава абсолютно безэмоционально.

— Вы говорите, что не можете покинуть этот остров, однако я своими глазами видела на земле дракона, по внешнему виду в точности из вашего племени. Тогда он спокойно спал на земле и не чувствовал никаких неудобств от пребывания на твёрдой поверхности.

— Даже не напоминай нам об этих монстрах! — Вспылила женщина, вскочив со стула. — Не смей сравнивать этих дефективных с детьми нашего племени! Они никакого отношения к нам не имеют!

— Тише, — еле слышно сказал глава (однако этого хватило, чтобы женщина тотчас успокоилась), после чего обратился к нам двоим. — Вполне возможно, что встреченный вами дракон действительно был из нашего племени. Вернее, он был лишь рождён в нём. Если же он смог покинуть остров, значит, был лишён разума, или обладал ещё какими-то другими дефектами. В любом случае, можете не сомневаться, в отличие от нас, тот дракон был обычным и неразумным монстром.

— Хорошо, не мне с вами спорить, — согласилась я без проблем. — Однако в таком случае, почему вы не можете спуститься на землю? А ещё… — Я бросила взгляд на странную дощечку под потолком с выведенными на ней иероглифами. — Что значит фраза «променяв силу на свободу — летать невозможно»? В ней всё дело?

— А вы, люди, весьма любопытны, — взглянул на меня глава с явным подозрением, — отвечать я не стану, однако всё же не откажусь узнать, откуда именно вы узнали последние слова? Их говорят на земле, вспоминая драконов?

— На земле о драконах вообще не говорят, — бросила я с лёгкой ехидцей в голосе. — Ну и если фраза у вас в зале написана — разве непонятно, где я могла её прочитать?

Вот тут-то все три дракона в мгновение переменились в лице и уставились на нас почти что как на пришельцев. Внутри меня же вновь пробежал какой-то чувственный холодок. Итак, что я уже успела сказать не так? Дело в том, что слова прозвучали слишком нагло и резко? Пожалуй, нужно поучиться у Ли умению молчать во всех жизненных ситуациях. Стоило лишь главе открыть рот — и я тотчас поняла, что предположила всё правильно: ничем хорошим мои слова для нас точно не обернутся.

— То есть вы утверждаете, что можете читать эти тексты? Эти непонятные знаки? — Спросил глава с огромным недоверием в голосе.

— Эти «знаки» называются иероглифами, и да, мы можем их читать, — ответила я уже далеко не так бодро, как раньше.

— Одна сплошная ложь! — Тотчас возмутилась женщина. — Откуда людям владеть божественным письмом?! Это просто-напросто невозможно!

— Тихо, — вновь остановил глава пылкий выкрик своей советницы. — Мы с этим ещё разберёмся. Сейчас же мне нужно подумать. Ну а насчёт вас… — Глава окинул нас с Ли пронзительным взглядом. — До вынесения окончательного приговора вы останетесь здесь, как мои гостьи. Тем не менее, за вами будет приставлена круглосуточная охрана, вне зависимости от вашего мнения и желания.

— Глава, мы весьма признательны вам за предложение погостить, однако нам просто необходимо вернуться на землю и как можно скорее. Пожалуйста. Уверены, что-то наверняка можно сделать.

— Вынужден вас расстроить. Да и разве я уже не говорил? Способа спуститься на землю нет ни у вас, ни у нас. — Глава закатил глаза вверх, как обычно делают учителя, в очередной раз отчитывая местного хулигана. — На этом всё. Теперь ждите моего решения.

Я посмотрела на Ли, надеясь найти у неё в глазах хоть какую-то помощь или идею, однако лицо девушки уже давно оставалось абсолютно спокойным и беспристрастным. О том, что здесь нам никто не поможет, она поняла раньше меня. Похоже, способ вернуться домой нам придётся искать исключительно своими силами. А пока… Придётся подчиниться главе. По крайней мере, нужно попытаться избежать исхода, где нас с подругой объявят чуть ли не преступниками и врагами всего племени. Мы сейчас вовсе не в тех обстоятельствах, чтобы диктовать свои условия, а значит, придётся играть по местным правилам. По крайней мере, какое-то время.

Глава 5

Андрей

Любые мои логические доводы разбивались о маниакальное упрямство Лизы. Она стояла на своем. Мол, лучше всего остаться на месте и дождаться, когда данж закроется из-за превышения лимита времени на прохождение этажа, который в данном подземелье равнялся двадцати суткам, а после попробовать уже что-то придумать, когда мы окажемся снова возле обелиска. Мои слова насчет того, что придется жить возле обелиска не известно сколько времени, ее нисколько не убедили. А раз так, то я решил продемонстрировать ей на практике, что значит остаться одной в закрытом пространстве без возможности выйти куда-либо. Как говорится, лучше один раз показать, чем сутками убеждать. Да и времени особо у нас не было.

Мне в ответ заявили, мол, делай что хочешь. Ну я и сделал. Открыл с помощью артефакта убежище в стене, залез туда и закрыл его. Все это происходило под изумленным взором Лизы. Кажется, она до последнего не верила в то, что я мог так поступить. А зря. В отличие от нее, я спокойно смогу выдержать сутки взаперти. Медитация мне в этом поможет. Вот только от самопознания пришлось отказаться. Случилось непредвиденное обстоятельство. Делая ревизию своего личного хранилища, я с удивлением обнаружил предмет, которого там еще вчера не было. Незнакомый мне мешочек, в котором оказались пятьдесят золотых и письмо. Монеты я забросил к себе на счет, а вот письмо заставило меня одновременно обрадоваться, но при этом серьезно задуматься.

«Привет. Надеюсь, ты в порядке. Насчёт меня можешь не волноваться — нам с Ли удалось сбежать от погони без особых проблем. Зная тебя, я думаю, ты наверняка будешь ломать голову о том, откуда и как, так что объясню. Бумагу и ручку мы нашли в легендарном данже, а способ связаться — в месте, куда он нас вывел. Не поверишь, но это остров, парящий просто в небе! Однако не волнуйся, мы почти поняли, как вернуться обратно. Тут есть артефакт трансфера, и посылкой я хочу убедиться, что ты, по крайней мере, в порядке. Очень надеюсь, что она всё-таки дойдёт. Не знаю, в курсе ли ты, но Алёна, Чжан и Мэрит также смогли сбежать, остальных сейчас, скорее всего, держат в плену. Однако их готовят для жертвоприношения, и ещё какое-то время трогать не будут. Нужно что-то сделать, но я пока не знаю «что». Возможно, ты придумаешь, как вытащить хотя бы Егора и Лизу. Однако, главное, не лезь на рожон, ладно? В любом случае, я надеюсь, что ты уже в Бастионе. Если не найдём способа помочь нашим, по возвращению на землю мы с Ли тоже туда отправимся и уже вместе подумаем, что делать дальше. Главное — не ищи проблем на свою голову и не заставляй меня волноваться. Люблю тебя. Вета».