Невероятно прекрасна (ЛП) - Блейк Дебора. Страница 29
На воде они провели еще час или около того. Сначала просто плавали, а затем снова катались на волнах, хотя было ясно, что Бека и Кеш гораздо более опытные, чем Маркус. Умом он понимал, что этого следовало ожидать. Черт, Маркус не стоял на доске целую вечность; на самом деле, черт возьми, он неплохо справлялся, учитывая, что последние двенадцать лет большую часть времени провел в пустыне. И тем не менее, Маркуса изводила мысль, что другой мужчина превзошел его, совершая причудливые повороты и сальто, и, вообще, был ослепителен, красив и очарователен.
Маркус откинул голову, убирая с глаз мокрые волосы, и направился к берегу. Он знал, что вел себя неразумно. Они с Бекой не были парой и не станут когда-нибудь. Она заслуживала кого-то получше, чем уставший от жизни морской пехотинец с вечно брюзжащим больным отцом. И, ради бога, в его жизни не было места для девчонки-хиппи, которая занималась серфингом и жила в разрисованном автобусе. Не то, чтобы Маркус всерьез размышлял о совместном будущем с Бекой. Он просто не хотел, чтобы рядом с ней был какой-то красавчик с британским акцентом и блестящей белозубой улыбкой.
Сжав челюсти, Маркус воткнул одолженную доску в песок и ждал, пока Бека закончит кататься. Ее грациозная фигурка рассекала волны, как будто девушка была частью воды, и мгновение он просто восхищенно наблюдал за ней. Как только она выйдет из воды, Маркус сообщит ей, что должен вернуться на лодку и перезвонит днем.
— Разве она не чудо? — раздался веселый голос у его уха.
Маркус практически выпрыгнул из штанов. Как, черт возьми, парень смог подкрасться к нему так незаметно? На мгновение его сердце бешено застучало, он будто снова очутился в раскаленной узкой улочке в Афганистане в компании мужчины с блестящими черными глазами и злобно изогнутым ножом, который тихо выскользнул из дверного проема, окутанный запахом чеснока и экзотических специй. Маркус ощущал пыль под ногами и собственную кровь, капающую на землю, пока они сражались. Затем он сжал кулаки и усилием воли вернулся в реальность. Маркус был дома в безопасности. Более или менее.
— Да, так и есть, — ответил он ровным тоном. Но у Маркуса было чувство, что парень почувствовал, насколько выбил его из колеи, и наслаждался этим.
«Ты идиот, — отругал себя Маркус. — Он тебе не нравится всего лишь потому, что интересуется Бекой. А это вряд ли справедливо.»
— Было любезно предоставить ей место на вашем с отцом судне, — сказал Кеш тем же небрежным тоном, что и Маркус ранее. Его глаза были направлены в море и на Беку, но внимание было приковано к берегу. — Однако, я нахожу ее занятие бессмысленным и, думаю, что было бы лучше, чтобы вы больше не поощряли Беку.
Маркус сложил руки на груди.
— Я думаю это вопрос к ней, разве нет?
Кеш повернул голову и впился взглядов в Маркуса. Несмотря на то, что Маркус был примерно на сорок фунтов тяжелее своего собеседника и, по меньшей мере, на три дюйма выше его, по спине пробежал легкий холодок. Не страх, нет. Кеш не пугал его, как бы сильно он ни старался. Больше похоже на то чувство, которое он испытывал, когда видел скорпиона, свернувшуюся кольцом змею или большую белую акулу; инстинктивная реакция рядом с хищником.
— Было бы мудро с твоей стороны не интересоваться Бекой, — сказал Кеш. — Она принадлежит мне.
Что за бред ты несешь, подумал Маркус. Но вслух сказал:
— Похоже, она не в курсе этого. И Бека кажется мне девушкой, которая сама принимает решения.
Кеш издал гортанный звук, похожий на рычание, когда женщина, о которой шла речь, поймала высокую волну и теперь прыгала по пляжу, безумно улыбаясь им обоим.
— Ты это видел? — крикнула она, все еще находясь в нескольких ярдах. — Эта волна принадлежала мне! Это было потрясающе! Невероятно!
— Оставь ее мне, рыбак. Или пожалеешь об этом. — Кеш зашагал в сторону Беки и страстно обнял ее.
— Определенно невероятно, — пробормотал Маркус себе под нос. Не так он планировал провести это утро.
Глава 13
Следующие несколько дней Бека провела, пытаясь найти ответы, но все безуспешно.
Она позвонила своему другу из университета, в надежде, что кто-то из студентов мог вспомнить, какие результаты они получили до пожара. Это был телефонный разговор полный разочарования.
— Все, — ответил Бран.
— Что, черт возьми, это значит? — спросила она. — Как они могли найти все?
Она практически видела его пожатие плечами через телефон.
— На сегодняшний день, океан — это грязное место, Бека, — сказал он. — Они обнаружили следы пестицидов, нефтяных дистиллятов, тяжелых металлов и даже радиации.
— Радиация! — Бека вдруг представила себя светящейся в темноте.
Ее друг рассмеялся. — Тут не о чем беспокоиться. Небольшое количество радиации было обнаружено еще примерно год назад, попавшее через Тихий океан после взрыва на Фукусиме в Японии. Я предполагаю, что ты еще не нашла свою «отправную точку». — Его голос стал более серьезным, и он добавил: — Будь осторожна, Бека. Что бы ни было причиной этого, оно явно способно нанести серьезный ущерб растительной и животной жизни. Ты, возможно, и выносливее, чем любая другая девушка, но это не значит, что ты будешь невосприимчива к его воздействию. Может, даже стоит сообщить об этой проблеме правительству и позволить им позаботиться об этом.
Она поблагодарила его и с грохотом положила трубку. Если бы только она могла. К сожалению, правительство, которому она доложила, уже пригласило своего предполагаемого эксперта — и им была она.
Что еще хуже: и Маркус, и Кеш вели себя странно. Слишком странно, если быть точной.
Она думала, что утренний серфинг прошел очень хорошо, и Маркус, казалось, отлично провел время. Но с тех пор он стал еще более грубым и отстраненным, чем обычно, и почти не разговаривал с ней, когда они выходили на лодке в море.
И Кеш… она понятия не имела, что с ним творилось. И почему-то он постоянно оказывался рядом. Ни с того, ни с сего он появился утром, чтобы проводить ее до пристани, сказав, что тогда ей не нужно будет искать место для парковки ее автомобиля Karmann Ghia (Volkswagen Karmann-Ghia Typ 14 — спортивный автомобиль на шасси Volkswagen 1200 с кузовами «купе» и «кабриолет», выпускавшийся в ФРГ с 1955 по 1974 год. — прим. перев.) (как будто она не могла засунуть крошечную машину в угол и затем спрятать ее с помощью магии, чтобы она не получила штраф), а затем пришел, чтобы забрать ее, когда она закончила все свои дела. Он носил ее водолазное снаряжение, как будто она была школьницей, и приносил ей маленькие подарки вроде цветов или какой-нибудь старинной безделушки, которую он нашел на дне моря.
Казалось, их пляжные пикники на закате тоже стали ежедневным делом. Она знала, что должна быть благодарна ему за внимание — в конце концов, он был принцем, и к тому же очень красивым, — но она уже дошла до того, что стала скучать по тихим ночам, когда они с Чуи жарили зефир у костра перед автобусом.
Но она не могла придумать, как сказать Кешу, что хочет отдохнуть от его компании, не обидев его чувства (или оскорбив его королевского отца, что было бы еще хуже). Поэтому она проводила утро с ворчливым бывшим морским пехотинцем, а вечера с чересчур обаятельным Шелки, и ей все это начинало ей надоедать.
На самом деле, она не очень хорошо себя чувствовала. Наверно дело было в частых ныряниях, глубже чем следовало бы, даже для нее, и надо было есть меньше на этих пирушках у моря. Не говоря уже о том, что слишком много ночей она провела без сна, уставившись в обшитый панелями потолок автобуса, пытаясь понять, что же ей делать, если она не сможет решить эту проблему и оправдать свое звание Бабы Яги. Или хочет ли она вообще быть Бабой Ягой. Ее тридцатый день рождения стремительно приближался, а она все еще не приняла решение. Хотя она уже пару раз пропустила прием Живой и Мертвой Воды, в основном потому, что не чувствовала себя достойной пить волшебный эликсир, который поддерживал ее молодость и повышал магические способности.