Собрать мозаику. Книга вторая (СИ) - Палей Натали. Страница 25

Этот брат-чёрный артефактор через несколько десятков лет вернулся в Тангрию и с помощью артефакта подчинения без кровопролития узурпировал власть, став новым императором Тангрии. Поскольку артефакт не мог воздействовать на тех, у кого стояла сильная ментальная защита, новый император казнил брата, его жену, всех племянников и племянниц, всех высших аристократов, которые не дали ему магическую клятву верности.

Правил он долго, потому что был магом и потому что помимо артефакта подчинения изобрёл артефакт правды и умудрялся вовремя узнавать обо всех заговорах против себя. Несмотря на незаконный способ захвата власти, новый император не был неоправданно жестоким с подданными, и жители Тангрии жили сравнительно хорошо.

Периодически император активировал артефакт, обеспечивая себе абсолютное подчинение окружающих. При активации артефакта его действия хватало на два месяца. Потом его нужно было зарядить в течение нескольких дней силой чёрного артефактора. Как это должно происходить в учебнике по истории артефактов не было написано.

А потом артефакт украли. Империя Тангрия была ввергнута в хаос и обречена на долгие кровопролитные войны за власть на троне. И, как не удивительно, но следующим императором Тангрии стал обычный человек без магии. Сильный, волевой и жестокий император Алессандр Первый.

Обычным, конечно, он не был. Правил железной рукой, а первыми помощниками и советниками стали высшие маги империи. Непонятно, нелогично, странно, но факт остаётся фактом. Маги подчинялись и давали магическую клятву верности человеку-не магу. И с тех пор новым императором Тангрии становился потомок Алессандра Первого, который не являлся магом. Более того, это было обязательным условием для получения титула императора Тангрии.

А артефакт подчинения черных артефакторов пропал, и никто о нем ничего не слышал уже сотни лет.

Пока не началась страшная и кровопролитная война между двумя империями.

Собрать мозаику. Книга вторая (СИ) - part1.png
Глава 9.
Собрать мозаику. Книга вторая (СИ) - part2.png

Тангрия. Лето 3200 года.

Я закончила четвертый курс Зарданской академии магии и сдала все экзамены. Сдала их хорошо, были и пятерки, и четверки, примерно в равном количестве. Сдала все зачеты и даже успела пройти практику, с которой очень повезло, потому что куратором группы назначили лера Кристофа Тубертона, который закрывал глаза на некоторые мои проблемы с практическим применением магии земли.

Наступило теплое лето и начались долгожданные каникулы. Моя одногруппница и подруга в одном лице, Джессика Симлер, дочь советника герцога Зарданского, пригласила меня и Мэрини Бэрнстон погостить в поместье Симлеров на несколько недель на юг Зарданского округа. Уже два месяца я была официальной невестой Кристофа, и мы везде появлялись вместе, но Кристофу понадобилось уехать по учебным делам на север империи в Мэриданскую академию магии Мэриданского округа нашей империи, поэтому я согласилась на приглашение Джессики и поехала одна, без Кристофа.

Родители Джессики, Советник герцога Зарданского Патрик Симлер и его жена, Амалия Симлер, относились к высшей аристократии Тангрии и слыли довольно высокомерными людьми, но ради любимой младшей дочери закрыли глаза на то, что она дружит с девушками, находящимися ниже ее по статусу.

Советник и его жена вели себя достаточно дружелюбно и приветливо, а после того, как узнали, что я невеста лера Кристофа Тубертона, который также относился к высшей аристократии Тангрии, взгляды в мою стороны стали ещё более благосклонными.

Втроем мы очень весело проводили время, купаясь на речке, катаясь на лошадях, выезжая в небольшой и очень древний городок Турин, находящийся недалеко от поместья Симлеров. Там мы гуляли по маленьким древним улочкам, заходили поглазеть в различные лавки, бродили по рынку, на котором совершали время от времени разные покупки. На улочках Турина за прошедшую неделю горожане нас стали узнавать и приветливо улыбались при встрече, угощая пряниками и конфетами.

Однако нашему спокойствию наступил конец, когда через неделю в поместье Симлеров приехал старший брат Джессики с тремя друзьями.

Эван Симлер и его друзья были огневики и однокурсники Джейсона, но не из его компании. Одно время Эван даже хотел сделать мне предложение стать его невестой, но Крис его опередил. Сначала они всячески подтрунивали над нами, задевали нас, разыгрывали, не давали прохода, в целом, за наш счёт развлекались на полную катушку, пока Джессика не вспылила и не пожаловалась отцу.

Советник герцога сделал четверке наглецов строжайший выговор, и те тут же присмирели, потому что знали, что шутить с Патриком Симлером себе дороже. И после двух дней кошмара и ожидания розыгрыша для нас опять наступили безоблачные деньки.

Но тут родители Джессики решили поехать в столицу империи — город Арлем — на несколько дней, видимо, устав от шумной молодежи в своем доме, а парни решили закатить вечеринку, на которую позвали целую прорву народа. И в этой прорве оказались приглашены Джейсон Тубертон со своей девушкой Эль Тамилтон, Алан Бродли и все их друзья.

Увидев в один из дней, как все они спешиваются с лошадей у Джессики во дворе, я растерялась, потому что отношения с Джейсоном сейчас были прохладными и натянутыми, и я не знала, чего ожидать от него и его друзей. Джессика же поведала нам, что намечается большая вечеринка.

Мы наблюдали за вновь прибывшими из окна комнаты Джессики, когда я услышала вздох Мэрини:

— Какая все же Эль Тамилтон красавица, глаз не оторвать.

Эль действительно была сегодня очень красивая. Впрочем, как и всегда. Она была одета в шикарный кремовый костюм для верховой езды, золотые волосы были уложены в элегантный узел, на голове маленькая шляпка в тон костюму. Она заливисто смеялась, гарцуя на своей лошадке, и все головы парней были обращены в ее сторону, в том числе и Джейсона Тубертона.

— А я ненавижу такие шляпки, — вдруг хмуро произнесла Джессика. — Я выгляжу в них смешной. А ей они безумно идут.

— Они с Джейсоном прекрасная пара, — внешне спокойно заметила я, а сердце поскребли коготки ревности и зависти.

Джейсон стоял широко расставив ноги и протягивал руки к Эль, предлагая помощь спешиться. Он широко улыбался и что-то ей говорил, и я не стала смотреть, как она упадёт в его объятия, и перевела взгляд на остальных его друзей, чтобы ревность не сжирала сердце.

Прошло уже два месяца, как я стала невестой Криса, иногда я заглядывала вглубь себя, пытаясь быть честной сама с собой, и понимала, что сердце в панике. В нем царили теперь двое мужчин. Джейсона я не могла выкинуть из него, как ни старалась, но и Крис постепенно занимал в нем прочное место. Мне он очень нравился, я восхищалась им и уважала, как человека и настоящего мужчину. Я испытывала к нему нежность, а от его поцелуев — трепет и волнение.

Что я испытывала к Джейсону? Стоило увидеть его, и мысли снова стали только о нем, я начинала ревновать его к Эль Тамилтон, хотя не имела никакого права. Я знала, что если он будет рядом, нужно будет собрать всю силу воли в железный кулак, чтобы выглядеть равнодушной и не пялиться на него. Я понимала, что моя влюблённость имела странный болезненный характер. Наверное, это так и было: я была больна любовью к нему.

Марилия не до конца излечила меня. Стоило увидеть его, как я снова влюбилась. И, похоже, что теперь был рецидив. А, как известно, он проходит ещё тяжелее. Но я стала старше, умнее, стала больше уважать себя, и я боролась с этой «болезнью», как могла. Но я боялась того, что стоит Джейсону поманить меня, и я прибегу, как верная собачонка. Одно успокаивало — Джейсону я была не нужна.

Время шло, с каждым днём я все больше привыкала к Крису, и уже серьезно стала рассматривать возможность выйти за него замуж, потому что лучше него я вряд ли когда-нибудь встречу, а он будет прекрасным мужем и отцом нашим детям. Но…