Охота на волков (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree". Страница 44

Волк в моей груди изготовился к прыжку и зарычал, не сдерживая чистый гнев, взметнувшийся внутри нас от этих слов. Оскорбительно! Как же это было оскорбительно… но справедливо. Я пришел предать… нет! Это не я, это Блэкмор предал меня, решив лишить законного права в нарушение всех волчьих законов!

— Ты хотел власти. — Выдавил я из себя сквозь зубы, плохо скрывая истинные чувства. Пожалуй, плохая политика защищаться от упреков того, к кому пришел просить помощи. Но разве можно было иначе стерпеть свое унижение?

— И он хотел власти. — Равнодушно ответил Виктор и, встав из-за стола, подошел к окну за ним, повернувшись ко мне спиной. — Я открою тебе секрет, Кайрэн, мы все хотим власти. И делаем все, чтобы взять ее. Особенно, если между нами и властью остается не так уж и много препятствий.

— Я думал… — я запнулся. Нет, врать о таком бесчестно, даже преследуя свои цели. — Я до сих пор считаю, что он заслужил свое место кровью и потом.

Виктор грустно усмехнулся и повернулся ко мне, спиной облокотившись на панорамное стекло позади себя. Разумеется, это было безопасно, и все же от такого вида захватывало дух.

— А я? Позволь кое-чему тебя научить, старый… друг. Во-первых, не стоит обличать в нечистой игре того, у кого пришел просить помощи. И во-вторых, не стоит просить помощи у того, чью помощь ты однажды отверг.

Я принял его слова, стиснув зубы, чтобы не дать себе сказать что-то не подумав. Ответил лишь мгновение спустя, взвесив каждое слово.

— Я был уверен в своей правоте тогда и не стану извиняться за те решения.

На такое заявление Виктор печально улыбнулся и согласно покачал головой, словно и не ждал от меня другого ответа.

— Я хотел вернуть тебе место твоего отца, Кайрэн. Для себя же, я хотел того же — всего лишь справедливости! Руг Орманн отнял у нас все, но разве Блэкмора не делает еще одним вором то, что он отнял все наше у Орманна, а?

Месть? Он смеет говорить мне о мести?! Да… конечно смеет. Сейчас ему как никогда позволено все. Ведь я стерплю любое несправедливое замечание о себе. Или нет?

— Он оторвал ему голову, а не ты.

И снова я отбиваюсь, вместо того, чтобы просто помолчать… Но опускать голову я не привык.

— Да. За мгновение до того, как это должен был сделать ты. Как считаешь, Кайрэн, если бы Блэкмор не перехватил тогда твою добычу, склонился бы он перед тобой, как полноправным Альфой.

— Я не был готов.

Виктор тяжело вздохнул и прошел к бару с напитками, достав из него два угловатых бокала.

— Мне жалко смотреть на тебя, произносящего эти слова. Он умело запудрил тебе мозги, вот что. Пригрел голодного и полудохлого, заставил думать, что он твоя единственная надежда и опора… но ведь это всегда было ложью.

Желтоватая жидкость из дорогой пузатой бутылки наполнила каждый бокал до половины. Виктор отпил от одного из них, а другой поставил на край своего стола, как бы приглашая меня нарушить почтительное расстояние между нами. Что это? Знак доверия или способ подобраться ко мне поближе, чтобы неожиданно свернуть шею за прошлые разногласия?

Но вместо того чтобы остаться по другую сторону стола, Виктор снова вернулся к окну. Произнес, задумчиво оглядев захватывающий вид у подножья своей “Башни”.

— Если бы ты пришел ко мне, я бы не стал ломать тебя. Я бы вознес тебя.

Такое заявление заставило и меня усмехнутся происходящему.

— И чем же ты лучше Дарэна, Виктор? Я был щенком, в одночасье потерявшим все, что имел, а вы оба воспользовались этим, вместо того чтобы милосердно добить.

Он кратко обернулся ко мне и с улыбкой кивнул на оставленный бокал.

— Возьми, не отравлено. Все просто, Кайрэн, мне жаль, если ты этого до сих пор не понимаешь. Все хотят власти, я уже говорил тебе. И ты был ключиком к этой самой власти.

Я решил подыграть его расслабленной манере, хоть эмоции внутри меня кипели и бурлили от всех сказанных им сегодня слов.

— Так ответь мне еще раз, почему я сейчас должен извиняться перед тобой за тот свой выбор?

Виктор лукаво улыбнулся, прекрасно осознавая свое превосходство и власть над ситуацией. В темных глазах старого оборотня блестнули знакомые мне дьявольские огоньки.

— Потому что ты пришел ко мне за помощью, разумеется. Потому что он, а не я, посягнул на святое — на твою истинную пару.

— Мы никогда не узнаем, не случилось бы все так же, если бы я поддержал тебя.

— Не узнаем. — легко согласился хозяин “Башни” и одним махом опустошил свой бокал, даже не поморщившись. Я медленно отпил часть обжагающего напитка из своего, словно скрепляя тем самым наше перемирие.

— Так что, ты поможешь мне? — мой голос звучал ровно, когда я задавал этот вопрос, но мне не хватит всех слов мира, чтобы описать какую бурю эмоций я при этом испытывал!

Виктор смерил меня задумчивым взглядом и спросил, с искренним, живым интересом:

— А чего именно ты хочешь? Что я получу от нашего нового союза?

— Все. Я хочу лишь одного — забрать Луну и уйти на покой, подальше от всей этой грязи и грызни за власть.

Хозяин "Башни" хищно улыбнулся в ответ на мою простую искренность.

— А как же пророчество?

— Ты скажи. — Я с ударом, пожалуй уж слишком громко, поставил ополовиненный бокал на его стол. Меня начал раздражать его тон и хождение вокруг да около. — Похоже, что я лгу и мне нужно то же, что и вам с Блэкмором?

— Я уже говорил, всем нужна власть…

— Но не мне! Мне нужна только моя жизнь и моя пара. Ты же лучше всех, кого я знаю, чувствуешь ложь, так скажи, неужели я вру сейчас, говоря, что отдам тебе все, за нашу защиту?

Пожалуй, говоря это, я не рассчитал силу голоса, потому что последнее мое слово звоном повисло в воздухе на долгую минуту, пока Виктор размышлял о своем, со своей, не сходящей с тонких губ, хитрой улыбкой.

— Что мне всегда нравилось в тебе, Кайрэн, так это твоя искренность. Ты всегда делаешь только то, во что веришь и поэтому спишь спокойно. Я знаю немного тех, чья совесть настолько же чиста, как твоя.

— Мне нужен ответ.

— Я его уже дал, Кайрэн. Всем нужна власть и я… возможно, в отличии от тебя, не исключение.

Глава 24

…Луна… Луна…

Едва уловимый тревожный шепот и тихий женский плач. Я слышу его? Или он снится мне?

В груди все сжимается каждый раз, когда снова слышу свое имя из невидимых уст незнакомой мне женщины. Хочется найти ее, успокоить, что со мной все в порядке, обнять… и в то же время хочется вернуться в эту бархатную темноту сна, обволакивающую и убаюкивающую. Заставляющую мир вокруг будто соскальзывать с лезвия моего сознания.

— Лу-уна?

Этот голос другой. Мужской, грубый и звучит будто с издевкой. От него все тут же холодеет в груди и сворачивается противным липким клубком из абсолютного желания снова провалиться в теплую и мягкую бархатную тьму.

Кто-то слегка хлопает меня по щеке и зубы сводит от того, что этот негодяй бесцеремонно сжимает мой подбородок пальцами и приподнимает вверх. К яркому, даже через веки режущему глаза свету. Я дергаюсь, отмахиваюсь и тут же просыпаюсь из-за жуткого ощущения падения с большой высоты!

К счастью приземлилась я лицом в подушку, да и падать было не высоко — меня лишь немного приподняли, пытаясь заставить сесть на кровати. Перед глазами все плывет и я слышу свой измученный стон. Едва ли что-то вижу… лишь большой темный силуэт, нависший надо мной, словно черная туча. А ведь я знаю эту тучу!

Пальцы бессильно загребают бархатное покрывало, неприятно вязнут в нем, мешая мне встать и побежать прочь, как можно дальше! Хотя, кого я обманываю. В таком состоянии, мне даже глаза сложно открыть без стона.

— С возвращением, красотка. — Слышу ставший ненавистным голос. — Заставила ты побегать за собой старого волка.

Жесткие пальцы сгребают меня под мышки и поднимают вверх, усаживая спиной к изголовью кровати. Той самой, на которой этот урод чуть не изнасиловал меня в прошлый раз.

Меня трясет и тошнит, но, как ни странно, становится легче, когда наконец удается открыть глаза и посмотреть на него в упор.