Железо и кровь (СИ) - Багрова Влада. Страница 46

Если дворец был лишь слегка поврежден, то городу повезло гораздо меньше. Чем ниже мы спускались с замкового холма, тем больше разрушений видели. Мощенные дороги покрылись глубоким трещинами, через некоторые даже приходилось перепрыгивать. Во многих домах обвалились крыши и вылетели стекла. Несколько зданий почти полностью ушли под землю и мне страшно было представить, что кто-то мог все еще находиться под завалами.

Дождь закончился и воздух наполнился едким запахом гари. Северин положил руку мне на плечо и указал на дом на другой стороне улицы. Там сквозь разбитые окна виднелось зарево разгорающегося огня. Видимо, после последнего толчка из камина вылетел уголек, или перевернулась свеча.

— Сможешь потушить?

Я огляделась вокруг. Из-за других пожаров в городе было достаточно светло, так что еще один горящий дом был просто не нужен.

Я подошла ближе и вытянула руку в сторону дома, взывая к магии, поющей в крови. Несмотря на усталость, я все еще была в состоянии пользоваться своей силой, так что огонь быстро погас. К нам бросилась было хозяйка дома, чтобы поблагодарить, но мы не стали ее дожидаться и кинулись бежать дальше, вниз по улице.

Еще несколько раз мы останавливались, чтобы помочь городской страже потушить незначительные пожары и вытащить застрявших людей из-под завалов. Когда мы наконец прибыли к амбарам, то едва могли двигаться от усталости.

Я спиной прислонилась к стене ближайшего здания и попыталась отдышаться. Северин стоял рядом, его светлая кожа блестела от пота, а грудь тяжело вздымалась и опадала.

— Чем тебе помочь?

— Скажи остальным, пусть встанут вокруг горящего здания и следят за тем, чтобы огонь не перекинулся на соседние дома.

Северин ушел, а я, наконец придя в себя, выпрямилась и направилась прямо в центр пожара. Как оказалось, горел большой склад. Судя по характерному запаху, здесь, помимо прочего, хранили масло для городских костров. Совсем не удивительно, что здание вспыхнуло словно спичка.

— Все готовы, — Северин снова появился рядом и принюхался. — Какой идиот додумался хранить масло рядом с зерновыми амбарами?

Я только руками развела в ответ.

— Предлагаю потом разобраться с главным городским архитектором. Умеешь обращаться с огнем?

— Нет, к сожалению, моя сила в другом.

— Ну смотри, если на Арене ты начнешь размахивать факелами, то…

— Да-да-да, порежешь меня на мелкие кусочки и поджаришь в белом пламени. Начинай лучше.

Я громко фыркнула и отвернулась. Высоко подняв руки, я подошла еще ближе к огню. Жар приятно опалял обнаженную кожу, но не обжигал. Зато мокрая от дождя и пота одежда тут же высохла.

Успокоить разбушевавшуюся стихию было непросто. Словно дикая лошадь, огонь метался из стороны в сторону, не желая подчиниться моей воле. Большинство магов в такой ситуации двигались бы напролом, тратя всю энергию на то, чтобы заставить огонь повиноваться, но я знала способ гораздо более эффективный.

Я обернулась и крикнула Северину:

— Скажи всем, чтобы не подходили близко к зданию. Пусть держатся в десяти шагах от него!

Северин кивнул и побежал передать мой приказ остальным. Я опять развернулась лицом к огню.

— Ну что же, приступим.

Я улыбнулась, в моем теле, как всегда, запела магия, словно и не было ночью изматывающего Танца. Я широко развела руки и направила энергию вперед, но не на огонь, а на сам воздух вокруг него. Медленно создала купол, полностью покрывающий здание, а затем начала вытравлять из него воздух, образуя вакуум. Как только догорят остатки кислорода внутри, пламя потухнет само собой.

Только когда погас последний язычок пламени, я опустила руки. Несмотря на то, что огня больше не было, все здание трещало и шипело от жара. То тут, то там снова и снова вспыхивали крохотные язычки пламени, но потушить их было легко.

С разных сторон послышались радостные крики моих помощников. Мы еще не успели как следует насладиться победой, когда до моих ушей донеслись странные звуки.

— Тихо! — скомандовала я, и маги тут же замолчали.

Оглянувшись вокруг, я медленно пересекла улицу и заглянула в один из проулков, ведущий прямо к берегу залива. Увиденное повергло в шок.

Люди бежали вверх по улице, толкаясь, крича, пытаясь любыми способами вырваться вперед. И вся эта человеческая масса неслась прямо на меня.

Я развернулась и кинулась прочь, пытаясь уйти подальше от толпы, не желая быть раздавленной испуганными горожанами. Но после всех событий сегодняшнего дня я едва держалась на ногах, и не успев сделать и пары шагов, споткнулась об разрушенный плитняк и упала прямо на землю, больно оцарапав ладони и разодрав грязное платье.

Я хотела было вскочить на ноги, но не успела. Ревущая толпа накрыла меня. Люди пробегали мимо, не замечая меня, не останавливаясь, чтобы помочь подняться. Наоборот, они врезались в меня, перепрыгивали, отталкивали, даже пробегали прямо по мне, не давая встать с земли.

Я свернулась в комок, накрыла голову руками, пытаясь защититься от тяжелых ударов ног. Пыталась придумать, как выбраться отсюда, но легким отчаянно не хватало воздуха, и паника постепенно брала верх над разумом.

Мне показалось, что кто-то истошно звал меня по имени, но я не могла даже рта раскрыть, чтобы ответить.

Неожиданно толпа расступилась, словно водный поток вдруг нашел на скалу. Я почувствовала, как чьи-то сильные руки обхватили меня и подняли над землей. Я потянулась к своему спасителю и, все еще не раскрывая глаз, обернула руки вокруг его шеи. Глубоко вдохнула, наполняя легкие кислородом. Запах копоти, пота и хвои защекотал нос. Прямо сейчас я готова была назвать этот аромат самым любимым на свете.

— Ты в порядке? — Я узнала голос Северина. Он пытался говорить спокойно, но я слышала страх в его голосе.

— Да, — тихо ответила я. Я солгала.

Я не была в порядке. Я устала, была покрыта ссадинами и синяками и, самое ужасное — боялась. Что могло так напугать всех этих людей? Одно было ясно: что бы это ни было, лучше бежать отсюда без оглядки. И как можно скорее.

Северин отнес меня в сторону от переулка, прямо к стене амбара, и осторожно опустил на землю. Краем сознания я заметила, что люди резко останавливались и расступалась, когда он шел вперед.

— Сможешь идти?

— Да, наверное…

— Хорошо, тогда надо возвращаться.

— Нет, — я буквально заставила себя сказать это. — Нужно узнать, что их так напугало. Это точно не землетрясение.

Северин с сомнением посмотрел на меня, но кивнул. Он помог мне подняться, и, опираясь на его плечо, я медленно поплелась к ближайшему целому зданию. Оглянувшись вокруг, заметила, что гвардейцы все еще тут, стоят рядом, с нетерпением ожидая дальнейших распоряжений. Возможно, моя победа над огнем впечатлила их достаточно, чтобы все-таки найти в себе силы подчиниться.

— Ждите тут, — приказала я и развернулась к двери, ведущей в дом.

К нашей удаче она оказалась не заперта. Мы вошли внутрь и побрели по лестнице вверх. Я дернула запястьем и зажгла маленький огненный шар, чтобы осветить пространство.

Дом оказался жилым. Скромная обстановка не сильно пострадала, хотя то тут, то там виднелись следы недавнего землетрясения. Здесь было пусто, поэтому, не теряя времени мы поспешили подняться наверх.

Оказавшись на плоской крыше, Северин помог мне подойти прямо к ее краю. Вместе мы стали выглядывать возможные причины людской паники.

Всего несколько улиц отделяли этот дом от берега. Благодаря небольшому уклону и высоте здания я неплохо видела происходящее вокруг. Люди все так же бежали, пытаясь уйти подальше от моря, но я не нашла никакой явной опасности в том районе. Закончив разглядывать дома у берега, я начала внимательно осматривать пристань и корабли.

Вдалеке ярко сверкнула молния.

— О, нет… дерьмо, — Северин добавил еще несколько хлестких выражений, чем весьма удивил.

— Что такое?

— Смотри туда, — парень указал куда-то на горизонт, но я едва могла разглядеть что-то в темноте, царившей над морем.