Железо и кровь (СИ) - Багрова Влада. Страница 47

— Я ничего не вижу. Что там такое?

— Приглядись внимательней, — Северин дотронулся до моей головы, направляя мой взгляд.

Новая вспышка молнии на секунду осветила все вокруг, и я наконец увидела, о чем он говорит. Вдалеке у горизонта виднелась узкая темная полоска, которая, впрочем, медленно становилась все шире и шире.

Стон сорвался с моих губ, когда я поняла, что именно движется на город.

Огромная волна, вызванная землетрясением, приближалась к гавани. Становясь все ближе, она росла, грозя снести все на своем пути.

— Нужно уходить, — Северин потянул меня за локоть.

Я снова посмотрела на волну, а потом перевела взгляд на город внизу. Слишком много людей еще не поняли, что происходит. Если волна настигнет гавань, последствия будут катастрофическими. Но это не все. Если срочно что-то не предпринять, умрет очень много людей, а город будет разрушен.

— Мы не можем уйти.

Забыв об усталости и боли во всем теле, я кинулась к другой стороне крыши, туда, где внизу стояли маги-гвардейцы, ожидавшие нашего возвращения.

— Что там такое? — крикнул Мэрроу, увидев, как я свесилась через парапет.

Я открыла рот и снова закрыла, не совсем понимая, что именно нужно ему сказать, но Северин, увидев мое замешательство, тут же встал рядом и начал громко раздавать приказы.

— Немедленно отправьте одного из своих людей вниз к гавани. Пусть соберет как можно больше городских стражников. Они должны организовать эвакуацию жителей из всего прибрежного района. Пусть уводят людей в замок и на холм за городом, как можно дальше от берега. Поняли?

Мэрроу кивнул и отдал несколько приказов самому юному из своих людей. Едва дослушав, паренек сорвался с места и побежал вниз по улице.

— Так что там такое? — снова крикнул Мэрроу.

— Там огромная волна и она движется сюда на большой скорости. Если мы что-то не сделаем, она снесет весь город, — крикнула я. — Немедленно поднимайтесь наверх, займите позиции на крышах домов на этой улице!

— С ума сошла, девочка? — проревел капитан. — Ты думаешь, что сможешь обратить волну вспять? Никому не по силам тягаться с природой, ты должна это знать! Нужно сейчас же отсюда уходить, если хочешь жить!

— Нет! Всем оставаться на месте! Я не смогу сделать это одна, но с помощью других магов это возможно!

— Это самоубийство!

— Это единственный способ спасти человеческие жизни.

— Это верный способ обратить этот город в дымящиеся руины!

Все-таки моя победа над огнем недостаточно впечатлила гвардейцев, чтобы они начали беспрекословно подчиняться мне.

— Поднимайтесь сюда! Это приказ!

— Я не стану следовать приказам малолетней соплячки, которая не знает, что творит!

Я зашипела сквозь зубы. Я легко могла заставить наглого мужчину выполнять приказы, но времени на бессмысленные сражения не оставалось.

— Вы станете!

Новый громкий голос эхом разнесся по улице. Прямо к тому месту, где стоял Мэрроу со своими гвардейцами, неслась Королева верхом на крупном сером коне. За ней следовали еще несколько человек, все верхом. Среди них я увидела пару членов совета в серых одеяниях, какого-то монаха в белоснежной рясе и еще нескольких мужчин и женщин, облаченных в богатые одежды. Наверное, гости праздника.

— Станете, Мэрроу, — повторила Королева, проворно спрыгивая с лошади. — Я лично приказываю вам выполнять все приказы этой девушки, иначе сочтете свои дни на виселице.

К сожалению, с такой высоты я не видела выражения лица капитана, но могла поспорить, что он едва ли был счастлив видеть Королеву. Тем не менее, он и его люди поспешили разойтись вдоль улицы и нырнули внутрь пустых домов, чтобы подняться на крыши. Спутники Королевы последовали их примеру и тоже скрылись из вида. Сама Королева направилась к нашему дому. Через несколько минут она появилась на крыше, тяжело дыша после быстрого подъёма.

— Я увидела волну вскоре после того, как вы ушли, — обратилась она к нам с Северином. — Я собрала своих лучших магов и поспешила сюда. Аврора, только ты сможешь это остановить, а мы сделаем все, чтобы помочь.

— Я не уверена, что получится, но…

— У нас нет времени на неуверенность, — оборвала меня Королева. — Ты должна хотя бы попытаться.

— Да, Ваше Величество. Возможно, у меня есть идея.

— Тогда немедленно приступай.

Я кивнула и поковыляла к краю крыши. Все тело болело, я чувствовала, что вот-вот свалюсь от усталости. Но я не могла. Я должна была закончить это дело, а отдохнуть смогу позже.

За то время, пока мы разговаривали, волна успела сильно приблизиться, и я наконец смогла оценить ее впечатляющие размеры. Высотой примерно в двадцать-двадцать пять метров, она представляла собой ревущую и пенящуюся громаду воды. Смотря на нее, я практически не верила в успех предстоящей операции. Если ничего не сделаю, город будет разрушен. Но если маги потеряют контроль, исполняя мой безумный план, Коимбра превратиться в руины и навсегда исчезнет со всех карт.

— Ты сможешь, — тихий голос Северина вернул меня в реальность.

Парень крепко сжал мою ладонь и отступил назад. Его место заняла Королева. Я велела себе взять себя в руки.

— Мы не сможем просто остановить эту волну, развернуть ее и отправить назад. Мы не можем ее заморозить, испарить или преобразовать любым другим способом. Она слишком большая для этого, — я пыталась кричать как можно громче, чтобы маги на самых дальних крышах могли хорошо слышать мою речь. Вдобавок, я создала небольшой воздушный поток, позволяющий передавать собственный голос на большее расстояние.

— Нам нужно сделать эту волну меньше. Мы разобьем ее на части. Если вместо цунами сюда нагрянет небольшой шторм, город сможет выстоять. Займитесь этим, а я попробую уменьшить ее скорость!

— А если не сработает? — тихо спросила Королева.

— Об этом мы подумаем позже, — так же тихо ответила я, но потом снова повысила голос. — Будьте осторожны! Не давайте магии накрыть вас. Если чувствуете, что не справляетесь, отступайте! Начинаем по моей команде.

Я высоко подняла руки и тут же опустила, веля приступать к делу и не давая никому повода усомниться в собственной уверенности.

Маги повторили мои движения, концентрируя и направляя свою энергию. Рядом со мной Королева сделала то же самое, и я присоединилась к ним.

Имея дело со стихиями, важно не давать собственному сознанию ускользнуть от себя. Рядом с этой огромной волной, с этой непобедимой силой и мощной энергией я чувствовала себя крохотной букашкой, совсем незначительной и ужасно слабой. В этот момент я была как никогда близка к проигрышу. Только понимание того, что от меня зависят тысячи человеческих жизней, заставляло меня не сдаваться.

Благодаря совместным усилиям магов волна дрогнула и по ней словно прошла рябь. Будто крохотный кусочек откололся от нее и понесся вперед.

Я услышала радостные возгласы, да и сама чуть не завизжала от счастья. Это было возможно! Если еще чуть-чуть постараться, ужасное цунами станет не страшнее обычного шторма.

— Еще раз! — закричала я.

Маги повиновались. В этот раз мы действовали более слажено и смогли отделить еще несколько волн поменьше. Только вот…

— Она почти не уменьшилась, — Северин стоял сзади и, кажется, не совсем понимал, что говорит вслух.

Я тоже заметила. Наши усилия были будто капля в море, как бы иронично это ни звучало. Огромная волна все так же двигалась к берегу, хотя и на меньшей скорости. От нас ее отделяло всего несколько километров.

— Продолжаем! Не останавливаться!

Мы снова и снова направляли наши магические усилия в сторону моря и снова и снова откалывали маленькие кусочки, но эффект был минимальным. Конечно, волна уменьшилась, но она все еще представляла реальную угрозу существованию города.

Первые волны достигли гавани, когда я почувствовала какое-то изменение в энергетическом массиве, создаваемом магами. Посмотрев направо, увидела, как один из солдат Мэрроу опустил руки, сделал пару шагов, споткнулся, упал и больше не шевелился.