Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.. Страница 3
— Биби-два, только посмотрите на моего большого мальчика, — воскликнула Анна, поднимая его. Он оставил на ее щеке слюнявый след поцелуев. Чего у него не отнять, так это нежность. У Инглиш тоже, когда она обнимала своего Деду. Мы разгрузили внедорожник и вошли в дом.
Я поставила поднос с печеньем на столешницу, а Анна заметила:
— Каждый раз, как ты приходишь, становишься все больше.
Смеясь, я уселась на один из стульев.
— Так и есть. Представь, каким он родится. — Я похлопала себя по животу.
— Жду не дождусь, когда здесь снова будут бегать маленькие Бриджесы.
— Я тоже. Инглиш сообщила нам, что собирается назвать ее малышка Йода.
— Надеюсь, ушей у нее как у Йоды не будет, — отсмеявшись, заметила Анна.
— И ростом, надеюсь, выйдет повыше.
— Ты до сих пор не знаешь пол?
— Не-а. Хотим сюрприз.
— Я рада. В мое время довольствовались только догадками. В родильной палате будет прекрасный сюрприз.
— Одно знаю точно. Я готова. Устала ходить вразвалку, постоянно бегать в туалет и страдать от изжоги.
Анна взяла меня за руку.
— Я помню, как чувствовала то же самое с Беком. Это было ужасно.
— Биби-два был таким же. Крупные дети, полагаю. Инглиш утверждает, что это девочка. Скоро мы все узнаем.
— Есть еще имена, кроме малышки Йоды?
— Да, но это тоже сюрприз.
Она хлопнула в ладоши.
— Прекрасно. Я люблю сюрпризы.
— Кстати, вашему сыну сегодня понадобится поддержка. Инглиш сказала нам, что больше не верит в Санту.
Удрученное выражение лица выдало ее эмоции по этому поводу.
— Я все гадала, когда же это случится.
— Все из-за детей в школе.
— Так обычно и бывает. Но вам двоим повезло, что она продержалась так долго. Бек перестал верить, когда ему было восемь. Я поговорю с ним. У него впереди еще столько всего удивительного.
Я встала и обняла ее.
— Вы самая замечательная. Спасибо!
Все были на заднем дворе, потому что стоял прекрасный день, и мы присоединились к ним. Марк бросал мяч, а Бунниор гонялся за ним. Двое детей были на игровой площадке, а Бек болтал с отцом, потягивая пиво. Я упивалась этой сценой и меня окутывало полное счастье. Бек оглянулся и заметил меня. Он протянул руку, и я вперевалочку подошла к нему.
— Тебе холодно? — спросил он.
— Ха. Сейчас я как печка. А вот у детей я бы спросила.
— Нет, с ними все в порядке.
Не было похоже, что они замерзли. Инглиш всегда говорила, поэтому я не беспокоилась на ее счет.
Марк добавил:
— Я могу развести костер.
У них был красивый двор с камином под навесом.
— Если хотите. Мне нормально.
— Как дела с домом? — поинтересовалась Анна.
Мы строили новый дом, — из нынешнего мы явно выросли. Как только ребенок покинет нашу спальню и ему понадобится своя, мы будем готовы. В нашем доме спален всего три.
— Прекрасно. Через пару недель закончим. Как раз к рождению ребенка, — ответил Бек. — Сейчас они заканчивают с покраской и остались последние штрихи. Затем мы все осмотрим и переедем.
— Я буду готова. Он каждый день туда ходит и подгоняет их. Я никогда раньше не видела его таким сосредоточенным.
Бек взглянул на меня и покачал головой.
— Это правда. Я знаю, как часто запаздывают со строительством, а мы не можем себе этого позволить. Так что я каждый день проверяю, чтобы они выполняли условия договора.
— Да, но им заплатили немалую цену.
— Плевать. Я хочу, чтобы мы переехали как можно скорее.
Марк все еще бросал мяч Бунниору. Я радовалась, что собака получала хорошую физическую нагрузку.
— Когда я была там в последний раз, все выглядело великолепно. Вам понравится. И хорошо, что Инглиш не придется менять школу.
— Мне нравятся ваши планы. Это будет здорово для вас и детей. — Анна улыбнулась и добавила: — Мне пора заняться ужином, иначе мы сядем за стол, когда детям уже будет пора спать.
Я отправилась с ней в дом, чтобы помочь.
— Мне не нужна помощь. Все подготовлено. Осталось только приготовить зеленую фасоль, картофель и филе.
Мы болтали обо всем и ни о чем, пока к нам не присоединилась остальная компания. У обоих детей от холодного воздуха капало из носов, поэтому на правах старшей сестры Инглиш вытерла свой, а затем и Биби-два. Боже, они такие очаровательные, что у меня сердце сжимается.
— Банана, я хочу есть. — Биби-два вцепился ей в ногу.
— Я тоже, Банана, — добавила Инглиш. — Что у нас будет?
— Я готовлю твое любимое блюдо.
— Мятую тотошку? — спросил Биби-два. Никто из нас не мог понять, откуда он взял такое название картошки.
— Совершенно верно. А еще бифштекс с зеленой фасолью.
Он сморщил нос. Ему нравилось пюре. А зеленая фасоль — не очень. Анна рассмеялась.
— А твоя мама испекла печенье и торт на десерт, но ты же знаешь правила.
— Да, Биби-два, ты должен съесть мясо и фасоль перед сладким, — напомнила ему Инглиш.
Ароматы кухни были восхитительны, и мой рот наполнился слюной. Хотя я знала, что успею съесть всего несколько кусочков, прежде чем начнется изжога.
Я помогла с сервировкой, и мы всех позвали за стол. Марк нарезал говядину, и мы подали еду. Биби-два хоть и был сам довольно рослым для своих лет, все равно сидел на высоком стульчике. Так ему было удобнее. Мы принялись за еду. Когда все закончили, я подала десерт. Торт «Красный бархат» был одним из любимых у Бека, но я готовила его только по особым случаям.
— Просто восхитительно, Шеридан, — похвалил Марк.
— Спасибо.
У Биби-два все лицо было измазано красными крошками и глазурью, и Бек сделал несколько фотографий. Это слишком смешно. Инглиш улыбнулась. Ее зубы все были в красном торте. Мы принялись баловаться, прилепляя к зубам красный бисквит и хохоча до коликов.
— Уже пора? — спросила Инглиш. Мне пришлось отдать ей должное. Сегодня она еще ни к кому не приставала.
— Да, Печенька, наверное. Но лучше посоветуйся Бананой и Дедой.
Анна встала и взяла несколько тарелок, я сделала то же самое. Уборка оказалась пустяковым делом, потому что большую часть мы делали в течении вечера. Затем мы все направились в гостиную, чтобы открыть подарки у елки. Биби-два бегал кругами. Бек схватил его и подбросил в воздухе. Я вспомнила, как он обычно так же делал с Инглиш. Время летело незаметно.
— Кто хочет первым? — спросил Марк.
— Как насчет того, чтобы открыть их одновременно? — предложил Бек.
Марк разделил подарки и вручил каждому ребенку по одному. Они оба как маньяки разодрали упаковку. Куда подевались хорошо воспитанные дети?
Они были в восторге. Инглиш получила кучу вещей из «Звездных войн», включая костюм Рея. Еще ей досталась игровая косметика, которая ей очень нравилась, и несколько новых нарядов.
Биби-два получил несколько крутых игрушек, включая конструктор с динозаврами и спортивный автомобиль на батарейках, который он мог водить сам. Это меня напугало, и я предложила Марку оставить машину здесь. Биби-два запрыгнул на сидение и хотел кататься по дому.
— Нет, милый, это для улицы. — Они его укутали, поскольку уже похолодало, и отвели на задний двор попробовать.
Затем мы вручили подарки Марку и Анне. Мы отправляли их в отпуск туда, куда им хотелось попасть. Они так много для нас сделали, и мы решили, что им нужен небольшой перерыв, но только после того, как родится новый ребенок.
— Мне нравится. Марк? Мы можем погреться на островах.
— Прекрасная идея. Но я и так знаю, как тебя согреть.
— Ладно, папа, я не хочу этого слышать.
Мы захихикали, и я поднялась собрать оберточную бумагу. Именно тогда у меня начались первые схватки. Я согнулась пополам.
— Уф.
— Что? — встрепенулся Бек.
— Думаю, схватки.
— Но у тебя еще несколько недель.
— Я знаю. Но давай на всякий случай засечем время.
Это невозможно. Сейчас Сочельник. У нас приготовлены подарки для детей и еще планы на вечер. Вот только эти планы были сорваны, когда через шесть минут начались следующие схватки.