Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-". Страница 94

Внизу творился хаос. Тед сразу потерял дочь из вида. Все вокруг него разом сошли с ума.

— Наружу! — скомандовала Нимфадора, разбив магическое стекло, и люди, облепленные пчёлами, повалили на выход. — Экстренная эвакуация!

Тед продрался сквозь рой, держа над собой защитный магический купол.

От раскуроченной стойки привет-ведьмы ему навстречу выступил человек в маске. Он замахнулся и выстрелил смертельным проклятьем. Тонкс сгруппировался, отскочив в сторону, но Пожирателю не было до него дела. Его интересовала Бэгшот, и удар Авадой предназначался Блэку.

Регулус уклонился, втолкнув Батильду в служебный коридор.

— Эверто Статум! — воскликнула Дора, прикрывая им спины. Заклинание на несколько дюймов разошлось с головой Пожирателя смерти и врезалось в постер с рекомендацией держать котёл в чистоте, проделав в нём дыру. Волшебник в чёрном развернулся и ринулся в атаку, осыпая Нимфадору проклятиями.

Тед словно скинул оцепенение, почувствовав, как кровь стынет в жилах.

Дочка! Его дочка в беде! Пусть она отлично справлялась, но он не мог сидеть сложа руки и поспешил к ней. Прицелиться издали мешали люди, в панике метавшиеся по вестибюлю.

Чтобы расширить проход, Тонкс отлевитировал пластиковые стулья, на которых обычно рядком ждали своей очереди больные, и принялся швырять мебель в Пожирателя. Первый же снаряд задел тому руку, палочка вылетела. Тед не успел порадоваться — кто-то пнул его в голень и сбил на землю. Он приготовился к худшему, но на помощь пришёл Блэк. Он врезался в напавшего на Теда волшебника. Одной рукой Регулус перехватил занесённую для атаки палочку, а кулаком другой ударил врага в живот.

Тед попробовал подняться, когда громкий стон, переходящий в рокот ломающегося камня и железа, грянул над головой. Звук исходил от стен вокруг Тонкса.

Большой кусок потолка упал на пол рядом с ним, подняв облако каменной пыли.

— Пригни голову, Тонкс!

Лучи заклятий схлестнулись в серой мгле красными и синими потоками плазмы. Колонна, по которой бежали новые и новые трещины, наклонилась, открыв вид на коридор второго этажа.

Тед заставил ноги вынести его ближе к двери.

Пожирателей смерти было трое. С одним сражался Регулус где-то позади, со вторым, вернувшим себе палочку, ожесточённо билась Дора, третий подонок был снаружи — хватал выбегающих из госпиталя женщин, скорее всего, выискивая Батильду.

К Нимфадоре внезапно присоединилась Гестия Джонс. Тед не знал, откуда она взялась, но на пару девушки справились быстро. Их противник схватился за шею, в которой теперь недоставало целого куска. Его голова мотнулась назад, а маска сползла набок. Под ней оказалось лицо, искажённое болью и удивлением…

Сколько раз Тед видел подобное? Лицо недоверия, лик смерти. Немой вопрос в глазах умирающего: «Неужели всё кончено?» Разница в том, что прежде Тонкс не чувствовал при его виде облегчения.

Регулус тоже обернулся, услышав предсмертный хрип, и вздрогнул.

— Басти! — прорычал Пожиратель у входа. Он направил палочку на девушек и выпустил череду смертельных проклятий. Его не заботило то, что некоторые Авады угодили в невинных людей, волей случая заслонивших Гестию и Дору.

— Поднимайся, Тонкс! — приказал Регулус, отведя взгляд от лужи крови, растекающейся под мёртвым врагом. Визави самого Блэка скрылся в толпе. — Выведи отсюда Бэгшот. Она с колдосестрой.

— Дора…

— Я присмотрю за ней. Ну же, пошевеливайся!

Тед выбранил себя за неуклюжесть и помчался за Батильдой, чтобы на первом же повороте наткнуться на бездыханное тело Гретель.

Милая, несчастная Гретель полусидела-полулежала на полу, прислонившись к стене в служебном коридоре. Издали казалось, что она решила отдохнуть после долгой смены. Наклонившись, Тед заметил, что её лоб был влажным от испарины. Губы искусаны до крови. Ногти сломаны. На полу остались следы от них. Её пытали.

«Батильда!»

Тонкс со всей силы ударил кулаком по дверной раме чулана и услышал, как что-то ухнуло внутри каморки. Швабры накренились одна за другой, напугав ещё больше и без того оцепеневшую миссис Бэгшот.

— Вы можете идти? — прокричала ей на ухо Тонкс. Впрочем, ответ был налицо: Батильда потерянно вертела головой и моргала.

Уговоры не возымели действия, зато сработали чары транспортировки, которыми персонал перемещал раненых между этажами. Теду удалось сдвинуть её с места, протащить мимо тела бедняжки Блоксам и вывести в вестибюль, где не было ни единой живой души.

Звуки борьбы раздавались снаружи, и что-то подсказывало — ничего хорошего ждать не стоило.

— Ещё немного, миссис Бэгшот, — прошептал Тед, но Батильда его уже не слышала. Ничего не слышала. Она умерла.

По правде говоря, Тонкс был удивлён, что она протянула так долго.

Прямо на дороге возле входа в Мунго лежало человек пять убитых волшебников. На обочине валялся манекен-проводник, а рядом — лимонный халат и сброшенная кем-то больничная пижама, по которой ползала пчела.

Битва продолжалась на улице. Среди сражающихся Тед выхватил высокую фигуру целительницы Страут, чуть дальше без передышки палил обезоруживающими чарами стажёр Сепсис. Плевать, что на улице была минусовая температура, а они выскочили в одних халатах. Некоторые больные, выбежавшие из госпиталя, не могли аппарировать и до сих пор топтались неподалёку. Псевдо-газовые уличные фонари дрожали из-за перебоя напряжения. Тротуарная плитка местами вздыбилась. Машина, припаркованная у соседнего дома, безостановочно сигналила. Маггловская техника сходила с ума от переизбытка магии рядом.

— Папа! — Дора подскочила к Теду, придерживая разорванный рукав, медленно пропитывающийся кровью. — Где Батильда?!

— Мертва.

— Ясно, — сухо сказал Блэк, подбежавший к ним. — Значит, делать тут больше нечего. Уходим!

— Да, — согласился Тонкс, прижав дочь к себе для короткого объятия. — Вам — определённо надо уходить.

Нимфадора вырвалась.

— Как это — нечего? Как это — уходить?! Этим людям требуется моя помощь. Я аврор!

— Я знаю, что ты аврор, — резко сказал Тед, уступив раздражению. Дора дёрнулась, и он продолжил мягче: — Пожиратели пришли сюда за Бэгшот, теперь они уберутся. Посмотри, сколько раненых, детка. Им нужна помощь медиков, а не авроров. Иди.

— Папа!

— Не спорь со мной, Нимфадора, — сурово произнёс Тед. — Отправляйся в «Гнездо», тебе есть о ком позаботиться. Твой малыш… подумай о нём, о себе…

Дора беспомощно смотрела на него, держа раненую руку в напряжении. Тед отвернулся. Этот взгляд был невыносим.

— Регулус, забери её наконец отсюда!

— Возвращайся поскорее, — пробормотала дочка, когда Блэк протянул ей руку.

Тед кивнул ей напоследок, после чего Регулус и Нимфадора аппарировали.

Он оказался прав. Бой вскоре стих. Похоже, прихвостни «Того-Кого-Нельзя-Называть» обнаружили тело Батильды. Пожиратели смерти ушли, и над лондонской улочкой на некоторое время повисла тревожная тишина. Целители во главе со Страут начали обход пострадавших. Мимо Тонкса, управляя волшебными носилками, пробежала медицинская сестра. Не Гретель. Она уже никого не спасёт.

Лишь полчаса спустя перед Мунго появились стиратели памяти и авроры. У разгромленной приёмной мелькнула вспышка колдокамеры… Гиппократ Сметвик пришёл в себя и, потирая свежий синяк на подбородке, давал путанные разъяснения какому-то министерскому работнику. От лицемерия последнего сводило зубы.

Тед сбился с ног: он помогал восстанавливать подобие порядка в уцелевших палатах, успокаивал пришедших в себя после колдовского сна пациентов, счастливо проспавших разразившуюся в Мунго катастрофу. На вызов патронуса ушли последние силы. Маленькая певчая птичка полетела к морю в «Гнездо» с коротким сообщением: «Со мной всё в порядке. Работы много. Скоро не ждите».

— Мистер Тонкс?

Тед убрал палочку и медленно обернулся к обратившемуся к нему мужчине. У того было грубое, жестокое лицо, практически звериный взгляд… Дорогая мантия выдавала в нём министерскую шишку.