Темный Властелин против Волшебной Страны (СИ) - Сысоев Алексей. Страница 71

Да, под именем принца были строчки стихов.

— Ну-ка, ну-ка, интересно…

Властелин достал из магического кармана, камень-ключ, сравнивая стихи на нем с этими. Написано в том же стиле, но слова были другими.

— Я монумент, я барьер, хранящий мир, — прочитал Вилли, строчки на табличке.

— И я откроюсь, когда цветы вишни расцветут в саду, — продолжил Саарурок, стихотворение, прочитав строчки на камне-ключе.

— Что? — уставилась на них Анженика. — На этой статуе начало, а на камне конец? Это какой-то пароль.

— Похоже на то, — пробормотал Саарурок, посмотрев вверх и прищурившись. — Однако, я не вижу, чтобы подействовало. Казалось бы, это штука должна выключиться, если прочитать стихотворение полностью… — Тут он хлопнул себя по лбу. — Я болван! Надо же на их языке.

И он прочитал стихи на древнем языке, но ничего не произошло.

— Интересно, — пробормотал он мрачно. — Что это значит, Вилли? Почему строчки на камне-ключе не действуют?

— Возможно, не все так просто. Возможно шифр хитрее. Например, в самих стихах, какая-то лингвистическая загадка. Что-то зашифровано, — пожал плечами, воробей.

— Вот найду я этого Джинна Песков! Какого растреклятого дракона, я тут должен стоять и всякие загадки разгадывать? Что не мог прямо написать, проклятые боги и демоны!

— Вряд ли, когда создавали этот ключ, кто-то рассчитывал, что им придется пользоваться такому дураку, как ты, рогатый, — сказала Анженика. — Может, ты слова не правильно произносишь, с акцентом?

— Что? Я высшее существо с практически бесконечной магической силой, и ты говоришь, что я с акцентом произношу слова какого-то языка? Да я на нем говорю лучше того, кто писал! — Властелин повертел головой. — Кто-нибудь видит в этом саду вишневые деревья? Может надо их полить, чтобы они распустились? Треклятье… Вилли, как ты думаешь, ты сможешь расшифровать эту стихотворную загадку?

— Возможно, надо попробовать. Наверняка, не так уж это сложно.

Вдруг с боку раздался испуганный крик:

— Эй! Кто вы такие?!

Все обернулись.

На дорожке сада вдалеке стоял изрядно напуганный старец в тускло поблескивающем разными цветами балахоне.

— Кто бы вы ни были! Не шевелитесь, если вам дорога жизнь! Вы в священной обители Высоких Магов! — прокричал старец, впрочем смазывая эффект от своих слов тем, что испуганно попятился.

Однако через мгновения на галереях вокруг сада стали появляться мрачные фигуры в капюшонах, и Саарурок ощутил сгущающуюся вокруг мощную магию.

— Не двигайтесь, если вам дорога жизнь! — возвестил какой-то низкий глас с неба, похожий на тот, что был там, над куполом.

Властелин поднял руки вверх:

— Не кипятитесь, мужики, мы всего лишь мирная дипломатическая миссия! — И шепнул своим спутникам: — Пс-с-с-с, поднимите руки… — шепнул он остальным.

— Зачем, рогатый? По-моему они сказали не двигаться, — проговорила Анженика.

— Да-да, ты права, надо вести себя поуверенней, а то, они решат, что мы совсем безобидны и напуганы. — Он, опустил руки и сказал громко: — Мне надо видеть вашего предводителя, маги! Я пришел с ним поговорить!

— Я бы посоветовал вести себя не настолько уверено, Ваше Величество, — вставил Вилли.

Маги зашептались между собой, очевидно, прикидывая, как быть. Потом один скрылся в дверях замка. Пришлось прождать несколько минут в напряженной тишине под хмурыми взглядами пары десятков старцев. Наконец, отлучавшийся маг вернулся, и что-то шепнул нескольким стоящим у входа собратьям.

— Ха, они не пользуются телепатией при общении. Эти маги сильно упали в моих глазах, — прошептал Саарурок Анженике.

Однако, старцы, стоявшие ближе, услышали и покосились на него с неудовольствием и подозрением.

Маг, что выслушивал вернувшегося из замка коллегу, кивнул, а потом подошел к Сааруроку и его эскорту:

— Кто вы такие? И как сюда попали, отвечайте немедленно!

— Спокойно, приятель, мы те, кого вы не далее как несколько часов назад не пропускали через купол.

Маги вокруг ахнули, и тихо заговорили между собой.

— Да, мы немного повздорили, слегка не поняв друг друга. Я решил не держать обиду, и вот я здесь, чтобы поговорить в более спокойной обстановке еще разок.

Старец прервал его:

— Сейчас вы отправитесь со мной и объясните, как вам удалось попасть сюда. Почтенный круг магов, хочет немедленно допросить вас!

— Допрос? Я пришел сюда не для допросов, а для сотрудничества. Вы всех гостей так встречаете?

Старец смерил его взглядом, в котором мелькнула неуверенность, он проговорил:

— Круг магов примет тебя, идем.

Старцы в балахонах обступили их и повели к замку. Массивные двери входа раскрылись, их ввели внутрь. Коридор уходил в глубину. На его стенах крепились магические шары-светильники в узорчатых металлических держателях. Потом их провели по тусклым залам, в глубине которых ходили вереницы магов, то ли молясь, то ли занимаясь каким-то странным делом. Некоторые вскидывали головы, провожая пришельцев тяжелым взглядом.

Саарурок чуял повсюду магию, сложные магические машины. Эти старики не были чудаками, живущими в горах. Они действительно были магами. И насколько мог оценить Властелин, довольно сильными.

Они были опасны.

Но это лишь раззадорило его.

Наконец их привели в большой круглый зал, освещенный полыхающими неестественно ярким огнем факелами. В этот зал стягивались маги из смежных помещений, они молчаливо выстраивались вдоль стен. Перед свободной площадкой в центре зала располагался небольшой постамент, на котором стояли трое особенно седобородых и величественных старцев, от которых так и тащило энергией. По бокам постамента стояли другие, не менее величественные и сильные.

Саарурока и остальных, подвели к постаменту.

Никто из этой обособленной группы высших магов не выглядел напугано или удивлено, скорее они были раздражены столь бесцеремонным и неожиданным вторжением. Похоже, что для них в этом мире не было ничего, что заставляло бы их испытывать страх или даже опасение. Впрочем, как видел Саарурок, они не пробили его маскировочную скорлупу и не видели его реальную силу, и были столь спокойны скорее поэтому, видя лишь слабые магические способности.

— Кто ты? Ты не человек, что ты такое? — спросил старший в центре.

— Я Темный Властелин Саарурок, весьма приятно познакомиться, ребята.

— Здесь нет властелинов кроме нас, и тебе это лучше уяснить. Что ты такое, мы выясним чуть позже. Но прежде, как ты вошел сюда? Никто и ничто в этом мире не способно пройти сквозь наш защитный барьер.

Саарурока задевала столь высокомерный тон, выбранный магом, и Властелин решил рискнуть и поддеть этого сноба, сказав правду. Ему было интересно, как они отреагируют.

— Ребята, я не был бы столь категоричным на вашем месте, как насчет властелинов, так и на счет невозможности сюда войти. Я и свита, просто прошли по вашему замечательному подземному ходу, что начинается в пустыне. Хочу выразить восхищение сервисом, хорошая работа, сжатое пространство. Изящно и просто. Мы дошли совсем быстро.

Зал гаркнул возбужденным гомоном, кто-то в рядах вокруг начал что-то яростно выкрикивать. Даже группа этих почтенных высших магов заволновалась и задвигалась.

Старший старец вынужден был поднять руку и громко произнести:

— Тихо! Тихо! Успокойтесь! — Маг тяжело взглянул на Саарурока. — Ты лжешь, этот ход охраняет смерть. Никто не может там пройти!

— Вы шутите, да? Да ладно, прикалываетесь, ну признайтесь! — развеселился Саарурок. — Какая смерть? Вы про пустынного стража? Пф-ф-ф, довольно элементарное устройство. Неплохая задумка, но конструкция нестабильна, ну вы понимаете. Хаотично движущиеся частички энтропии в поле особой частоты…

— Что за чушь? — спросил старший маг. — Там смерть, там рок, там то, что, как предсказано однажды, уничтожит нас! И ты утверждаешь, что прошел через ту пещеру, через тот древний ход?! Ты лжешь, а это тяжкое преступление!