Оковы прошлого. Книга 2 (ЛП) - Вольф Триша. Страница 22
- По крайней мере, двое полицейских, - отвечает он, вопросительно сдвинув брови.
- Ладно. Хорошо. Собери у них всю информацию, а затем оставайся в своем кабинете, пока я не позвоню тебе.
- Без проблем, - он поворачивается ко мне. - Что ты собираешься делать?
То, что должен.
- Я скоро свяжусь с тобой, - говорю я, направляясь к офису Векслера.
Не прошло и двух дней, а я возвращаюсь к единственному, что знаю. Мне плевать, как это выглядит, даже если каждый человек на этом этаже решит пожалеть жалкого детектива. Я не смогу двигаться дальше без своего значка.
Я стучу в дверь капитана. Когда та открывается, я не удивляюсь, увидев пару федералов внутри, несмотря на то, что надеялся провести разговор с глазу на глаз.
- Капитан?
Он выглядит уставшим. Его седые волосы растрепались, и на нем та же одежда, что и вчера. Жестом он приглашает меня войти.
- Как раз вовремя, - говорит он. - Заходи, заходи.
Когда я вхожу, двое федералов кивают мне в знак приветствия. Я хорошо знаком с агентом Роллинсом, но женщину с длинными темными волосами слева от него я вижу впервые.
- Со специальным агентом Роллинсом ты знаком. Он очень помог нам в расследовании предыдущего дела о серийном убийце. А это специальный агент Белл.
Она протягивает руку.
- Лена, - представляется она, и я поднимаю брови. - Да, знаю. Лена Белл. Мое имя звучит, как песня, - она тепло улыбается, когда я пожимаю ей руку. - Не знаю, что было у мамы на уме, когда она давала мне имя.
Неопределенно и открыто одновременно. Сложная комбинация, но этот агент держится со стилем.
- Вы возглавляете отдел по борьбе с организованной преступностью.
Ее улыбка становится шире, превращая ее в самое яркое, что есть в унылом офисе Векслера.
- Так и есть, детектив. Хорошая интуиция. Именно поэтому я и попросила вернуть вас назад.
Попросила. Я перевожу взгляд на Векслера, ожидая подтверждения ее слов. Судя по его загнанному виду, я бы сказал, что ее просьба вряд ли была вежливой. Капитан усаживается за стол и выдвигает ящик.
- Тебя официально восстановили в должности, Куинн, - он кладет мой пистолет и значок на стол.
Как и Карсон, я пришел сюда с одной целью - бороться за свою работу. Чтобы убедиться, что то, что произойдет дальше, будет в рамках закона. Я бы солгал, если бы не признался, что несколько разочарован. У меня была подготовлена целая речь и все такое, и я до сих пор в полной боевой готовности.
Расслабив напряженные плечи, я тяжело вздыхаю.
- Я ценю ваше доверие ко мне, - это звучит более снисходительно, чем я намеревался.
- Я никогда не терял доверия к тебе, - заявляет Векслер. - Ты же понимаешь, что я должен сделать тебе выговор. Это было гораздо менее серьезное наказание, чем могло бы быть...
- Но есть более неотложные обстоятельства, чем опасные погони на шоссе, - вмешивается агент Белл. - В бюро ваши методы, использованные для спасения доктора Джонсон, были бы встречены скорее с похвалой, чем с выговором. Поэтому я убеждена, что вы нужны нам в этом расследовании, детектив Куинн.
Я убираю пистолет в кобуру и засовываю значок в карман пальто. Я пользуюсь моментом, чтобы оценить ощущение от того, что меня восстановили в должности детектива, прежде чем повернуться к агенту.
- Тогда вы знаете мои методы работы, - говорю я, изучая ее реакцию на лице. - Мы с напарником работаем вдвоем.
Должно быть, она так же искусна в распознавании реакций, как и я. Как бы ни было трудно сделать это заявление о Сэди - открыто поддержать ее, подтвердив мои худшие подозрения, - я сделал это с холодной уверенностью детектива, которому нечего скрывать. Агент сохраняла полное спокойствие.
- Хотя бюро склонно следить за тем, чтобы дела шли по плану, - произносит она, сокращая расстояние между нами. - Я понимаю, что у каждого из моих агентов есть свои собственные навыки, свои методы, которых они придерживаются.
Я смотрю ей в глаза, осознавая неловкость, которую наше противостояние создает для двух других мужчин в этом офисе.
- Я не один из ваших агентов.
Теперь ее губы дергаются. Появляется небольшая улыбка.
- Это не значит, что мы не сможем сработаться с вами, детектив.
Я должен спросить, что ей нужно от этого отдела. Она, очевидно, требует сотрудничества со стороны моей команды, и это единственная причина, по которой я был восстановлен в должности. Ей нужно, чтобы я загнал офицеров в угол, выстроил их в очередь и поднял на борт. Работая под ее командованием.
Возможно, мне и следовало задать эти вопросы, но мне также интересно посмотреть, что из этого выйдет.
Я отвечаю на ее улыбку:
- Думаю, мы неплохо поработаем вместе, агент Белл. Я в вашем распоряжении.
Она проводит языком по нижней губе, прежде чем ее улыбка становится шире. Я слежу за ее полными губами, давая ей то, чего она хочет, - чувство контроля надо мной.
- Отлично, - подытоживает она. - Тогда приступим к работе.
Я бросаю взгляд на Векслера, который не в состоянии скрыть тревогу. Должно быть, он обеспокоен. Капитан просто позволил целой куче неприятностей попасть в его участок. Агент Белл направляется в приемную, и я следую за ней по пятам.
* * *
Позволить специальному агенту Лене Белл выступить перед оперативной группой было легче и менее болезненно, чем я думал. Она взяла бразды правления в свои руки, разделив полицейских и детективов на отдельные команды с их собственными заданиями.
Даже во время дела о серийном убийце я не позволял агенту Проктору всеми командовать. Последняя операция, которую я организовал с Сэди, могла привести к ее смерти, и на меня напали. Я не против признать собственную ошибку, и мне хотелось бы верить, что я учусь на этом. Так что на этот раз я более чем способен слегка отстраниться и позволить крупным собакам задавать темп.
Ты учишься многому, когда наблюдаешь.
Может быть, это из-за того, что я старею, и в моем организме понижается уровень тестостерона, свойственный молодым, который требует, чтобы я преследовал каждого подозреваемого, но если я и выяснил что-то для себя из предыдущего дела, так это истину, что психопаты сами дадут о себе знать.
Мне не нужно гоняться за каждым из них, бросаясь всеми силами за ними. Задерживая каждого подозреваемого и выбивая ответы. Если будешь слушать внимательно, то они сами раскроются перед тобой. Их главная цель - быть услышанными.
Как только агент Белл завершает совещание целевой группы, отправляя команды в путь, она подходит ко мне с телефоном.
- Это твоя прямая линия со мной, - она обхватывает мою ладонь и вкладывает в нее телефон. Она не отпускает меня в тот же миг, я успеваю заметить, что ее рука ощущается слишком маленькой и мягкой по сравнению с моей большой и грубой ладонью.
- Я знаю, это трудно для тебя, - продолжает она. - Каждый здесь заботится о докторе Джонсон и хочет, чтобы она была в безопасности, но ты – в особенности.
Я высвобождаю руку и убираю телефон в нагрудный карман.
- Не думаю, что требуется специальная разведка, чтобы раскрыть этот факт и констатировать очевидное.
Ее губы растягиваются в скупой улыбке.
- Дела о торговле людьми никогда не бывают легкими, Куинн. Добавь к этому делу серийного убийцу, и этот аспект еще больше усложнит задачу. Я работала над многими делами, связанными с торговлей людьми, и каждый раз приходится идти на болезненный компромисс. С каждым новом делом ты теряешь часть себя, - она вздыхает. - Либо так, либо никогда не сможешь уснуть. Ты должен ожесточиться настолько, чтобы отделить себя от людей, которые тебе небезразличны.
Я слегка склоняю голову, изучая ее.
- Вы пытаетесь меня о чем-то предупредить?
Она касается моей руки.
- Тебе может быть одиноко. И я понимаю, что ты эффективнее работаешь в одиночку, - она нежно гладит меня по руке. - Ты - лидер, а лидеры страдают от одиночества, как никто другой. Я не хочу, чтобы это дело повлияло на тебя таким образом. Я хочу, чтобы ты знал, что я понимаю... я могу разделить это одиночество.