Война закончилась, львёнок (СИ) - "Линадель". Страница 45

— А завтрак? — захныкала Гермиона.

— Еще готовится, — сказала Джинни и потащила ее в библиотеку.

Когда дверь за ними закрылась, Джинни усадила Гермиону в кресло и принялась накладывать на нее диагностирующие заклинания.

— Рассказывай пока, что за чудеса с тобой творятся, — сказала она, всматриваясь в появившуюся информацию.

— Но я не знаю, что тебе рассказать, — растерянно пробормотала Гермиона.

— Вчера, когда я тебя оставила, ты была в ужасном состоянии, — Джинни опустила взгляд на ее лицо.

— Я вчера была на волоске от смерти, — просто сказала Гермиона.

Джинни сверкая глазами посмотрела на нее.

— Ты сейчас так спокойно мне об этом говоришь? Ты знала об этом вчера, когда отказывалась ехать в больницу?

— Знала, — ответила Гермиона, но тут же поспешно добавила увидев, как в гневе исказилось лицо подруги, — но отказалась лишь потому, что понимала — мне не помогут там. Я изучала эту тему, и Снейп тоже. Именно поэтому я ждала его. Он был единственным человеком способным предложить какой-то вариант…

— И он предложил?

— Как видишь.

— Что именно?

— Одно старое заклинание, — осторожно начала Гермиона, — позволяет делиться магией.

Джинни молчала, пытаясь осознать сказанное.

— Я никогда, ничего подобного не слышала, — очень медленно проговорила она, — И? Кто делится ею с тобой, — спросила она, но тут же выставила руку, не давая Гермионе ответить, — хотя не говори. Я знаю. Снейп?

На лице Гермионы она прочитала ответ.

— Даже не зная, что это за заклинание, я так полагаю это очень интимно, делиться чем-то подобным. И после этого ты не хочешь мне признаться, что между вами что-то есть? — она уперла руки в бока, из-за чего стала напоминать миссис Уизли.

Гермиона закатила глаза.

— В воскресенье я полтора часа рыдала при нем, когда увидела Рона с Лавандой, — сказала она, смотря в подозрительное лицо подруги, — он мой начальник, Джинни. И скорее всего, Кингсли попросил его заботиться обо мне с Гарри. Потому что он всегда помогает в трудных ситуациях, но при этом выглядит так, что становится понятно, как ему это не нравится.

— Я не заметила, что вчера он делал что-то из-под палки, скорее, он хотел этого.

Гермиона задумчиво посмотрела на нее.

— Мне кажется, он винил себя в том, что со мной произошло.

Джинни сдалась, похоже доводы Гермионы показались ей вполне убедительными. Но она еще раз осмотрела показания, которые выдали заклинания.

— Как называется это чудо-заклинание? — требовательно спросила Джинни.

— Не знаю, — соврала Гермиона, — оно старое, и я никогда о нем не слышала.

— И ты так бездумно доверилась нашему страшному бывшему профессору зельеварения, — подытожила она, щуря глаза и накручивая на палец рыжую прядь, — все же это невероятно, даже для нашего мира, — настороженно проговорила она, — вчера твои показатели едва можно было назвать жизнеспособными. Особенно если вспомнить температуру, — она поежилась, вспоминая как притрагивалась к холодной коже Гермионы, — а сегодня — ты в порядке. Ты здорова, если не считать легкого переутомления. Нужно хорошенько отдохнуть хотя бы пару дней.

Пока Джинни хмурилась, Гермиона бросила взгляд на ящик, где лежала книга. Она была уверена вчера, что он не оставит ее ей, когда он встал с кровати и его длинные пальцы захватили древний фолиант. Она не решилась ничего ему сказать, понимая, что после того, что он сделал, она не вправе что-то требовать.

Подошла и поняла, что заклинания на месте. Открыла ящик, достала шкатулку и сняв заклинания, удивленно выдохнула, обнаружив книгу на месте. И облегчение волной прошлось по всему ее существу. Она даже не представляла, как боялась, что лишится подобного сокровища. Она запечатала шкатулку, когда Джинни обратила на нее внимание, заглядывая ей через плечо. Снова убрала в ящик. И повернулась к подруге с обворожительной улыбкой.

— А еще надо хорошенько поесть, — потирая руки сказала Гермиона и засмеявшись она схватила ее под руку, увлекая Джинни на кухню.

Зайдя в столовую, она обнаружила, что все уже уселись за стол. Джинни плюхнулась на свободное место рядом с Малфоем и тут же схватила яблоко, впившись в него зубами. Вокруг хлопотала мама, выставляя еду. Так как она это делала без магии, у нее выходило медленнее, чем обычно у миссис Уизли. Гермиона отметила, что Молли нет и выглянув на улицу через окно кухни, она увидела, как та уговаривает Снейпа присоседиться к ним.

— Северус, ну не будь ты таким идиотом, прошу, — говорила она, подперев бока, — я понимаю почему ты никогда не оставался на ужин в Ордене, но ей-Мерлин, здесь нет твоих врагов.

— Молли, — Гермиона замерла от неожиданности, когда услышала, как мягко, даже нежно прозвучал его голос, обращенный к миссис Уизли, — я не голоден.

— Ты всегда так говоришь, — с нажимом продолжала она, — но я-то знаю настоящую причину.

Повисла пауза.

— Северус, ты не представляешь, как мы все тебе благодарны за Гермиону. Я знаю, ты не хочешь отвечать, что ты сделал, но она жива и это главное. И еще мы все хотим видеть тебя за столом. Вставай, кому сказала.

Гермиона зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться, при виде того, как миссис Уизли хватает Снейпа под руку и заставляет подняться. Она метнулась в столовую, сев с другой стороны от Малфоя. Как раз за пару мгновений до того, как вошли Молли и Северус. Последний как-то не уверенно остановился в дверях столовой и осмотрел присутствующих. Все замерли и тоже посмотрели на него в ожидании. Затем Гарри вскочил и отодвинул стул, рядом с собой, добродушно махнув ему рукой. Тот несколько секунд решал, стоит ли садиться рядом с Поттером, и вообще не лучше ли уйти, пока есть возможность. Молли, глядя на него, чуть громче, чем нужно стукнула тарелкой о стол, как раз рядом с Гарри и Северус шагнул к столу.

Миссис Уизли взмахнув палочкой быстро разложила всем по тарелкам омлет с беконом, разлила кому чай, кому кофе, поставила тосты и оладушки. Джин засмеялась, при виде того, как без особых усилий одновременно появляется разная еда на столе.

Гермиона с невероятным удовольствием осматривала эту нестандартную компанию, собравшуюся за одним столом. Она прислушивалась к рассказам Малфоя, смеху Джинни, комментариям Гарри и мамы. Казалось странным, что Драко не только сидит за одним столом с ее мамой, но еще и шутит и поддерживает с ней разговор. Молли внимательно следила, чтобы тарелки не пустовали, подкладывая еду, если у кого-то заканчивалась. Темным пятном в конце стола выделялся Снейп, притягивая ее взгляд. Она исподтишка наблюдала за ним. Стало немного обидно за то, что он с ней и Гарри всегда говорит так, будто они ничтожества. Ведь умеет вести себя как человек. Интересно, чем Молли заслужила подобное обращение. В разговоре он не участвовал, хотя на парочку вопросов Гарри ответил. Но так односложно, что тот понял — общаться Снейп не желает.

Когда все поели, ребята начали подтягиваться в гостиную. Часы показывали половину десятого. Гермиона вдруг вспомнила, что не собрала никакие вещи. Она бросилась в комнату и достала свою старую расшитую бисером сумочку. Именно с ней Гермиона была во время их скитаний шесть лет назад. Быстро побросав туда книги, которые она купила в воскресенье, и необходимые вещи, Гермиона подошла к полкам с зельями и ни одного там не обнаружила. Выругалась. Скорее всего последствия стычки, о которой рассказывала Джинни. Вздохнув, она закинула сумочку на плечо и спустилась вниз.

Джинни и Молли прощались со всеми. Гермиона обняла обеих женщин, чувствуя теплоту, оттого что снова может это делать. Перед тем как выйти из дома, Джинни помахала Гарри и Драко и сдержанно кивнула Снейпу. Гермиона заметила, что он кивнул ей в ответ, и улыбнулась.

Когда они остались вчетвером, мама в это время чем-то шуршала на кухне, Снейп достал старый и потертый компакт-диск, и положил его на стол.

— Десять минут, — предупредил он, окинув всех взглядом.

Гермиона кивнула и прошла на кухню, чтобы попрощаться с мамой. Та упаковывала какую-то коробочку.