Проклятие Синей Розы (СИ) - Ерова Мария. Страница 4
Вялые, Лаура и Хейден улеглись каждый на своём походном коврике, и их мгновенно сморило. Сказалось то ли нервное перенапряжение, то ли обычная человеческая усталость. Только девушка вдруг поняла, что ей вновь снится старинное поместье, и странный голос, принадлежащий непонятно кому - мужчине или женщине, тихо зовёт её по имени. Не её имени, но Лаура отчётливо понимает, что обращаются именно к ней, потому как всё внутри переворачивается от этого странного, непонятного чувства.
«- Приди». – умоляет он. – «Ты уже близко»…
В тот же миг Лаура проснулась, содрогнувшись, словно через всё её тело прошёл сильный электрический импульс. И ей вновь стало не по себе. Да что же это такое!
- Хейд. – она потрепала сводного брата за плечо. – Проснись.
Тот с силой разлепил, казалось, слипшиеся глаза.
- Я что, уснул? – искренне удивился он, пытаясь проморгаться. – Вот это да…
- Мы оба уснули. – силясь скрыть тревожность, прошептала Лаура. – Но, кажется, нам пора.
Хейден резво вскочил на ноги и принялся активно убирать в рюкзак походные вещи. Потом взглянул на часы.
- Если поторопимся, то успеем на ближайший поезд… чёрт. – он озадаченно изучал наручные часы, как будто увидел их впервые в жизни. – Но сейчас ведь не десять утра, да? …
Лаура подошла ближе, чтобы узреть собственными глазами: часы не работали. Причём они остановились, должно быть, вчера, едва молодые люди вошли в этот странный лес. Просто их никто не проверял…
- Я посмотрю на мобильном! – быстро нашлась девушка.
Но тут их опять ждал сюрприз. Оба мобильника – и Лауры, и Хейда, смотрели на своих хозяев девственно чистым выключенным экраном.
- Неужели они успели разрядится?! Оба сразу? Так быстро? – Хейден обращался сам к себе, но при этом глядя в большие карие глаза своей собеседницы. Даже в такой сомнительной ситуации отмечая, насколько они прекрасны.
- Думаю, дело в другом. – тихо протянула Лаура. – Это место, как ты правильно сказал, гнилое или гиблое. Наверное, ты был прав.
Парень выругался и, запихнув мобильники обратно в рюкзак, оглянулся в поисках того, что они могли нечаянно оставить.
- Вроде всё. Поторопимся. – с облегчением выдохнул он. – И я очень надеюсь, что с обратной дорогой нам повезёт гораздо больше!
И с этими слова, пропустив девушку вперёд, зашагал прочь по примятой траве вчерашнего маршрута.
Которого он, к удивлению, не узнавал.
Глава четвёртая. Медальон.
Ноги были истоптаны в кровь, а силы на исходе. Не хотелось больше ни смеяться, ни шутить, лишь поддаться всё ближе подкрадывающейся панике. Воды и еды осталось совсем ничего, а выхода из леса они так и не нашли, и теперь безмолвно тащились между одинаковыми стволами деревьев, почти потеряв всякую надежду.
Лаура изредка виновато подглядывала на сводного брата, и это было неудивительно: она чувствовала за собой вину, втянув его в эту жуткую авантюру. Но ей даже представить было страшно, что бы она делала сейчас без него.
Хейден не жаловался. Он шёл, стиснув с силой зубы, и больше не произнёс ни слова упрёка в адрес девушки. Он вообще больше не произнёс ни слова с того момента, как понял, что они окончательно сбились с пути, и вот это пугало Лауру больше всего.
Уставшая, измотанная, она зацепилась ногой за какую-то наполовину скрытую в буром мху ветку, и, не удержав равновесие, рухнула на землю.
Хейден тут же поспешил ей на помощь, но увидев, что с девушкой всё в порядке, просто уселся рядом, чтобы немного передохнуть.
- И что теперь? – почти безэмоционально спросил он. – Есть варианты?
Лаура отрицательно покачала головой, так же продолжая сидеть на примятой траве, как и её спутник.
- Хреново. – Хейд подцепил какую-то сухую травинку, и принялся жевать её.
Девушка устало вскинула голову, разглядывая небо, увенчанное макушками деревьев. Кажется, отдыха на природе ей не захочется ещё лет сто. А то и двести…
Пальцы, что неосознанно сейчас цепляли землю, наткнулись на что-то холодное, твёрдое, и Лаура легко подцепив кончик металлической цепочки, извлекла из-под дёрна небольшой круглый предмет, оказавшийся старинным медальоном, не более двух дюймов в диаметре. Находка заинтересовала её, и девушка принялась его рассматривать.
Серебряный корпус занятной вещицы потемнел от времени и влаги, но гравировка на нём проступала чётким рисунком - изображением розы. Он был забит грязью, но она легко поддавалась ногтю, которым девушка старательно водила туда и сюда, пытаясь очистить свою находку. Маленькая петелька на первый взгляд, казалось, безнадёжно испорчена, но Лаура всё же решила рискнуть и аккуратно раздвинула створки замысловатой вещицы. И теперь на неё, словно живые смотрели необычайной красоты голубые глаза белокурой девочки – старинный портрет, мастерски выполненный неизвестным художником, при взгляде на который Лауре отчего-то стало не по себе.
Этого не могло быть, но… Кажется, они уже виделись, с этой девочкой на портрете. Какой это век? Год? Наверняка, бедняжки давным-давно нет в живых, и даже её детей, и внуков… Так почему ей казалось, что они знакомы?!
- Что у тебя тут? – Хейден только что заметил находку Лауры, и бесцеремонно взял её в свои руки. – Интересная штуковина. Ты где её взяла?
Мысли Лауры путались в недоумении относительно медальона, но всё же она ответила сводному брату:
- Здесь, в земле…
Хейд, немного поглазев, вернул медальон обратно.
- Забавная вещица. Жаль, что она не поможет нам выбраться из леса…
Лаура внезапно почувствовала чей-то пристальный взгляд. Так бывает, даже в шумном городе, полном машин и людей, не то что в лесу, где, кажется, они застряли надолго, но до этого момента были лишь вдвоём.
Завертев головой, девушка ожидаемо, но совершенно внезапно выхватила взглядом очертания небольшой девочки, прячущейся за деревьями, но так, что её было очень хорошо видно отсюда. Разыгравшееся воображение вопило о том, что это та же самая девочка с медальона, но приглядевшись, Лаура поняла, что это не так: из всех сходств лишь белокурые волосы да даже издалека казавшиеся светлыми глаза, но мало ли таких детей на белом свете?!
Поняв, что её присутствие рассекречено, девочка бросилась прочь, а Лаура поздновато окликнула её:
- Эй, подожди! – она уже вскочила на ноги, подхватывая свой рюкзак.
- Ты с кем сейчас? – недоумевал Хейден, но тоже вскочил на всякий случай, готовясь к чему угодно.
- Там, за деревьями! Я видела ребёнка, девочку, и она… убежала!
Некогда было объяснять. Девочки уже и след простыл, но Лаура решила придерживаться прямой, по которой та убегала, хотя в лесу это и было весьма сложновато.
- Ты уверена? – Хейд одарил сводную сестру недоверчивым взглядом. – Или у тебя глюки от голода и усталости начались?
- Уверена. – нервно заявила та. – Рановато для глюк. Где-то здесь есть люди, а значит…
- … нам, наконец-то, удастся отсюда выбраться! – перебил её Хейден воодушевлённо, и с двойным энтузиазмом тоже принялся отыскивать глазами убежавшего ребёнка.
- Туда! Она там!
Лаура указала рукой куда-то вперёд, и вновь побежала. Но сколько Хейд не всматривался, всё равно ничего не смог разглядеть – ни девочки, ни даже намёка на её пребывание тут. Он продолжал бежать за сводной сестрой, про себя не уставая проклинать проклятую поездку, жару и ужасное невезение, свалившееся на их бедные головы.
Парень уже хотел вновь окликнуть её, но в следующий миг произошло совсем уж невероятное: Лаура, обгонявшая Хейдена на несколько шагов, просто исчезла из поля зрения.
- Лаура! – заорал он во всё горло, чувствуя, что разум отказывается принять произошедшее. – Где ты?!