Проклятие Синей Розы (СИ) - Ерова Мария. Страница 6
Хейден не сопротивлялся.
И вот он вновь оказался на ночном привале, наблюдая, как огромный призрачный пёс подкрадывается к нему, чтобы сделать прыжок.
Кажется, он застрял здесь навечно…
Что-то мешало смотреть на свет божий, и Хейден раздраженно стряхнул со лба влажную тёплую тряпку, съехавшую на глаза.
Надо же, он чувствовал себя выспавшимся и отдохнувшим. И в этот раз обошлось даже без кошмаров, в которых, как подсказывали ему обрывки воспоминаний, он просто тонул последние несколько… дней?!
- Да неужели? – он резко вскочил с кровати, припоминая события, предшествующие его беспамятству.
Но внезапно накатившая слабость вернула его обратно в постель. Голова закружилась, а тело прошиб холодный пот.
Дверь, скрипнув, отворилась. К Хейдену спешила та самая девушка, что ухаживала за ним всё это время, и прежде чем рассмотреть её основательно, парень приложил все свои силы, чтобы наконец-то этот мир остановился.
Она была молодой, но ужасно некрасивой. Её средний рост умаляла сутулость слишком худого тела, а узкое лицо портили близко посаженые невыразительные глаза непонятного цвета и длинный крючковатый нос. Глубокий неправильный прикус в совокупности с крупными передними зубами добавлял общей картине нелепости, а тонкие блёклые пряди волос, выбившиеся из-под старомодного чепца, совершенно избавляли свою обладательницу от всякого рода привлекательности.
К чести девушки надо было сказать, одета она была опрятно, но слишком уж в старинной манере – длинное простое платье в пол бежевого цвета, с ажурным воротником, белый, много раз стираный передник и свободные чёрные туфли из грубой кожи на босую ногу.
Она явно нервничала, ощущая, что парень откровенно её рассматривает, бледные худые руки девушки, сложенные в области сердца воедино, заметно подрагивали.
- Кто ты? – наконец заговорил Хейден, понимая, что молчание затянулось.
Девушка как-то странно взглянула на него, то ли обиженно, то ли… А, не важно. Но потом всё же ответила.
- Моё имя Марисоль, если ты успел забыть…
«Странная она какая-то» - подумал парень. – «Как можно забыть то, чего не знал?»
- Я уже называла тебе своё имя, - сухо заявила девушка. – Впрочем, это не важно.
- Хейден Кларк. – в ответ представился молодой человек. – Хочу поблагодарить за спасение моей жизни, и …
Марисоль густо покраснела, но не произнесла ни слова в ответ.
Чувствовалось, что со вниманием у девушки были проблемы. Со всяким. А особенно – с мужским.
Хейден вновь предпринял попытку подняться, но Марисоль смело бросилась на перехват.
- Ты слишком слаб, чтобы идти куда-либо. – заявила она хмуро.
А она оказалась сильна, эта на первый взгляд хрупкая девица!
- Я должен отыскать сестру… - попытался воспротивиться Хейд, но крепкие, хоть и тощие руки, держали его весьма уверенно.
- А где сейчас твоя сестра? – удивлённо подпрыгнули светлые брови Марисоль.
- В этом вся и проблема: я не знаю!
Что-то неуловимо изменилось во всём облике девушки, неприятно резанув по внутреннему чутью парня.
- Расскажи. – то ли попросила, то ли потребовала она. – Как вы здесь оказались? И, главное, зачем?
Глава седьмая. Тени поместья Уэйнрайт.
Лаура уже просто выбилась из сил, устало опускаясь на показавшиеся родными ступеньки перед поместьем. Она обошла всё кругом, но так и не смогла выбраться из невидимого круга, заключившего её в себе как в ловушке.
И что особенно настораживало девушку, так это отсутствие людей на всей, надо сказать, не маленькой территории поместья, хотя опустошением здесь даже не пахло. Наоборот, обширный двор был ухожен, хозяйственные постройки заперты на добротные замки и вовсе не косились на бок, как если бы здесь не было доброго хозяина. А чего стоило восхищающее зрелище зелёных лабиринтов из низкорастущих кустарников!
Лаура, на время забыв о том, как она здесь оказалась и что ищет, испытывала настоящий трепет перед этой грациозной красотой и изящной фантазией настоящего мастера! Всё здесь было необычно, и интересно. Даже создалось ощущение, что она бывала здесь раньше, настолько родным и знакомым казалось всё вокруг. Тревожно не было, лишь беспокойство за Хейдена болезненно отдавалось в грудной клетке, и не давало насладиться увиденным в полной мере. И всё же продолжала продвигаться вперёд, пытаясь найти выход да и просто осмотреться.
Жемчужиной поместья Уэйнрайт, конечно же, был Розовый сад!
Лаура не сдержала восхищённого возгласа, когда увидела это потрясающее зрелище. Аркады арок, причудливо переплетающихся между собой, пестрили живыми розами самых разнообразных цветов и оттенков. Розовые перетекали в терракотовые, белые, чайные, и тут же уводили к кроваво-красным бархатным цветочным сокровищам.
Небольшие округлые бассейны, обложенные камнями, пахли застоялой водой вперемешку с разливающимся здесь повсюду ароматом роз и были затянуты ряской. Они были раскинуты повсюду, скорее хаотично, по крайней мере, так казалось на первый взгляд.
Не удержавшись, Лаура прошла вглубь, под одной из арок, и в одном из маленьких округлых бассейнов обнаружила фонтанчик, вода в котором лениво перетекала из белого кувшина пухлого гипсового мальчугана в довольно-таки чистую округлость каменной лохани.
Розы цвели повсюду. И это было настолько прекрасно, что Лаура вновь заподозрила себя в том, что спит. И опять провалила тест, ущипнув руку заново.
Они росли здесь. Прекрасные, как сама жизнь, наверняка сортовые, красавицы, к нежным лепесткам которых так хотелось прикоснуться! Словно одуванчики на летнем лугу, только диковинные, статные, будто дамы из высшего общества – их благоухание доносилось отовсюду. И Лауре нравилось здесь находиться, и наслаждаться каждым мигом, потому что ранее ей не доводилось видеть и доли сего прекрасного и удивительного, ни одна оранжерея Лондона не могла сравниться с этим райским уголком на грешной земле.
И всё же она помнила, зачем сюда пришла…
Уже вечерело, но так никто и не вышел навстречу девушке, и теперь она в печали и тяжких раздумьях сидела на крыльце огромного поместья, предаваясь невесёлым мыслям.
Внезапно Лауру охватила злость. Голодная, уставшая, она вновь поднялась на ноги и, отойдя немного, чтобы видеть окна поместья, закричала что есть сил:
- И чего вы добиваетесь?! Чтобы я умерла здесь от голода?! Мне только не понятно одно, зачем нужно была звать меня, выманивать сюда все эти годы, если никто даже не удосужился перекинуться со мной даже парой слов?!
В тот же момент тяжёлые ставни двери чуть приоткрылись, и Лаура удивлённо замолчала, взгляда не отрывая от заветной щели. Значит, всё-таки здесь кто-то есть. Поместье не мертво, и у неё есть шанс разузнать, кто же не давал ей покоя все эти годы и как отсюда выбраться, чтобы разыскать Хейдена.
И второе обстоятельство было не в сравнение важнее…
Ей показалось или кто-то промелькнул в приоткрытом тёмном пространстве?
- Стойте! – Лаура резко сорвалась с места, забыв об осторожности, и одним махом оказалась в просторной тёмной прихожей, тут же замерев. – Кто здесь?
Ответом ей служили кристальная тишина, нагнетающая тревогу. Пытаясь бороться с ней, девушка бодро воскликнула.
- Значит, призраки?! Ну что же…
Где-то наверху громко хлопнула дверь – Лаура даже подскочила на месте. И долгий ухающий хохот, не предвещающий ничего хорошего.
Сердце готово было остановиться.
Глава восьмая. Проклятие.