По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара (СИ) - Нукланд Алан. Страница 50

Бывший капитан шестого пехотного отряда “Безродные” судорожно сглотнул, ещё сильнее стиснув верёвку побелевшими пальцами.

Может, конечно, показаться, что он приукрашивает, но ВОТ ЕСЛИ БЫ! Какой, вот скажите, КАКОЙ идиот догадается соорудить четырёхэтажную платформу, в которой был только пол из брёвен да куча верёвок, на каждом этаже которой загнаны по пять тысяч силпатов?! А потом ещё поднять всю эту хреновину в воздух на ДРАКОНЕ выше облаков, где зимой, ЛЯДСКОЙ ЗИМОЙ, МАТЬ ВАШУ, мороз может убить НАХРЕН!!!

Платформа в очередной раз ухнула вниз, отчего душа Драксана и тысяч остальных несчастных неизменно ушла в пятки, а затем с натугой потянулась вверх, в такт взмахам огромных драконьих крыльев.

— Так, медведи, всем выбраться из спячки! Мы уже близко! — внезапно раздался в голове каждого из воинов объединённой силпатской армии голос короля Саргона. — Выпейте зелья сопротивления холоду и регулятор перерабатываемого воздуха, но не снижение веса — оно больше не потребуется, до цели я дотяну. И настойку с восстановлением опрокиньте, поможет прийти в себя! Давайте-давайте! Оживайте, сонные мухи! Время бить врагу морду!

Застонав, заиндевевшая, превратившаяся в ледяные фигуры армия зашевелилась, и покрывающий перевитые мускулами тела лёд со звоном треснул. Медленно разминая затёкшие мышцы в тесной толпе, они глотали осточертевшие за прошедшие дни зелья, хватались за натянутые поперечные верёвки и поднимались на ноги, оживая буквально на глазах: щёки розовели, в сонных глазах просыпалась жизнь и зажигался азарт, губы кривились в улыбках, кто-то шутил, а остальные отвечали хохотом.

А вот самого Драксана Аблагарда на веселье как-то не тянуло. Стараясь не смотреть в сторону столь близкого края, он едва слушающимися пальцами достал нужные склянки и со стучащими о стекло зубами выпил их содержимое. Подняться на дрожащие ноги было тем ещё испытанием, но он всё же справился, и теперь стоял, вновь стискивая злополучную верёвку и проклиная про себя выжившего из ума Саргона, чьи безумные идеи завели его выше облаков.

Пытаясь успокоиться и взять себя в руки, он едва не застонал.

Л-ля-ядь, как же он ненавидит высоту-у!!! Грёбаный изъян, грёбаный изъян, грёбаный…

— Силпаты! Готовность номер один! — прогремел в мозгах рёв Саргона. — Выпить боевую сыворотку Сиэрда, проверить наличие мемо-телепортов и развернуться к краю вашей платформы!

Выданная жаброидом перед отлётом алхимическая колба с ярко-голубой фосфорирующей жидкостью была не без опасений поглощена объединённой афилемо-рэфтерфолской армадой, и долго ждать эффекта не пришлось — остатки сонливости слетели в мгновение ока, мысли прояснились, органы чувств, казалось, обострились до предела, а с каждым ударом сердца по телу растекалось будоражащее тепло, от которого губы сами собой растягивались в одобрительном оскале.

Однако это нисколько не помогло Драксану побороть свой страх высоты, а даже наоброт усилило его, так что он с ужасом таращился на проносящиеся за покачивающимся краем облака, испытывая весь спектр обострившихся от зелья ощущений.

Ну спасибо тебе, Саргонище! Лядское, мать его, спаси-ибо! И раньше-то было хреново до невозможности, а теперь уж точно полный и абсолютный пи…

— Готовьсь!.. — Расправивший крылья дракон напряженно всматривался в дриаровую карту. Заряженные хлещущим в крови адреналином воины замерли с горящими глазами. — И!.. В БО-О-ОЙ!!!

— АААА!!! — грянуло из тысяч глоток ринувшихся вперёд силпатов, в прыжке пронзающих облака и с невероятной высоты мчащихся к раскинувшемуся под их ногами городу.

— Вперё-ё-ёд! В Бо-о-ой! Да-а-а-а!!! — орал вцепившийся в верёвку Драксан Аблагард, пропуская мимо себя бешеный поток вопящих солдат и при этом не сделавший и единого шага.

Лядь, лядь, ЛЯ-Я-ЯДЬ! Я не могу, не могу, НУ НЕ МОГУ-У-У!!! Лучше дождусь мемо-телепорта! Точно! Мемотепа! Да-да-а!..

— Эй, Дракс!

Молодой фаргранд обернулся на задорный женский голос и увидел перед собой мило улыбающуюся Беару.

— Аа?

— Давай руки, у меня готов мемотеп!

— УАААААА!!! — безумно хохоча мимо них пронёсся выпучивший глаза Гобля, и, раскинув руки, с высунутым языком сиганул в бездну. — КАВАБАНГА-А-А-А!!!

— Дракс! Руки!

— А?! А, д-да-а!!

С невероятным усилием разжав пальцы он протянул их к Беаре и та, схватив их, вдруг шагнула вперёд и прижала его ладони к своей груди, отчего брови Драксана в абсолютнейшем изумлении взлетели, а челюсть и вовсе отвалилась.

— Аааэ?!! — позабыв обо всём, он поднял взгляд на рыжеволосую девушку, которая с широкой ухмылкой хитро подмигнула ему и вдруг с весёлым воинственным воплем ринулась вперёд, обхватила его и вместе с несчастным, завопившим от ужаса фарграндом ринулась вниз.

— АЯ-ЙЯ-ЙЯ-ЙЯ-ЙЯЯЯЯААА!!! — весело заливалась Беара.

— ААААААА!!!! МЛЯЯЯЯЯЯАААА!!!!!! — выпучив глаза кричал Драксан.

Прорвав плотную толщу облаков, они на бешеной скорости помчались к земле, где в захваченный город уже приземлялись первые силпаты.

— СНАРЯЖЕНИЕ! — заорала счастливая Беара в исказившееся от страха лицо Аблагарда. — АКТИВИРУЙ ВТОРУЮ КОЖУ!!!

На её теле тут же появилось боевое обмундирование, и Драксан догадался призвать своё. Лыбящаяся воительница захохотала и с улюлюканием сложила руки вдоль тела и с раскрасневшимся лицом полетела к земле с удвоенной скоростью.

“ОНИ ВСЕ ПСИХИ! — Клокотали в голове падающего фаргранда панические мысли. — АбСОЛЮТНЫЕ, БЕСПРОСВЕТНЫЕ ПСИХИ!!!”

А затем его губы сами собой растянулись в безумной, широченной ухмылке, и он, сжимая щит и меч, завопил во всю мощь лёгких, выбрасывая накопившееся напряжение и отдаваясь охватившему тело адреналину.

А в следующее мгновение мимо него пронеслись высотки домов и его ноги вмяли покрытую снегом брусчатку Рэйтерфола, разметав ударной волной её ошмётки. Выпитое Сиэрдское зелье помогло избежать последствий падения с такой ужасающей высоты, и миг спустя фаргранд вместе с сотнями ему подобных с криками ринулся на оглушенного и ничего не понимающего врага, рассекая силзверскую плоть и орошая горячей кровью улицы захваченного города.

***

“Шож ты туда понамешал, Сиэрд?!” — широко ухмыляясь думал я, наблюдая за тем, как напившиеся жаброидской бурды тысячи силпатов с воплями прыгают с трещащих досок прямо на головы не ожидавшей подобного манёвра силзверской орде. А этих тварей здесь было немало — куда ни глянь видны шатры, укрывшие от непогоды всех, кому не хватило места в маленьком, полуразрушенном городе. И прямо сейчас в самое сердце расслабившейся звериной армии приземлялись сотни гуатов, и сеяли вокруг себя смерть и разрушения: летели раскалённые огненные шары, взрывались палатки, свистели пронзающие тела ледяные стрелы, разноцветыми потоками растекалась сносящая всё на своём пути смертоносная магия, с чавкающим звуком отрывались конечности и звенела гудящая сталь, жадно пьющая вражескую кровь.

Наш первый удар был внезапен и ужасающ, однако ещё во время того, как большее число силпатов находилось в воздухе, противник пришел в себя и стал стремительно действовать: передавался сигнал тревоги, вражеские командиры пытались скоординировать войска и разобраться в поступающей со всех сторон информации, готовые к бою хищники выскакивали из домов и высыпали на охваченные хаосом улицы города, а палаточный военный лагерь за считанные секунды превратился в разворошенный улей и кровожадное зверьё в бешенстве столкнулось со своим извечным врагом, даже и не думая отступать…

***

Уже направившийся к спуску с башни енот вдруг дёрнул ухом и замер.

Что за…

Сдвинув брови и навострив слух, Флодигарт различил какие-то странные вибрирующие звуки, похожие на всенарастающие вопли. Встревоженно развернувшись, он ринулся обратно к краю и заметался взглядом по округе, поворачивая голову из стороны в сторону, но не видел ничего, что могло бы быть источником странных, приближающихся криков.