Туман и морок (СИ) - Шебаршова Мария. Страница 27

Он помотал головой и ускорил шаг, стараясь не смотреть на деревенских обывателей, спешащих по своим делам. Он больше не наследник герцога. Он сам стал крестьянином, который вынужден искать любую возможность заработать себе на хлеб. Любую возможность, чтобы пообщаться с женщинами и получить удовольствие. Фэйрхолл больше ничем не отличался от них. Потому что сам, после долгого трудового дня в казарме, сбегал в ближайшую таверну, чтобы забыться. Сначала с помощью крепкой выпивки, а затем — с помощью хорошеньких служанок, которые ненавязчиво подсаживались к нему за столик и сами предлагали себя. Юноша сжал кулаки, надеясь прогнать отвратительные воспоминания, но яркие и мутные картинки, как назло, продолжали застилать ему взгляд и показывать, как низко он пал.

Витарр сам не понял, как добрался до дома Лирона — пятнадцать минут пролетели, как один миг. Он распахнул калитку, видимо, слишком резко, потому что сидевшие во дворе спутники вскинули головы и уставились на него так, словно в это захолустье пожаловал сам король Герхарт. Фэйрхолл запоздало спохватился и быстро опустил взгляд. Нельзя, чтобы кто-то из них что-то заметил…

— Витарр? — поздно. Краем глаза он заметил, что Роксана поднялась со своего места. Подол её платья, утопающий в высокой траве, едва слышно зашуршал. — Да на тебе лица нет! В чём дело?

— Всё в порядке. Но нам пора выдвигаться к Туманным Пикам, — юноша сумел придать голосу твердость, но от его спутников едва ли укрылась легкая дрожь.

— Можно и мне пойти с вами? — спросил Лирон и, поймав суровый взгляд Витарра, заискивающе улыбнулся. — Да ладно, командир! В горах лишние руки не помешают!

— Нет, это даже не обсуждается. Мы идем втроем. Приказ герцога, — отрезал Фэйрхолл и снова вышел за улицу, показывая, что разговор закончен. За ним практически сразу выскочил Эван, на ходу застегивающий плащ. Роксана появилась несколько позже, явно встревоженная, и резко приблизилась к Витарру. От её убранных в косу волос и платья приятно пахло фиалками.

— Может, всё-таки расскажешь, что случилось за то время, что ты отсутствовал? — спросила девушка отчего-то обеспокоенным тоном, а лицо её, внимательно обращённое к юноше, заметно смягчилось. Неужто она и в самом деле волновалась? Как бы там ни было, рассыпаться в откровениях Витарр не собирался.

— Поверь, ничего такого, что стоило бы времени и твоего внимания. Ну, идём уже! — отмахнулся он и первым двинулся к воротам. Благо, что жил Лирон и правда почти на самой окраине, так что долго искать путь в горы не пришлось. Эван и Роксана притихли, поняв, что их спутник не был настроен на разговоры, а потому остаток дороги отряд прошел в полном молчании. Но Фэйрхолл был и рад этому. Он отчитается о результатах экспедиции и вернется обратно в солдатскую часть в Фэйрворде. Если повезет и герцог Рэймонд смилуется, юноша уже не станет идти на поводу у собственной гордости. Хватит. Он убедился на личном опыте, что никакой выгоды это не приносило. Как только появится шанс, он сразу вернётся в замок, даже если перед этим придется вымаливать прощение отца. Теперь Витарр чувствовался себя готовым пойти на уступки. И, продемонстрировав на посту охраны герцогскую грамоту и получив разрешение пройти дальше, он уверенно зашагал по тропинке, бегущей по изумрудной долине к остроконечным серым скалам.

Глава 11

Они шли быстро, несмотря на то, что подниматься в горы было трудно. Особенно Эвану, который взбирался по узкой дороге с увесистой стопкой книг за плечами. Его конвоиры, не обремененные тяжелой поклажей, шли гораздо быстрее, без устали и особых усилий. Даже Роксану, казалось, нисколько не стесняло её длинное дорожное платье. Эвану оставалось только тихо вздыхать и продолжать восхождение, чтобы не отстать. Колени уже ныли, как и уставшая спина, сгорбленная под весом фолиантов. И почему путь до заветной пещеры все не кончался и не кончался?

Воздух в горле превращался в хрипы, щеки пылали от жара, а волосы липли к влажному лицу. Эван раздраженно откинул ненавистные пряди и начал карабкаться на валун, так некстати преградивший им путь. Твердый камень болезненно врезался в живот, и библиотекарь крепче стиснул зубы, понимая, что могло быть гораздо хуже. Повезло, что Туманные Пики находились относительно близко от Кентлберри. А ведь любопытство знати вполне могло завести его даже за Бушующий океан, на неизведанные земли Мифесара! Понятно, что ни одному людскому королю не пришла бы в голову столь дикая мысль, но именно этим Эван пытался себя утешить, когда, уже вцепившись в веревку, заведомо протянутую разведчиками на заваленном участке тропы, перебирался на безопасную сторону.

Что ж, теперь он начинал понимать, почему никто из обитателей Крествуда не рискнул сунуться в горы, даже если бы кому-то удалось обойти стражу герцога. После камнепада склон выглядел так, словно его долгое время таранил какой-нибудь великан из старинных легенд. На покорёженных глыбах, изрядно присыпанных каменным крошевом, отступиться и свернуть при падении шею было как нечего делать. Даже несмотря на толстый канат, в который Эван вцепился страшной хваткой, старательно подтягивая тело всё выше и выше. И, если бы Роксана вовремя не подала юноше руку, тот бы наверняка еще долго балансировал на опасном уступе.

— Спасибо, — Эван выпрямился и, слегка покачнувшись на ослабевших ногах, перевел взгляд на ободранные ладони. Сейчас он даже немного завидовал грубой солдатской форме Витарра. Ему бы тоже сейчас пригодились такие плотные перчатки.

Обреченно покачав головой, Эван сунул пострадавшие руки в карманы и двинулся следом за Фэйрхоллом, который стоял несколько выше, нетерпеливо притоптывая ногой и дожидаясь остальных. Под мрачным взглядом аристократа пришлось снова поторопиться. Роксана, продолжившая идти уже рядом с библиотекарем, тихо пробормотала что-то про то, что им, возможно, всё же стоило взять с собой Лирона. Сам Эван не понимал, как еще один человек помог бы им поскорее добраться до пещеры. Он без энтузиазма рассматривал горный склон, сейчас напоминавший изрядно обкусанный и зачерствевший кекс, с которого то и дело откалывался кусочек-другой. Жаль, что нельзя было пройти более ровным и безопасным путем. Узкий поворот впереди как-то не внушал Эвану доверия.

— Эван… — вдруг окликнула его Роксана, отчего-то не торопившаяся уйти вперёд. — В прошлый раз нас прервали, и ты так и не успел рассказать о странностях, которые случились с тобой в лесу.

Юноша с трудом подавил тяжёлый вздох. Ну, вот опять. Не прошло и суток, как эта назойливая чародейка снова начала донимать его своими глупыми расспросами. И ведь привиделось же ей что-то там, в Кентлберри, раз так упорно не отстаёт. Не могла же она и в самом деле узнать его тайну?

— А разве тут есть, что рассказывать? — Эван нервно передёрнул плечами, не желая участвовать в обсуждении. — Обычное переутомление странностью не назовёшь. К тому же, я простудился накануне отъезда.

— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду, и хватит уже прикидываться недотёпой, у тебя это скверно выходит, — резко осадила его колдунья, но, бросив тревожный взгляд в сторону ушедшего вперёд Витарра, понизила голос и продолжила уже более миролюбиво. — Ну, сам подумай. Мне-то ты довериться можешь. Да и кому ещё, кроме меня? Чем бы ты там на самом деле ни занимался и что бы ни скрывал, я уже видела странную ауру вокруг тебя, и, поверь, это только вопрос времени, когда её заметят другие чародеи. Тогда не будет никаких гарантий, что они не сочтут тебя за угрозу или явление, которое нужно исследовать.

От последний фразы библиотекарь ощутимо вздрогнул — ему совершенно не улыбалось оказаться застигнутым врасплох каким-нибудь решительно настроенным магом. Пусть он и понятия не имел, о какой ещё ауре говорила Роксана, но в словах её определенно была доля истины. Как много он знает о собственном даре? И как сильно научился его контролировать? Колдуны, как это ни прискорбно было признавать, смыслили в разной магии побольше Эвана. Быстро поняв, что и дальше скрываться от спутницы было, по меньшей мере, бессмысленно, юноша нехотя произнёс: