Влюблена по расчету (СИ) - Вулф Алекса. Страница 16

Мрачная тишина затягивалась.

— Кхм, — демонстративно кашлянула леди Ноари, и Ренар словно очнулся от морока.

Проигнорировав мать и женщину подле себя, он посмотрел прямо в мои позорно заплаканные глаза и сказал чуть осипшим, как после долгого сна, голосом:

— Это не то, о чем ты подумала.

Глава 15

«Это не то, о чём ты подумала!» — подобная фраза, наверное, возглавила бы список наиболее глупых оправданий застигнутых на «горячем» изменщиков.

А что я могла подумать? Нет, в первое мгновение я с трудом поборола желание проклясть и «жениха», и его падшую «леди», и змею-мамашку до кучи. Потому что нельзя так издеваться над честной ведьмой!

А потом, когда я остыла и вдохнула полной грудью, то смогла с лёгкостью сложить два плюс два. Словно в волшебном мареве я видела перед собой кадры сегодняшнего вечера: вот Ноари подаёт Ренару бокал вина, а вот заставляет танцевать с этой «леди» Шолл, после «случайно» пугает меня и становится причиной испорченного платья, а затем…

Нет, была вероятность того, что Ренар оказался хуже, чем я могла себе представить, и предпочёл развлекаться с легкодоступной «леди», пока «невеста» торгует лицом в бальном зале.

Мотнула головой. Нет, верить в это не хотелось. Но и оставлять всё как есть я не собиралась. Настоящая ли, фиктивная ли невеста, а соблюдать хотя бы видимость верности Ренару придётся.

Но я не учла ещё одной мелочи… Ещё одной стороны разыгравшейся некрасивой сцены.

— Ренар, лапочка, ты же женишься на мне? После всего, что между нами было… — протянула блондинка и выразительно захлопала ресницами.

У-у-у! Сжав кулаки, бросила все силы на то, чтобы не оттаскать нахалку за волосы. Нет, нельзя. Я же леди! Пусть и без титула. Зато достоинства во мне куда больше, чем в той, чьё обнажённое тело сейчас прижималось в непозволительной близости к чужому жениху.

— Сильвия, дай мне всё объяснить, сказал Ренар, игнорируя леди Шолл.

— Мальчик мой, боюсь, объяснять уже что-то поздно, — вмешалась в наш диалог мама-змея. Её довольная улыбка вызывала у меня только отвращение. Ужасный человек. С такой матерью и врагов не надо.

— Это мне решать, — отрезал лорд и, скинув на леди Шолл покрывало, встал с дивана, но чуть не упал обратно. — И впредь из ваших рук, леди Обскур де Сид, я не приму ни одного бокала.

Я старательно отводила взгляд от обнажённой груди лорда. Боги, никто не предупреждал, что он настолько идеален!

Но мысль о том, что эти идеальные кубики пресса трогали неидеальные руки загребущей леди Шолл мгновенно остудила мои романтические порывы.

— Ренар! — попыталась призвать сына к порядку леди Ноари, но он лишь махнул рукой в сторону матери.

— Я разберусь со всем сам, мама. А теперь, будьте так любезны, покиньте мои покои.

— Ты ещё придёшь извиняться передо мной за свою грубость, — вскинув голову, произнесла леди Обскур де Сид и вышла, оставив нас в неловкой тишине.

— Ты обязан жениться на мне, как порядочный лорд! — скомкав на объёмной груди покрывало, требовательно заявила леди Шолл и, кинув в мою сторону уничтожающий взгляд, добавила: — А ты, милочка, давно сама ушла бы. Ясно же, что вашей свадьбе не бывать.

— А кто сказал, что я — порядочный лорд? — мазнув по леди Шолл равнодушным взглядом, ответил Ренар.

Я же молча вздёрнула бровь. Свадьбе не бывать? Ну да, я вообще-то замуж за лорда и не планировала. Вот только леди Шолл это совершенно не касалось.

— Если ты не знала, милочка, то просвещу. Мужчины не любят дешёвых шл… девок, с лёгкостью отдающихся по первому требованию в ближайшем тёмном закутке. И уж точно не женятся на таких.

Взглянув на застывшего в процессе натягивания рукава рубашки высокого лорда, я добавила:

— Если вам есть что сказать мне, лорд Ренар, я готова выслушать ваши объяснения. Но прежде позаботьтесь о чистоте наших покоев, — я очень брезглива и не люблю, когда в комнате грязно.

Ренар быстро сориентировался и, подхватив смятое розовое нечто с пола, накинул этот застывший зефир на застывшую в немом шоке леди Шолл.

— Сохраните хотя бы видимость чести, леди. Я побеседую с вами после того, как поговорю со своей невестой. Но попрошу зарубить себе на носу, что разрывать отношения с леди Сильвией я не намерен.

Вытянув руку в сторону двери, Ренар застыл недружелюбной статуей, весь вид которой просто кричал: «Подите прочь, мадам!»

Я продолжала стоять на пороге спальни и даже не думала делать ни шага вперёд. Поэтому, после того, как наспех оделась, леди Шолл была вынуждена пройти совсем рядом со мной. И я не упустила возможность изобразить на лице выражение крайней брезгливости и презрения.

Нет, ханжой я не была. Решила девушка отдаться любимому мужчине до свадьбы — её личное дело. Но вот посягать на чужого жениха — это уже пахло настолько дурно, что даже деревенской ведьме было тошно находиться рядом с такой мадам.

Нет, ну видно же, что леди Шолл даже не была влюблена в Ренара. Просто послушала советов матушки-змеи. Вот и стоило оно того?

Вспомнив о леди Ноари, я вздрогнула. Как раз в этот момент дверь спальни хлопнула, отрезав нас с Ренаром от падшей леди Шолл.

— Ты веришь, что я не звал леди Шолл в свою спальню? — спросил Ренар, заглядывая в моё лицо со странным волнением.

— Верю, — кивнула я. — Нужно быть последним идиотом, чтобы польститься на… это.

Я изобразила на себе руками выдающийся размер природных богатств леди Шолл. Ренар нервно хохотнул, но потом задумчиво посмотрел на свою ладонь, видимо, вспомнив ощущения от этих самых богатств. Его жест вызвал у меня острое желание познакомить голову лорда с вон той чудесной вазой. Кажется, она была достаточно крепка и тяжела.

— Сильвия, — Ренар всё же справился со своей одеждой и больше не смущал меня своим невероятным телом. Ну вот почему у такого вредного лорда были настолько шикарные мускулы? Словно и не лорд вовсе, а кузнец, привыкший махать тяжёлым молотом по наковальне. Дёрнулась, прогоняя возникший перед глазами образ обнажённого по пояс лорда с молотом в руках.

— Сильвия, — повторил Ренар, привлекая к себе внимание. Я моргнула и кивнула. Да, я здесь, высокий лорд. А то, что задумалась, — так то нервы шалят. Пора доставать успокоительные настойки.

— Да, — сказала, сигнализируя о своей готовности слушать.

— Хоть наши… кхм… отношения и не подразумевают романтической подоплёки, но хочу прояснить этот момент сразу: пока вы играете роль моей невесты, я не собираюсь ни коим образом компрометировать вас. Как и вы, со своей стороны, не должны компрометировать меня. Пока действует договор, конечно.

— Но вы уже скомпрометировали меня, — сказала я, бросив беглый взгляд в сторону дивана. И передёрнула плечами. Нет, спать в этих покоях мне совершенно точно не хотелось.

— А вот это ещё предстоит выяснить, — хмуро сказал Ренар.

— Что выяснить? Сколько раз и в каких позах? — ехидно спросила я, не удержавшись от язвительной поддёвки.

— Я имею все основания считать, что интимной близости с леди Шолл не было.

— Да ладно? — я настолько удивилась ответу Ренара, что позволила эмоциям взять верх над благоразумием. — У вас всё-таки есть проблемы… ну… по этой части? Так что же вы молчали? У меня как раз есть нужные травки!

Ответом мне был знакомый скрип зубов.

— И от этого вылечим, — со знанием дела сказала я, вспоминая, прихватила ли с собой противопаразитарный настой. Точно, взяла. Вот и пригодится.

— Я лишь хочу сказать, что достаточно уважаю себя, чтобы не изменять своей невесте.

— Фиктивной, — поправила я лорда.

— Это не имеет значения, — повёл плечом Ренар и вздохнул. — Боюсь, бал для нас закончился. Велю кучеру запрягать экипаж.

— Первая отличная новость за последние несколько часов, — хмыкнула я, а после с сожалением посмотрела на безвозвратно испорченное платье и тоже вздохнула, уже по своему личному поводу. — А платюшко жалко. Красивое было.