Попаданка, которая гуляет сама по себе (СИ) - Леванова Марина. Страница 56

— Я узнала о нападении два дня назад. Спешила, как могла, — ответила Тания, чувствуя себя виноватой. — Что с Тагирой? Где Алерий? Вообще, что происходит?

— Давай отойдём. — Дайрин потащил сестру за собой подальше от стола. — Я тебе всё расскажу. — И совсем тихо, чтобы никто больше не услышал: — И кстати, тебе не мешало бы помыться и переодеться, ты вся пропахла лошадиным потом.

— С удовольствием, — согласилась Тания. — У тебя в палатке найдётся вода и мыльный раствор?

— Нет, но зато я знаю, где здесь озеро и золотистый песок. Пошли, пока мы ждём сигнала от Баррета, ты успеешь сделать все свои дела, а я тебе расскажу о последних событиях. Слушай, а почему ты пантерой не обернулась? Так бы ты гораздо быстрее оказалась здесь.

— Не захотела с вещами в зубах бежать, — угрюмо ответила Тания и оглянулась, чтобы ещё раз посмотреть на мрачного валарийца, но тот уже стоял к ней спиной и о чём-то горячо спорил с советником Тагиры.

Все облегчённо вздохнули, когда из шатра ушёл Дайрин. Советники спокойно продолжили обсуждать требования барсагов, но на самом деле оттягивали время по совету валарийского принца. А Скарт украдкой наблюдал за другом и понимающе улыбался. И хоть Кирьян изо всех сил и старался не подавать виду, что он рад видеть принцессу, у него всё равно это не особо получалось. 

***

Когда Тания с Дайрином вернулись к шатрам, выяснилось, что посланцев Жаргала отправили восвояси несолоно хлебавши, а валарийское войско готово выдвигаться. Часть воинов ожидали команды превратиться в зверей, другие стояли чуть в стороне рядом со своими лошадьми.

Тания совсем не удивилась, когда увидела мрачного валарийца во главе тех, кто побежит зверем. Увы, она знала, что ей придётся довольствоваться лошадкой. Пантера так и не откликалась, словно её никогда и не было.

— Пошли, присоединимся к ним, — предложил Дайрин. — Я за тобой присмотрю.

— Нет, мне лучше не обращаться в пантеру. Буду только мешать вам, да и тебя отвлекать, а это значит, подвергать опасности, — пояснила Тания, чуть помедлив. — И знаешь, так от меня толку будет больше. — Счастливо улыбнулась: — Дайрин, ко мне магия вернулась!

Но Дайрин особой радости не испытывал.

— Не нравится мне это! — с тревогой в голосе сказал он. — Сначала мама, потом Алерий, мне ещё только тебя остаётся потерять. Нет, не могу так. Кто-то должен за тобой присматривать, тем более после того, как стали известны требования барсагов.

И вдруг катьяры заволновались, начали оглядываться, шептаться. Тания тоже обернулась. К ним приближались орчанки в полной боевой экипировке, а это значило только одно: они шли на битву.

— Не переживай! — громко проговорила Дранкива, улыбаясь во всю ширь. — Мы присмотрим за ней, Дайрин, беги со своими хвостатыми братьями.  

— Девчонки! — Тания радостно бросилась к подругам. — Какими судьбами? — Дранкива потискала атшару и передала другой орчанке. — Вы ведь уехали в земли Свободных Королевств.

— А мы были там, — сказала Арзада, по традиции передавая атшару дальше. — Сделали свои дела да обратно махнули. Вот заехали в Танлендар за своими вещами, а в столице только и говорят, что на Водопады Жизни снова напали и королеву-мать с наследником взяли в плен.

— Разве можно пропустить хорошую драчку? — Судрана быстро обняла атшару и сняла со своего плеча связку топориков. — На вот, держи, сегодня они тебе точно пригодятся. И вообще, отказа не приму. Я ведь тебе уже говорила, что это подарок.

Тания забрала топорики, благодарно взглянув на подругу, и пошла к своей лошади. А к Судране подошёл Дайрин. Он был непривычно серьёзен и ничем не напоминал того наглого катьяра, с которым Судране пришлось воевать накануне.

— Точно присмотришь за сестрёнкой? — тихо спросил он.

— Будь спокоен, я её не оставлю. — Судрана была ошеломлена такой переменой, но на всякий случай отошла от шального кошака подальше; вот не нравился ей этот катьяр, не нравился, и всё тут!

Сигналом к наступлению стал столб огня, который взметнулся над лесом на западной стороне плато, в ответ ему вспыхнул такой же на восточном склоне, прозвучала команда “Вперёд!”, и все ринулись в горы. 

Отряд катьяр в образе зверей разных мастей и окрасов рванул к основному войску от Нижнего города по главной дороге. Они шли не прячась, не таясь, специально громко шумели, чтобы привлечь к себе внимание врага. А воины и стражники, призванные защищать четырёхлапых своих собратьев от стрел противника, тронулись в сторону восточного склона. Становилось понятно: валарийцы с войском королевских атшар решили зажать противника в ущелье.

Тания плохо помнила тот момент, когда начался бой. Это случилось внезапно. А потом всё вдруг смешалось — катьяры, барсаги, звери, лошади. Вокруг злобно рычали, где-то кричали, кто-то жалобно стонал или звал на помощь. Всё это напоминало страшное кино!

"Неправильное фэнтези! Дурацкая сказка! — по-привычке ругалась Тания, бросаясь налево и направо огненными шарами, а рядом с ней, плечом к плечу, шли её верные подруги. — Да как я вообще умудрилась в такое вляпаться?”

И тут внезапно пришло осознание:

“Это больше не фэнтези и не сказка. Отныне это твой мир. И твоя жизнь!”

Тания старалась не сильно ранить барсагов. Никто не заслуживал смерти от огня! Поэтому все повреждения сводились к опалённым усам и хвостам. Она так увлеклась, что не заметила, как сначала отстала от подруг, а потом и вовсе потерялась среди кутерьмы, которая творилась вокруг неё.

Волки ловко отбили юную атшару от остальных и по чуть-чуть, незаметно, стали оттеснять в лес. Когда Тания поняла, что рядом с ней нет ни орчанок, ни катьяр, было уже поздно. Она по-прежнему бросалась огнём, но волки уже не боялись и ловко уворачивались от её огненных шаров. Оставалось только одно: бежать в сторону ущелья, где, по словам катьяр, заперли королеву-мать и наследного принца.

Тания в кровь разодрала колени и локти, вся вымокла, пока перебиралась по скользким камням через полноводный ручей, и чуть не сорвалась в пропасть, когда попыталась сбежать от преследователей по узкой тропе.

До ущелья она всё-таки добралась, но поднималась по нему уже спокойно и послушно в сопровождении волков и нескольких барсагов. А куда спешить? Всё равно приведут туда, куда им надо. Первое, что она увидела, это связанную Тагиру. Возле её ног лежал Алерий, и на таком расстоянии было непонятно, живой он или мёртвый. А рядом стоял Мухомор.

Тания хотела броситься к матери, но её остановили барсаги-воины.

— Михур, сними с меня браслеты, — просила Тагира. — Умоляю тебя.

— Когда-то и я тебя так умолял, — негромко сказал Михур, а его взор горел лютой ненавистью. — А ты мне что тогда сказала? Помнишь?  

— Я не понимаю! Мы ведь с тобой с котят вместе росли. Дружили. Учились. Проходили посвящение. — Тагира покачала головой. — Почему именно сейчас? Что случилось?

Михур подлетел к старшей атшаре, схватил её за плечи, заставляя подняться на ноги, и с силой встряхнул.

— Ты спрашиваешь, почему это случилось? Я объясню. Ты должна была стать моей женой. Моей! — выкрикнул он в лицо той, которую когда-то так сильно любил. — Моя кровь должна была течь в юной атшаре. Это моя дочь должна была сидеть на троне. Но нет! — Брезгливо оттолкнул от себя атшару, словно боялся запачкаться. —Ты выбрала Рорга. Нарожала ему сыновей. Подарила красного котёнка. — На дне его ярких жёлтых глаз плескалась ненависть, расширенные крылья ноздрей раздувались, а на щеках ходили желваки. — Я больше не мог видеть твоего счастья!

— О, Духи предков! — простонала Тагира. — Это сделал ты. Ты!!! Я ведь верила тебе.

— Да, но любила ты другого.

— Михур, как ты мог? Зачем? — прорычала Тагира; сумей она сейчас вырваться из магических оков, разорвала бы его на месте. — Чего ты хотел этим добиться? 

— Всё очень просто! Нет у меня красного котёнка, значит, и у тебя не будет. Я помню, как ты выла во дворце. Все помнят. Тебе было невыносимо больно. Так же больно, как мне когда-то.