Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика. Страница 27
— Ну, женихов сейчас вокруг тебя вьется немало, — Неприметный скептически посмотрел на девушку. — Начиная от маркизов и заканчивая бастардами графов. Это не показатель. Но твои женихи меня не интересуют, меня больше интересует, что от тебя соотечественникам твоей матушки нужно?
— А вам-то самим что от неё надо? — недовольно спросил из своего угла подросток. — И давайте вы нас отпустите, и мы уйдем?
— Понятия не имею, что им надо, — почти одновременно с подростком ответила Мари. — Я с ними вообще не знакома! Родственники моей мамы мною как-то не интересовались последние годы. А когда мама была жива… Я их не помню!
— Ник, отвали от Мари! — Энрико попытался приподняться на кровати. — Не хами девушке, ответишь ведь! По полной!
— Тебе, что ли? — тяжело вздохнул Неприметный, качая головой. — Рик, ну, и что ты мне сделаешь? Драться полезешь? Ты сначала с кровати встань, вояка. А хорошо тебя наемники разделали. Мне нравится. Напала пара придурков и уделали одного из лучших «охотников за головами» службы безопасности Игерии. Да так, что его потом латать пришлось!
— Их было четверо, — решил внести справедливость в дискуссию Младший. — И один ликвидатор из ринтийцев. Кстати, Рик, а чем ты мне по голове приложил? Не мечом, это точно. С оружием я тебя бы к себе и близко не пропустил!
— Скорее всего, булыжником, — философски ответил на заданный не ему вопрос Марк. — Энрико у нас имеет дурную привычку булыжниками кидаться. С детства. Рик, ты Младшего чем по голове приложил?
— Чем-то тяжелым, — с кривой улыбкой ответил откинувшийся на подушки Энрико. — Что под руку попалось. Но мы сейчас вроде не об этом? Кто за Мари охотится?
— С целью убить, уже, похоже, никто, — задумчиво отозвался Неприметный. — Ребят из Тортореи устранили наши конкуренты. Но это временно. Герцог Митил пришлет еще одну команду, ему графиня Киарано живой в его землевладении не нужна. Со стороны Яноша… эти убивать не будут. Непонятно только, чего хотят ринтийцы.
— А можно и мне рассказать, кто и за что меня убивать собирается? — встряла в беседу мужчин Мари. — Мне тоже интересно! И вообще, убивать-то меня собираются!
— Тебе все рассказать или избирательно? — невесело усмехнулся Неприметный. — Ну, так слушай. Что тебе вернули титул графини, ты в курсе?
— Только с ваших слов, — Мари поежилась, ей титул одной из высших аристократок Империи был совершенно не нужен. — Но я Вам лично поверю. Ладно, мне вернули титул моих родителей. А я могу от него отказаться? Мне и так хорошо было!
— Хорошо тебе уже не будет, — Неприметный с сожалением посмотрел на девушку. — Мари, ты уже получила титул графини одного из весьма богатых графств Герии. И в покое тебя не оставят. Придется замуж выходить.
— Ник, хватит над девушкой издеваться, — Энрико, закусив губу, переложил свою раненую ногу поровнее. — Давай полный расклад. Что надо ринтийцам от Мари?
— Мари, а куда делись драгоценности твоей матушки? — вкрадчивым голосом спросил Неприметный. — Как я понимаю, тебе их не отдали?
— А я откуда знаю? — Мари изумленно посмотрела на агента разведки Герии. — А они вообще были? Хотя, наверное, были. Если мама — графиня, то и драгоценности имелись. Папа подарил, например. Только я не помню, какие именно. Мне вообще-то было пять лет, когда я в последний раз маму видела!
— Неприметный, ты про драгоценности клана Хон Гисс? — Старший окинул взглядом всех присутствующих. — Это не легенда?
— Судя по наличию сейчас в Ривенти двух стай «волков» Хон Гиссов — не легенда, — Неприметный поморщился. — Или не совсем легенда. Ирэса Хон Гисс, вышедшая замуж за Миршеля Аль Киарано. Мари, это я про твою мать. А что ты про неё знаешь?
— Ничего, — равнодушно ответила Мари, раздумывая, за кого бы спрятаться от действительности, неотвратимо на неё надвигающейся. — Я… Просто знаю, что у меня была мама. А сейчас её нет…
— А она взяла с собой свои фамильные драгоценности, выходя замуж. И вывезла их из Ринтии в Герию, — расхохотался Старший. — Ну, и на сколько золотых там было? За это сокровище подставить графа, как два пальца ударить…
— Заткнись, пожалуйста, — Неприметный зло посмотрел на соратника — Там даже на парадный выход леди было надето финтифлюшек по деньгам на всю Синорию. Мари, ты никогда не видела на своей маме колье из красных камней?
— Да не помню я, какие украшения мои мама носила! — девушка дернулась к двери, но была остановлена Марком. — Просто не помню! И у меня нет её украшений! Я маленькая была! Не трогайте меня, пожалуйста!
— Отстань от девочки, — Неприметный резким движением руки отодвинул Марка, кинувшегося на защиту девушки, от нее самой. — Как все запутано. Ринтийцы ищут драгоценности. Янош ищет себе богатую невесту. Рик ищет неприятности. А я поищу, кто подставил графа Киарано… А все остальные будут вести себя тихо-тихо… Правда ведь?
— Фамильные драгоценности Ирэсы, — скривился как от удара Старший. — Она не могла их с собой забрать. Ей бы не дали их вывезти из Ринтии. Её саму с её названным мужем прибили бы на границе. Если не раньше!
— Это, если бы она их не отправила еще до своего отъезда, — Неприметный задумчиво посмотрел на Старшего. — Например, дипломатической почтой Герии.
— Это все хорошо, а со мной как? — Мари попыталась спрятаться за Энрико. — Я готова отказаться от этих драгоценностей! Забирайте! А я… Буду цветы выращивать! Как и раньше!
— Кто бы тебе позволил жить как раньше, — Неприметный задумался. — Итак, подведем итоги. Предположительно, за Мари гоняются три группировки. Первые хотят её убить. Чтобы она не путалась под ногами у герцога Митила. Вторая хочет выдать её замуж и, тем самым, создать герцогу проблемы. Третья ищет пропавшие драгоценности женщин клана Хон Гисс, и им плевать на Мари.
— А четвертая не хочет, чтобы Черный Герцог узнал, кто и зачем подставил графа Киарано, — насмешливо добавил Энрико. — Так, Ник? И тебя это беспокоит больше всего.
— Рик, я уже начинаю жалеть, что тебя не добили, — Неприметный засмеялся. — Ты слишком умный для своей должности паршивого агента службы безопасности Игерии. Да, мне действительно интересно, кто и зачем подставил графа. А также, что делает в Синории еще одна группа из внутренней разведки Герии. И почему мой любимый руководитель в этом не признается.
— А потому что они действуют на свой страх и риск, — Энрико невинно похлопал ресницами. — А зачем подставили отца Мари, так скорее всего из-за этих драгоценностей. Или у кого-нибудь есть другие идеи?
— А давайте у вас будут идеи, как меня спасти, — робко предложила Мари. — И я откажусь и от титула, и от драгоценностей. Могу даже уехать в Ринтию. Если меня выпустят!
— Никто тебя из Герии не выпустит в ближайшее время, — отмахнулся от девушки Неприметный. — Слушай, Мари, а есть еще одна нестыковка в происходящем. Кто тебя учил обращаться со столовыми приборами? Ешь ты явно не как простолюдинка.
— У меня были учителя, — девушка недоуменно посмотрела на Неприметного. — Мне их моя приемная мама нанимала. Ну, и я же не совсем маленькая была, когда мама умерла. Кое-что еще помню!
— А чему тебя учили? — не унимался Неприметный. — Кроме, как вести себя за столом? Танцам учили?
— Танцам — нет, — Мари невольно покраснела. — В нашем домике места для танцев не было. А так, всему понемногу. Этикет, география, история. Математика. Немножко. Еще я говорю на олентийском и руменешти. А что в этом такого?
— Ничего особенного, — торжествующе произнес Неприметный. — За исключением мелочи. Мари, а сколько твоя приемная мама зарабатывала?
— Мы не бедствовали! — оскорбилась девушка и посмотрела на Итэна, ища поддержки. — Нам хватало! И даже мясо у нас для еды было не меньше трех дней в неделю!
— Это все хорошо, — Неприметный задумчиво сплел пальцы. — Что даже мясо было. Мари, а ты знаешь, сколько стоят услуги учителей? У тебя же был не один учитель?
— Трое, один по этикету, один по истории и географии, и один учил меня языкам, — растерялась девушка. — Математике меня учил сосед, дядя Томас. Бесплатно! А сколько стоили уроки… Я не знаю. Никогда не задумывалась.