Dura lex sed lex. Право на невесту (СИ) - Ясинская Лика. Страница 29
— Не отпустим, — охотно согласился Неприметный. — А Мари выдадим замуж. Только надо решить, за кого. Я пока подходящих кандидатур не вижу.
— А давайте за Энрико? — выдвинул Итэн свою кандидатуру к неизбежной свадьбе своей подруги. — Он хороший! И Мари вроде нравится.
— Ему граф Сандеро голову оторвет сразу, — охотно пояснил для мальчишки Неприметный. — За неисполнение задания. Да, Марк? Кстати, вы так и не сказали, зачем Мари в Игерии нужна? Как я понимаю, не из-за титула же?
— Вопрос не ко мне, — открестился Марк от предположений. — Мы люди маленькие, дали команду привезти Мари, мы и поехали. А зачем она графу Сандеро понадобилась, он нам забыл сообщить. Но сразу уточняю, она ему нужна живой и здоровой!
— Вы так про Мари говорите, как будто она кукла какая-то бессловесная, — обиженно проворчал Итэн. — А её спросить не забыли?
— Мы-то, может быть, и спросим, а вот остальных её мнение точно не интересует, — Неприметный взял мальчишку за локоть. — Марк, слева на перекрестке двое.
— Сзади еще двое, — Марк незаметно оглянулся. — Похоже, по наши души. Деремся или попытаемся оторваться?
— Сначала попробуем узнать, что им надо, — Неприметный подтолкнул подростка к забору. — Итэн, ты уходишь. Через приусадебные участки. И без лишних разговоров, ты нам только мешать будешь. Быстро добегаешь до дома и сообщаешь Старшему, что нас, похоже, нашли. Берёте Мари, и в отрыв. Встретимся в полдень у дома Торвальда, Старший знает, где это. Все понял? Беги!
— Ну, и какого грыха здесь делают «волки» Хон Гисса? — Неприметный резко развернулся к подходящим сзади мужчинам, доставая из-за пазухи бляху внутренней разведки Герии. — Так, неприятности нужны? Могу нарисовать. Нападение на должностное лицо Императора… Знаешь, чем карается?
— На тебя никто не нападал, — зло ответил мужчина в накинутом на плечи плаще. — Пока. Отдай нам девчонку, она из нашего рода. Мы имеем на неё права!
— Больше ничего не надо? — весело поинтересовался Марк, провожая взглядом удирающего по клумбам подростка. — Чековую книжку, например? А девчонок ищите в квартале Красных Фонарей, их там много должно быть. Или вы больше по мальчикам?
— Не хами, для здоровья вредно, — неприязненно ответил второй ринтиец, глядя за спину Марку, откуда подходили еще двое волков. — Нас больше, можем и покалечить случайно.
— Должностное лицо Императора? — на лице Неприметного расцвела улыбка. — Угроза здоровью! Так, на арест вы уже наговорили. Оружие сами сдадите или вам помочь?
— Мы извиняемся, — старший «волк» поморщился и сделал спутникам предостерегающий жест — Вы нас неправильно поняли. Вам никто не угрожает. Но у нас приказ забрать Мари Хон Гисс и отвезти её домой. Где леди примут, как подобающее её титулу лицо.
— Опоздали вы с вашей заботой, — соболезнующе протянул Неприметный, опуская руку на эфес меча. — Лет так на тринадцать опоздали. Или в дороге задержались? Так, и где вы были, когда девчонка впроголодь жила? Или она тогда вашего герцога не интересовала? А сейчас заинтересовала? Чем, если не секрет? Титулом графини? Приданом её покойной матушки? Однако, вам графство все равно никто не отдаст. Так что, шли бы вы… куда до этого шли.
— Не твое дело, гериец, — опять вмешался в беседу нетерпеливый «волк». — Она наша, и мы её заберем!
— Ну да, ну да, — Неприметный покивал головой. — А ничего так, что Мари Аль Киарано сейчас под охраной Короны? На межгосударственный конфликт нарываетесь? А ваш герцог в курсе, или это ваша инициатива?
— Она — Мари Хон Гисс, — уверенно ответил старший ринтиец. — Семья Аль Киарано ей свою защиту не предоставляла! И мы в своем праве! Так что никаких конфликтов не будет!
— Я бы не был столь самонадеянным и самоуверенным, — Марк с усмешкой распечатал украденный в доме мэра тубус и демонстративно развернул императорский указ. — Графиня Мари Аль Киарано восстановлена в правах. Так что… Пишите письма мелким почерком. Кстати, ваш герцог может попытаться установить над ней опекунство. Она пока несовершеннолетняя. Пусть напишет Императору ходатайство.
— И он его даже рассмотрит, — издевательски подтвердил Неприметный, не снимая руку с рукояти меча. — Лет так через тринадцать. Правда, она к тому времени уже будет дееспособной. А теперь, освободите дорогу. И еще, я своему начальнику непременно доложу, что в одном из землевладений Герии свободно разгуливает стая «волков» из Ринтии. Надеюсь, что к тому времени вы уберетесь к себе домой. Пока на вас охоту не объявили. Или вы здесь официально? Еще лучше, больше вам разрешения на въезд в Герию не дадут.
Часть одиннадцатая
— Итак, господа, подводим предварительные итоги? — Неприметный обвел внимательным взглядом собравшуюся в очередном снятом на скорую руку домике компанию. — По уточненным данным, в игру влезли еще и спецслужбы из Синории. Что добавляет пикантности ситуации.
— Ты про внезапно оказавшихся в доме мэра охранников? — Марк недовольно поморщился. — И не надо на меня смотреть такими укоризненными взглядами, они на меня бросились явно не на дружескую попойку пригласить! С обнаженным оружием здороваться не кидаются!
— А ты у них спрашивал? — Неприметный весело ухмыльнулся. — Или сразу ножами кидаться начал? Чему вас только в Игерии учат. Ладно, это всё лирика, что сделано, то сделано. Но имейте в виду — к властям мы, после нашего показательного выступления в доме мэра, точно уже не сунемся!
— А игра стоила свеч? — Энрико явно был недоволен невозможностью поучаствовать в происходящем. — Что интересного нашли?
— Интересного нашли много чего, — Неприметный нахмурился. — Во-первых, указ о возвращении Мари титула и её реабилитации. Во-вторых, документы на графство. В-третьих, распоряжение о возврате наследникам из архивов Императора изначальных документов на графство Киарано. И еще много чего, к нашему делу не относящегося.
— Угу, несколько горстей украшений, — кисло ухмыльнулся Марк, кинув косой взгляд на представителя герийской внутренней разведки. — Но они герийские, это не наследство Ирэсы Хон Гисс. Да, Неприметный?
— А вот в это я бы, на вашем месте, вообще не лез, — ледяным тоном отрезал Неприметный. — И да, это не ринтийские украшения. Поэтому они точно не из наследства Хон Гиссов. И я даже примерно знаю их истинных владельцев. Но еще раз повторяю, это уже совершенно не ваше дело! Более того, если попытаетесь сунуть в это дело свои носы, то гоняться за вами начнут еще групп пять или шесть. Причем, с намерением прибить!
— Играйте в свои игры сами, — Энрико примирительно поднял руки вверх. — Давайте лучше решать, что дальше делаем. Я думаю, из города надо уходить. Хотя это вопрос спорный. Как я понял, «волки» Хон Гиссов нас нашли. В городе они напасть не рискнут, чревато. Они все же иностранные подданные, и такие выверты попахивают международными осложнениями. Вряд ли герцог Хон Гисс рискнет испортить отношения с Императором. Даже из-за наследства Мари.
— Согласен, в Ривенти «волки» на нас не нападут, — одобрительно кивнул Неприметный. — А вот наемники Хилоша или Триниона вполне могут. Хотя Триниону сейчас не до нас, люди Хон Гисса за ним, между делом, тоже охотятся. Причем, поскольку они соотечественники, то международного скандала не будет, даже если они все друг друга поубивают. Ну, выскажет наш Черный Герцог свое «фи» герцогу Хаену за разборки ринтийцев на нашей территории, милорд Хаен милостиво предложит прибить кого-нибудь из иностранцев в его землях, и на этом все закончится.
— Это все хорошо, но мы так и не решили, пытаемся прятаться в городе или все же рискнем выехать за пределы Ривенти? — Энрико разборки между спецслужбами Ринтии и Герии не волновали. — Имейте в виду, у нас после вылазки в дом мэра на хвосте еще и спецслужбы Синории. И что-то мне подсказывает, что они тоже решили найти Мари. А мы с ними так невежливо обошлись. Я бы на их месте обиделся!
— Плевать мне на их обиды, — Неприметный задумался, стоит ли сейчас делиться с соратниками всей имеющейся у него информацией или пока не стоит. — Они так и так уже влезли в игру. И очень хорошо влезли…