Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) - Карпо Катти. Страница 76

Пауза. Чичо резко ударил по струнам, и к голосу Кармель неожиданно добавился мягкий тенор. Лулу, прижимая к груди трубу, вдохновенно выводил:

Обманчиво дики пути нашей воли,
И постна еда без щепоточки соли,
И лживые рты мою правду увечат
И судьбы чужие безвинно калечат.
А я дикий зверь, бегущий по краю,
В безумном огне каждый день я сгораю.
Ветер лукавый трепещет ресницы,
А я в ожидании небесной десницы.
Навек эти мысли в уме сохрани,
Тепло где-то там, где сияют огни.
Туда я помчусь безумной стрелой,
Там можно понять, что дом этот твой!
Мой дом, совсем где не веет снобизмом,
Ведь люди и так все больны нарциссизмом,
Будь крепостью нашей, как обманный нарцисс,
Мой добрый и славный, любимый Наркисс!

Юноши и девушка выдохнули одновременно. Секунда тишины, и помещение взорвалось аплодисментами. Улыбаясь, все трое махали руками и без остановки кланялись. Их глаза пылали диким восторгом. Люди, живущие сценой. Они прекрасны в своей искренности. Зарина оглянулась через плечо и успела заметить, как Моник, прислонившись спиной к стене на втором ярусе, одобрительно кивнула.

— Как тебе? — Запыхавшаяся и раскрасневшаяся Кармель рухнула на стул рядом с Зариной. Кто-то кинул ей букет гортензий со второго или третьего яруса, и девушка, ловко поймав его, отвесила глубокий поклон.

— Разве леди не реверанс делают? — спросила Зарина, засовывая в рот остатки пирога. Она вспомнила, как Ленард Джонасон поставил данное обстоятельство в укор Имбер.

— Она артист, а не леди. — С другой стороны, едва не промахнувшись мимо стула, шлепнулся Чичо. Он чуть не расплескал воду из стакана, который нес в руке. — Артисты не делают реверанс.

Зарина с полным ртом что-то промычала.

— Что? — На последний свободный стул с грохотом водрузился Лулу. С собой он принес еще два стакана воды. — Что этот набивший по самое не хочу щеки хомяк пытается сказать?

— Отменное выступление, — проглотив пирог, выдохнула Зарина. Она была вполне искренна, говоря это.

— Спасибо. — Кармель зарделась от удовольствия.

— На сцене я ощущаю себя в своей стихии. — Чичо демонстративно потряс кулаками. — Таким сильным, аж дрожь берет. Я прям как... Как стихийник в своей стихии! Я стихийник сцены!

— Что? Мы опять будем говорить о стихийниках? — Кармель досадливо поморщилась

— А у тебя какие-то проблемы? — Чичо провел пальцем по стакану, воспроизводя раздражающий скрип. — Стихийники — это же снова горячая тема. Просто грохот и треск молний! Рубежные торговцы только о них и говорят.

— Не совсем так. — Лулу покачал головой. — Чаще речь заходит о Святой Инквизиции и чрезмерной вездесущности ее членов, а уж к разговорам о стихийниках все переходят спонтанно.

— Но ты признай, что о стихийниках болтать куда интереснее, чем о всяких святошах-трудоголиках, — ухмыльнулся Чичо. Его палец вновь скользнул по поверхности стакана, и Кармель, которой надоел «скрипучий концерт», отобрала у парня его напиток.

— Но ведь их уже давно не существует, — заметил Лулу. Зарина, попивающая лимонную водичку, издала булькающий звук, похожий на смешок. — Зачем снова и снова возвращаться к этой теме?

— Потому что ИНТЕРЕСНО. — Чичо, лишившись стакана, начал барабанить пальцами по столу. — Это ж здорово, я имею в виду, увидеть настоящего стихийника. Вы бы хотели встретить такого?

«Уже», — мелькнуло в голове Зарины.

— Не, я пас. — Лулу передернуло от отвращения.

— А я даже не знаю. — Кармель уперлась локтями в стол и водрузила на сложенные руки подбородок. — Немного страшновато.

— А если бы я встретил огненного стихийника, — вдохновенно начал Чичо, — я бы ему сказал.

Парень сделал эффектную паузу.

— Что? Что бы ты сказал? — не на шутку заинтересовался Лулу. — Что-то вроде «Не подходи ко мне! Держись от меня подальше!»?

— Или, может быть, — подхватила Кармель, — «Покажите свою силу, о великий стихийник»?

— Нет. — Чичо цокнул языком и с ухмылкой покачал головой. — Я бы ему сказал: «Эй ты, дай прикурить».

Воцарилось молчание. Сцена пустовала, но мелодичная музыка лилась будто сразу отовсюду из стен.

— Тьфу ты. — Кармель резко откинулась на спинку стула. — Скажешь тоже. Тебе бы только пошутить.

— Ну, правда ведь любопытно когда-нибудь встретить стихийника, — Чичо возбужденно подпрыгнул на стуле. — Это такой адреналин.

— Твоя мечта не осуществима. — Лулу скептически смотрел на друга. — Они все исчезли. Давно. Точка.

— Хорошо, с вами, занудами, спорить бесполезно. — Чичо ударил ладонью по столу.

— А как насчет гарпий?

Зарина встрепенулась.

— Что там насчет гарпий? — не поняла Кармель.

— На рынке слушки ходят, — Чичо наклонился к самой поверхности стола и коснулся подбородком символа Королевства Водолея на скатерти, — что вчера примерно в два часа по полудню над береговой линией видели гарпию, летящую к замку Водолея.

Чичо резко отстранился и с победоносным видом уставился на остальных.

— Брешешь, — не поверил Лулу.

— Да чушь полная. — Кармель поджала губы. — Гарпии не суются на материк. Здесь им не особо рады. Любят же рыночные сплетники слухи распускать! Рекламу, что ли, себе пытаются сделать?

— А мне бы хотелось верить. — Чичо схватился за кончик собственного носа и слегка потянул. — Скука смертная вокруг, а гарпия в городе была бы весьма кстати. Такая бы шумиха поднялась — мама не горюй.

— Типун тебе на язык. — Кармель дала парню подзатыльник. Для этого ей пришлось привстать со стула. — Думаешь, беспорядки — это весело?

— А сидеть тихо-мирно — это, по-твоему, веселье? — обиженно пробубнил Чичо. — Хочу шума. Шума хочу!

Над головой Чичо сверкнула блестящая обертка, и в следующее мгновение парень получил букетом по своей кучерявой голове.

— Ай-ай-ай! Святая Вода! — Чичо схватился обеими руками за голову и, пригнувшись, возмущенно уставился на обидчика.

Моник Бонне, перекинув пышный букет с розами в другую руку, погрозила парнишке пальцем. Кармель и Лулу одновременно отодвинулись от стола, видимо, чтобы мимоходом не получить кусочка чужой головомойки, если вдруг хозяйка кабаре решит возобновить нападение.

— Какого шума ты жаждешь, ребенок? — грозно спросила Моник. — От тебя шума больше, чем от толпы малышни! Мало тебе себя любимого?

— Мало! — нагло заявил Чичо и снова получил букетом по кучерявому кочану. — Ай, тетя, там же шипы!

— Я тебе не «тетя»!

— Моник, не жалко тебе букетик портить? — мило улыбнувшись, спросила Кармель, поглаживая бутоны цветов собственного подаренного поклонником букета. Букет Кармель значительно уступал по размеру букету ее тети.

— Не жалко, — буркнула Моник. — У меня еще семь таких же за стойкой.

«Я же говорила, — одними губами сообщила Кармель Зарине. — У нее миллион воздыхателей».

— Секретничаешь? — Моник с подозрением поглядела на племянницу. — Не учи младшее поколение плохому. Оно и без тебя этому научится.

— Тетя, в тебе снова проснулся неудержимый критик? — полюбопытствовал Чичо. — Набрасываешься на всех подряд. Кризис среднего возраста?

Женщина выпучила на него глаза.

— Что ты там мяукаешь, котик? — Моник вцепилась в ухо нагло хихикающего парня и начала дергать. — У кого там кризис?

— А она ему ухо не оторвет? — Зарина заинтригованно следила, как стремительно краснеет ухо Чичо.

— До сих пор же не оторвала, — пожал плечами донельзя спокойный Лулу. Драматичная сцена его ничуть не впечатлила. — Не беспокойся за этого оболтуса, Ри. Это его хобби — выводить Моник из себя.