Ибворк. Книга 2 (СИ) - Гущина Яна. Страница 9

— У вас что, нет друзей?

— Почему же? Есть. Просто моя близкая подруга недавно вступила в брачный период и её переселили на другой этаж, где молодежь может влюбляться, дарить друг другу подарки и вообще не следовать законам того или иного общего Периода. Это прекрасное время и я скоро попаду на тот этаж. Когда мне понравиться какой-нибудь Ворл, и я понравлюсь ему, мы поженимся и затем я должна буду переехать в комнату мужа.

Элизабет улыбнулась рассуждениям подруги. Девушки сели на лавочку в неосвещенной части аллеи. Элизабет откинулась на спинку лавочки, и её взгляд поднялся к небу.

— Странно! Такая тихая спокойная ночь, а на небе ни звездочки! — отметила с тоской Лиз.

— В этом Периоде наш Остров освещается солнцем, а звезды и луна будут в следующем. Но тогда днем не будет солнца, и дни будут пасмурными, — пояснила Тамрэта.

Элизабет все здесь казалось странным и непонятным, но для Ворлов это было нормой жизни, как для неё законы и порядки Обычного Мира.

— Надо идти ложиться спать, — печально произнесла Тамрэта. — Тебе завтра предстоит нелегкий путь и необходимо хорошо выспаться.

Спать совсем не хотелось, но Лиз согласилась с девушкой-Ворлом. Действительно, неизвестно когда еще можно будет понежиться в постели. Девушки пошли к башне, натыкаясь на группы гуляющих Ворлов. Где-то послышался смех, чему Элизабет очень удивилась. Да, хоть у них и была необычная жизнь, но другой у них не было и они веселились и грустили на свой манер.

Попав в комнату Тамрэты, Элизабет в первую очередь осторожно, чтоб не видела хозяйка комнаты, сунула в рюкзак корочку хлеба. Лори, видно, очень проголодалась, так как очень обрадовалась этой корочке. Довольно пискнув, она погладила свою любимую хозяйку хвостиком по руке. Лиз улыбнулась, но достать мышку из рюкзака не решилась. Тамрэта в свою очередь сделала вид, что не заметила, как Лиз кормит своего «страшного зверя». Девушка понимала, что этот мохнатый белый зверёк очень дорог её подруге. Только Тамрэта настолько сильно боялась мышки, что даже мысль о ней заставила вздрогнуть её всем телом.

Элизабет подошла к окну, чтобы полюбоваться красотами дивного парка. Тамрэта тихо приблизилась к ней и взяла за руку. Ей было невыносимо даже думать о том, что Элизабет окажется одна в Ибворке — стране Зла, жестокости и ненависти. Тамрэта многое хотела сказать подруге, чтобы ободрить её, но она не могла подобрать нужные слова. Да и что тут можно было сказать? Тамрэта понимала, что Элизабет поступает правильно. А опасности, поджидающие её настолько непредсказуемые и серьезные, что об исходе странствия по Ибворку можно было лишь догадываться.

Постояв немного у окна, девушки решили ложиться спать. Они скинули обтягивающие розовые одежды и переоделись в свободные ночные рубашки. Принять душ Элизабет не предложили, но здесь, видимо, это не было заведено.

— А где вы принимаете душ? — осторожно поинтересовалась Элизабет.

— Душ? А зачем это? — удивлению Тамрэты не было предела.

— Чтобы освежиться и смыть грязь с тела.

— Это очень просто! — рассмеялась Тамрэта — Ночью, пока мы спим, происходит очищение всего организма и тела. У нас нет грязи и беспорядка. Ночью царит Гармония. Ты не могла не заметить ухоженность парка. Но разве ты видела кого-то подстригающим газон, или поливающим цветы?

— Нет, — призналась Лиз.

— Ночью все обновляется и освежается. У нас никто не работает кроме Исполнителей, но и у тех работы очень мало. Редко к нам присылают смертников.

— Ваш Мир совершенен, — немного позавидовала Лиз, но тут же про себя добавила: «…и скучен».

— Мы это знаем. Ладно, хватит болтать, а то завтра встанешь усталой. Тебе надо набраться сил.

Элизабет долго не могла заснуть. Она все представляла предстоящее ей пугающее путешествие в Воронке Вечности, и это не давало ей спокойно заснуть.

Тут она почувствовала, как заботливая рука подруги поправила на ней одеяло. Элизабет открыла глаза и увидела в свете изумрудного ночника, как Тамрэта накинула плащ и направилась к двери. Бэмсеры на прикроватной тумбочке показывали несколько миллибэмсов второго бэмса и, судя по сплошной тьме за окном, отнюдь не дня.

— Ты куда? — спросила Лиз сонным голосом.

— Спи. Я скоро приду.

Глава 7

Опять в путь

Проснулась Элизабет с первыми лучами солнца и сладко потянулась. Рукой она уперлась в бок Тамрэты, разбудив её. Лиз даже не видела когда вернулась девушка-Ворл.

— Доброе утро! — поприветствовала Лиз подругу.

— Доброе. Уже выспалась? — вежливо поинтересовалась Тамрэта, поправляя волосы.

— Угу, — последовал односложный ответ.

— Тогда будем вставать, — сказала, сладко потягиваясь, Тамрэта.

— Ты спи, я сама доберусь до второй башни. Не надо провожать меня.

— Я пойду с тобой.

— Куда? — уточнила Элизабет, пристально вглядываясь в лицо Тамрэты.

— В Ибворк, — просто ответила Тамрэта, как будто речь шла о прогулке по парку.

— Ты с ума сошла! Ты что думаешь, что это увеселительная прогулка? — Элизабет просто негодовала. Она не хотела подвергать подругу опасности.

— Вовсе я так не думаю. Как раз я понимаю всю сложность нахождения в Ибворке и чувствую, что тебе нужна помощь. Так что я иду с тобой, — в голосе Тамрэты была решимость.

— Да что ты заладила: помощь, помощь? Она, конечно, никому никогда не мешала, но это слишком рискованное дело и оно касается только меня. Я не позволю тебе рисковать собой ради меня. Я пойду одна! — решительно заявила Элизабет. Она не хотела, чтобы Тамрэта впутывалась из-за нее в неприятности.

— Это еще раз говорит о несовершенстве вашего мышления. Героизм присущ человеку вашего Мира в отдельности, но не обществу. Если каждый человек в отдельности и способен на самоотверженный поступок, то толпа таких «героев» способна лишь на жалкое бегство от беды. У нас все по-другому. Наше общество способно пожертвовать всем своим существованием в целом, ради преследования одной идеи. Ты идешь правильным путем, который подсказывает твое сердце. Твое дело стоит не только моей жизни. Ты должна принять мое участие как должное и не возражать. Тем более что я все решила.

— Тебе что, во сне приснилось, что ты должна помочь мне? — искоса взглянула Элизабет на Тамрэту, садясь в кровати.

— Нет. Ночью я ходила к бывшей Правительнице Острова Селине. Она поддерживает тебя и сможет нам помочь. Её участие позволит избежать нам массу преград и неудобств. По-моему не стоит отказываться.

— То есть ты хочешь сказать, что ночью ты гуляла по башне, рассказывая всем подряд обо мне и моих планах? А если бы она отдала меня Исполнителям? — ужаснулась Элизабет и упала на подушку, уставившись в белизну потолка.

— О чем ты? — надула губки Тамрэта — Селина очень добрая и не способна на то, в чем ты её обвиняешь. Она всегда на стороне Добра и Справедливости.

Элизабет промолчала, вспомнив, что она слышала разговор у беседки именно Селины. Еще тогда она поняла, что Ворлы могут быть добрыми.

— Ладно, давай одеваться и пошли, — согласилась Элизабет, нехотя вылезая из-под одеяла.

Девушки встали с кровати и вместе заправили её. Затем они надели платья, обернулись розовыми одеяниями и укрылись накидками с капюшонами. Элизабет спрятала рюкзак под плащ, отчего плащ оттопырился. Элизабет посмотрела на себя в зеркало, и отметила, что она похожа на разъевшегося Ворла.

— Лори, как ты там? — прошептала Лиз, воспользовавшись тем, что Тамрэта задумчиво остановилась у окна, прощальным взором окидывая дивный парк.

— А ты как думаешь? Кому понравится сидеть в сапоге? — недовольно пропищала Лори.

— Но чего ты в нем забыла? Вылези и устройся рядом с ним, — посоветовала Лиз.

— Какая разница в сапоге или возле сапога? Так хоть меня не прижимает ничего — сапог не дает. Кстати, спасибо, что вчера не забыла сунуть мне еду, а то я думала, что умру здесь голодной смертью. А что, твоя знакомая-неврастеничка уже смирилась с моим существованием? Может мне тогда можно вылезти? — обрадовалась Лори.