Если у нас будет завтра - Скотт Эмма. Страница 1

Эмма Скотт

Если у нас будет завтра

Emma Scott

Someday, Someday

Copyright © 2019 by Emma Scott

Если у нас будет завтра - i_001.jpg

© Каштанова Е., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Благодарности

Хочу отметить людей, вложивших время и силы в создание этой книги, без помощи, знаний и верной поддержки которых вы не держали бы ее в руках.

Огромная благодарность моему восприимчивому читателю Роберту Ходгдону за невероятную поддержку; твои слова позволили убедиться, что эта история рассказана должным образом. Спасибо Ники Ф. Гранту за энергию, энтузиазм и проницательность, а также за необъяснимую способность чувствовать, когда мне нужна опора. Я в вечном долгу перед вами и очень вас люблю.

Спасибо моим отважным бета-ридерам, которые упорно продирались сквозь первые наброски и разглядели в беспорядочных отрывках историю, что я пыталась рассказать. Ваша поддержка – все для меня, поэтому спасибо Шеннон Мамми, Джою Крибал-Садовски, Дезире Кетчум и Джоанне Райт. Я вас очень люблю и ценю.

Огромное спасибо Дженнифер Балог за потрясающее понимание и прекрасные перспективы в продвижении книги, а также за дружбу и участие вне ее. Очень люблю.

Спасибо Анжеле Шокли за вечную терпимость к моему безумному расписанию и создание красоты под книжной обложкой.

Тысяча благодарностей и объятий Мелиссе Панио- Петерсен. Ты, как всегда, не позволяешь мне сбиться с курса и создаешь прекрасное оформление для книги, оставаясь при этом настоящим и верным другом. Не представляю, что бы я без тебя делала, и не горю желанием это выяснять. Я тебя очень люблю.

А еще Робин Хилл. Именно ты сделала книгу такой. В конечном варианте так много твоего – затраченное время, проникновение в суть и любовь к персонажам (и намного меньше запятых). Я никогда не смогу прочесть и страницы этой книги, не задумываясь над тем, сколько времени и любви подарила ты ей. И мне. Люблю тебя.

Плейлист

Если у нас будет завтра - i_002.jpg

AJR – «Weak»

Flora Cash – «Missing Home»

Soundgarden – «Fell on Black Days»

Lady Gaga – «Born This Way»

Queen – «Bohemian Rhapsody»

Sam Smith – «Stay with Me»

NF – «Time»

LP – «When I’m Over You»

Lewis Capaldi – «Someone You Loved»

P!nk – «Courage»

Фортепьянная музыка Сайласа:

Вольфганг Амадей Моцарт – «Турецкий марш»

Жозеф Морис Равель – «Павана на смерть инфанты»

Сергей Васильевич Рахманинов – «Фортепьянный концерт № 2»

Людвиг ван Бетховен – «Лунная соната»

Посвящение

Данная книга посвящена всем, кто продолжает бороться за главное человеческое право – любить по велению сердца, без предрассудков, порицания и боли. Любовь есть любовь, и это – моя небольшая дань вечной и неоспоримой истине.

Часть 1

«Все великое и ценное бывает одиноким».

Джон Стейнбек, «К востоку от Эдема»
Если у нас будет завтра - i_003.jpg

Пролог

Сан-Франциско, семь лет назад

Макс

– Эй, парень.

Джоуи показал мне маленький пакетик с белым порошком. Осторожно, чтоб ни один из парней, столпившихся под фонарем на углу, его не увидел.

Я поколебался. Хотя желания было не занимать. Мне отчаянно хотелось дури. Особенно сегодня вечером. Но в наркоту Джоуи обычно подмешивалась какая-то дрянь. Две ночи назад Мел получил передозировку. Нам пришлось бросить его возле отделения «Cкорой помощи» и сбежать. Я ненадолго задержался возле больницы; руки мои покрывала рвота Мела, а сердце колотилось от страха и наркоты. Мне так хотелось войти внутрь, к теплому желтому свету. А снаружи было холодно, темно и грязно.

Я гадал, каково это – неистово и отчаянно спасать чью-то жизнь, а не просто существовать в безумии и безысходности.

– Попробую обойтись, – пробормотал я, выдавливая из себя улыбку.

Но Джоуи не спешил улыбаться.

– Не сегодня.

Он был прав. Нервы мои натянулись как струны, а желудок узлом скрутило от боли. Я едва мог держаться прямо – напряженные мышцы сжимались, заставляя горбиться. Я сунул стиснутые кулаки в карманы кожаной куртки из секонд-хенда.

Джоуи мотнул головой в сторону темной улицы, куда не доставал свет фонаря.

– В первый раз тебе стоит расслабиться. Просто ни о чем не думай. Пусть случится, что должно. Подзаработаешь деньжат. Раз – и готово.

Я кивнул и употребил порошок прямо из рук Джоуи. Будто животное, что ест из рук хозяина.

– Что это? – спросил я, когда глаза заслезились. Но потом по венам разлилась сладкая нега, и меня уже не волновало, что я только что вдохнул. Несколько кратких, ярких мгновений ничто не имело значения. Угрожающая темнота ночи сменилась мягкой дымкой. Страх перед тем, что я собирался сделать, отступил, и мне плевать было на все. Кроме сиюминутных ощущений. Хотелось, чтобы подобное длилось вечно. Если сегодня вечером я решусь, у меня будут деньги на новую дозу.

Джоуи хлопнул меня по спине.

– Так лучше? Готов действовать?

Я лениво улыбнулся.

– Теперь ты мой сутенер?

– Просто присматриваю за тобой, – проговорил он, ведя меня обратно за угол, под уличный фонарь. – Нам скоро платить за аренду.

Платить за аренду. Я неопределенно хмыкнул. Мы заняли заброшенный дом в злачном квартале. «Арендной платой» считались отступные, которые мы отдавали парням, нашедшим это место первыми. Приходилось раскошеливаться, да и потребность в дури постоянно росла. Так что средства были на исходе.

Двое парней, стоявших на углу улицы, окинули меня не слишком дружелюбными взглядами.

– Ревнуют, – пояснил Джоуи и слегка потрепал меня за подбородок. – Взгляни на себя. Горячий красавчик, сладкая попка. Да ты просто создан для этого.

Создан для этого.

Благостная теплота притупилась, а вяло стучавшее о ребра сердце заколотилось быстрее. Ощущение кайфа теперь мешалось со страхом и отвращением. Сейчас я понятия не имел, для чего же создан. Я с трудом узнавал себя, словно между мной прежним и настоящим пролегло расстояние в миллион миль.

Конус желтоватого света осветил меня, будто прожектор. Чтоб не упасть, я оперся рукой о фонарный столб. Ладонь коснулась твердого, шершавого бетона. Настоящий. Только он и казался здесь реальным, в то время как проникшие в кровь наркотики боролись с голосом разума, твердившим, что я совершаю ошибку.

– Джоуи…

Но он уже ушел, скрылся в ночи вместе со стоявшими на углу парнями. Подобно упырям, они затаились на границе круга света. Я с такой силой цеплялся за фонарный столб, что заболели пальцы. Но так и не смог его ухватить. Столб оказался слишком широк для моей руки. Мне не за что было держаться.

Между лопаток струился пот. А вне пятна света, где-то за углом, город накрыла ночь.

Подъехала машина. Окно пассажирского сиденья поползло вниз. Я смутно осознал, что с полдюжины парней вокруг мгновенно переключили внимание на водителя. Он казался всего лишь расплывчатой фигурой за рулем. В его руке, зависшей над пассажирским креслом, светился оранжевым тлеющий кончик сигареты. Парни засвистели и, наклонившись, принялись трясти перед ним задницами. Сквозь издаваемый ими шум и гул в ушах пробился голос водителя: