Ститч (ЛП) - Л. Вилдер. Страница 23

Рэн быстро отстранилась от меня и бросилась к плите. Когда она открыла дверцу духовки, воздух наполнился чудесным ароматом, от которого у меня потекли слюнки. Я смотрел, как она достает запеканку с колбасой, яйцами и тоннами сыра, и не мог удержаться, чтобы не подойти поближе, чтобы получше рассмотреть ее.

Заметив, что я заглядываю ей через плечо, она сказала:

– Это мамин рецепт. Надеюсь, тебе понравится.

– Выглядит невероятно.

– Возьми себе тарелку. Я умираю с голоду, – сказала она, хватая печенье и бекон и ставя их на прилавок рядом с кастрюлей.

Пока я готовил нам по тарелке, она налила каждому по высокому стакану апельсинового сока и присоединилась ко мне за кухонным столом.

– И часто ты так готовишь? – Спросил я, откусывая большой кусок запеканки.

– Наверное, очень много. Я всегда пытаюсь найти способ заставить Уайатта есть овощи. Он в значительной степени ненавидит все здоровое, поэтому мне пришлось стать довольно творческой, – объяснила девушка.

– Ты хорошая мать, Рэн.

– Иногда я удивляюсь, – сказала она, пожимая плечами.

– Уайатт потрясающий парень, и совершенно очевидно, что он без ума от тебя. Значит ты все делаешь правильно.

– Да, он довольно удивительный, – сказала она улыбаясь. – Я звонила, чтобы проведать его, и он не мог перестать говорить о научном музее, в который его сегодня везет мама. Он провел прошлую ночь, исследуя все об этом, и я уверена, что он сведет моих родителей с ума всеми своими маленькими фактами.

– Я думаю, что его факты – это круто, – признался я. – И я уверен, что они с удовольствием проведут с ним день.

– Да... они всегда так делают. Не знаю, чтобы я делала без их помощи, – объяснила Рэн.

– Ты часто их видишь? – спросил я, зная, что не видел их здесь последние несколько недель.

– Обычно да, но в последнее время дела идут довольно беспокойно.

– Ты им ничего не сказала.

– Насчет Майкла? Нет. Я не хотела их беспокоить. У них и без меня хватает забот.

Я никогда не знал, каково это – иметь родителей, которым не наплевать на меня, так что я был не в том положении, чтобы давать ей советы, как вести себя с ее родителями. Решив оставить это в покое, встал и направился к стойке, чтобы взять себе еще порцию. Когда повернулся спиной к Рэн, то услышал, как она глубоко вздохнула. В отличие от моей груди, шрамы на спине не были скрыты татуировками. Шрамы были слишком глубокими, и даже лучшие татуировщики не пытались их скрыть. Я знал, что они выглядят ужасно, но они были частью меня. Я ничего не мог сделать, чтобы изменить это.

Прежде чем она успела спросить, я сказал:

– Это был мой дед. – Когда я повернулся к ней лицом, ее глаза уже наполнились слезами. – Он был просто подлым старым ублюдком.

Я не стал объяснять, что он сделал. Она видела шрамы, не было никаких сомнений, как они туда попали.

– Твой дед сделал все это с тобой? – спросила Рэн едва слышным шепотом.

– По большей части. Некоторые – шрапнельные шрамы от войны. Я провел два тура в Ираке, но был выписан из больницы прежде, чем смог записаться на третий.

Девушка встала и подошла ко мне, обняв за талию и прижав к себе. Положила голову на мою грудь.

– Я ненавижу его. Даже не зная его, просто ненавижу за то, что он сделал это с тобой.

Глава 15

Рэн

– А как же твоя сестра? Он тоже причинил ей боль? – Спросила я.

Его мышцы напряглись, заставив меня немедленно пожалеть о том, что задала этот вопрос.

– Нет, дорогая. Я бы убил его, если бы он хоть пальцем до нее дотронулся – ответил Гриффин. Он нежно поцеловал меня в щеку, затем отстранился от наших объятий, взял свою тарелку со стола и поставил ее в раковину. – Как долго твои родители собираются держать Уайатта?

То, как он только что отключился, напомнило мне Уайатта, который снова забрался в свой черепаший панцирь. Было ясно, что он хочет сменить тему, и, хотя у меня была тысяча вопросов, которые хотела задать, позволила ему сменить тему.

– Мне нужно закончить работу для одного из моих классов, так что они оставят его до завтра.

Я начала складывать остальную посуду в раковину, заставляя себя убирать беспорядок, который сделала, готовя завтрак. Гриффин последовал моему примеру, и в мгновение ока мы почти все убрали и вернули на свои места.

Я ставила последние тарелки в раковину, когда он спросил:

– Ты можешь сделать это здесь?

– Что?

– Твою работу. Ты можешь сделать ее здесь?

– Думаю, да. Мой ноутбук в машине, но... – начала я.

– Тогда сделай это здесь, – сказал Гриффин, сексуально подмигнув мне. – Я заберу твои вещи из машины. – И в тот же миг он выскочил за дверь.

Через несколько секунд вернулся, неся мою сумку с ноутбуком и все мои книги.

– Ладно, тогда я, пожалуй, приступлю к работе, – сказала я ему.

– Где ты хочешь все это делать?

– Не возражаешь, если я сделаю это в гостиной? Люблю смотреть телевизор во время работы.

– Разве твоя мама не учила тебя не делать домашнее задание перед телевизором?

– Она пыталась, но ничего не получилось, – призналась с улыбкой.

– Могу представить, – рассмеялся он. – Чувствуй себя как дома. Мне нужно кое-что сделать, но я буду рядом, если понадоблюсь.

– Ты уверен, что хочешь, чтобы я осталась? – спросила, давая ему последнюю возможность избавиться от меня.

Он подошел ко мне, обхватил ладонью мой подбородок и сказал:

– Я бы не спрашивал, если бы не был, – затем наклонился и поцеловал меня коротким, но эффективным поцелуем.

С довольной улыбкой на лице я свернулась калачиком на диване с ноутбуком на коленях и занялась делом. Я уже провела большую часть исследований, так что оставалось только написать пятистраничную статью. Мне не потребовалось много времени, чтобы написать большую часть, даже с одним из моих любимых фильмов, играющих по телевизору. Я почти забыла, что не одна, когда Гриффин вошел в гостиную и сел в кресло рядом со мной. Когда я взглянула на него, то не смогла удержаться от смеха.

Едва смогла произнести эти слова, когда спросила:

– Что на тебе надето?

Не могла поверить в то, что он сделал. Это была самая смешная, сумасшедшая вещь, которую я когда-либо видела.

– Что? – невинно спросил он. – Тебе не нравятся мои штаны как у старика?

– Гриффин! Где же ты их нашел? – мужчина был одет в потрепанные джинсы, которые были по меньшей мере на три размера больше, чем нужно, старую толстовку «Нотр-Дам» и водолазку.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сказал он, глядя на свой наряд.

– Серьезно? Гриффин, я никогда не ожидала от тебя такого, – сказала, пытаясь сдержать свой истерический смех.

– Так ты хочешь сказать, что тебе не нравится моя толстовка? – спросил он.

– Ты меня поймал... это была плохая идея, очень плохая идея, – призналась я, ставя ноутбук на кофейный столик и подходя к нему, быстро стягивая кепку с его головы. Я бросила ее на пол и сказала: – Снимай это.

– Этого не будет. А теперь иди сади на диван свою хорошенькую маленькую попку и дописывай. Когда ты закончишь, я сниму толстовку.

– Значит, теперь ты меня шантажируешь?

– Если ты так хочешь это назвать, – сказал он с сексуальной ухмылкой.

Пожав плечами, я направилась обратно на свое место на диване.

– Как аукнется, так и откликнется.

– Я не очень хорошо реагирую на угрозы, Рэн, – поддразнил Гриффин.

С явным раздражением я села обратно на диван, положила ноутбук на колени и проворчала:

– Мистер мешковатые штаны не делает угроз.

Мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять, что Гриффин улыбается. Я чувствовала это. Его хорошее настроение излучалось от него, делая всю комнату светлой. Было так легко с ним, я была счастлива.

Большую часть дня мы просто сидели в гостиной, наслаждаясь обществом друг друга, пока я работала над своей газетой. Мне нравилось, что он был таким терпеливым, и как он понимал, что моя классная работа была важна для меня, никогда не заставляя меня чувствовать, что мне нужно спешить.