Ститч (ЛП) - Л. Вилдер. Страница 24

По мере того, как проходил день, он занимался случайной работой по дому, тихо работая за компьютером или выполняя небольшие проекты на улице. Пару раз слышала, как он разговаривал по телефону, и забеспокоилась, когда он повысил голос, рыча на кого-то, на другом конце провода о складе.

Через несколько мгновений он вошел в комнату, и я увидела, что его беззаботное поведение исчезло. Гриффин был одет в свою косуху и джинсы, которые действительно шикарно на нем сидели, и казался напряженным. Что-то давило на него, и хорошее настроение быстро угасало. Чувствовала себя виноватой, что я, возможно, отвлекаю его отчего-то.

– Если у тебя есть что-то, что нужно сделать...

– Мне нужно кое о чем позаботиться, – сказал он, заставляя себя улыбнуться. – Мэверик и еще пара братьев зайдут на минутку. Мы будем в гараже, но ты можешь позвать меня, если тебе что-нибудь понадобится.

– Хорошо, – ответила я.

Хенли и Кэссиди уже предупредили меня о клубных делах, так что я знала, что лучше не спрашивать его, что происходит. Было странно не говорить о том, что казалось ему таким важным, но я держала рот на замке, наблюдая, как мужчина возится со своим компьютером. Он нахмурил брови, когда прочитал какую-то информацию, появившуюся на экране. Происходило что-то, что явно касалось его, и я не могла не задаться вопросом, было ли это как-то связано с тем телефонным звонком.

Гриффин все еще был сосредоточен на своем компьютере, когда гул мотоциклетных двигателей привлек его внимание к подъездной дорожке. Не говоря ни слова, он выключил компьютер и подошел ко мне, легонько поцеловав в губы, прежде чем направиться к входной двери. Я слышала их приглушенные голоса, когда они приветствовали друг друга, а потом все стихло. Любопытство захлестнуло меня, и мне захотелось вскочить и выглянуть в окно, но я не двинулась с места. Вместо этого достала телефон и с удивлением обнаружила, что получила несколько сообщений от мамы.

Мама (10:45): «Не хочу тебя беспокоить, Рэн, но у дома на мотоцикле сидит незнакомый мужчина. Кажется, он наблюдает за нами. Ты что-нибудь об этом знаешь?»

Мама (13:35): «Он пошел за нами в Музей науки».

Мама (14:15): «Твой отец собирается пойти туда и спросить его, что он делает».

Мама (14:35): «Твой отец спросил его. Он ничего ему не сказал. Сказал, что он просто делает то, что ему говорят».

Мама (14:36): «Твой отец был там и разговаривал с ним очень долго. Он думает, что они теперь друзья».

Мама (14:38): «Я думаю, что должна позвонить в полицию».

Я не сомневалась, что Гриффин имеет какое-то отношение к байкеру на подъездной дорожке, и последнее, что нужно было сделать моей матери – это вызвать полицию. К счастью, ее последнее сообщение было всего несколько минут назад, так что, надеюсь, у меня было время, чтобы остановить ее, прежде чем она сделает звонок. Прозвучал только один гудок, когда она ответила.

– Алло?

– Мама, не звони в полицию, – потребовала я.

– Рэн, этот человек сидит там уже несколько часов, и он не единственный. Я видела, как другие мотоциклисты приходили и разговаривали с ним. Это странно, – объяснила она. – Ты знаешь этих людей?

– Эмм...да, знаю.

– Ты собираешься сказать мне, кто они? – подтолкнула мама.

– Они просто стараются присматривать за Уайаттом, мам. Это не так уж и важно, – в ту же минуту, как эти слова слетели с моих губ, я поняла, что сказала что-то не то.

– Ничего особенного? Серьезно? У меня во дворе сидят люди на мотоциклах, Рэн. Они похожи на тех мужчин из фильмов, и я почти уверена, что у него есть пистолет. А потом твой отец выходит и разговаривает с ним, как будто он может что-то с этим поделать, – фыркнула мама. – Эти люди выглядят опасными!

– Мне очень жаль. Я знаю, в это трудно поверить, но я доверяю им. Они собираются убедиться, что Уайатт в безопасности. Это все, что тебе действительно нужно знать, – объяснила я.

– В безопасности? От чего?

– Я не хочу беспокоить тебя обо всем...

– Рэн, я твоя мать!

– Да... и у тебя достаточно забот с бабушкой Пип и папиной пенсией. Насчет меня нет смысла...

– Рэн Матис, ты знаешь, что ты и Уайатт значите для меня целый мир. Я беспокоюсь о тебе, даже когда все хорошо. Это то, кто я есть, так что, если что-то происходит, скажи мне.

Следующие двадцать минут я рассказывала ей обо всем, что произошло за последний месяц с Уайаттом и Майклом. Новость не удивила ее, и она была рада услышать, что визит Уайатта к нему был приостановлен. Когда заговорила о Гриффине, она стала странно тихой, и не была уверена, что делать с ее молчанием. Я начала беспокоиться, опасаясь, что она скажет о нем что-нибудь плохое. До этого момента не понимала, как важно для меня, чтобы он ей понравился. Ненавидела то, что это так много значило для меня, но факт оставался фактом.

Когда я закончила говорить, наступила короткая пауза, прежде чем она сказала:

– Тебя волнует этот человек.

– Да, конечно. Он так хорошо ладит с Уайаттом, и в нем есть что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя в безопасности. Я не знаю, как это объяснить.

– Ты через многое прошла, дорогая. Майкл провел тебя и Уайатта через ад, и он все еще делает это. Даже несмотря на то, что он все усложнил, ты сумела сделать жизнь для себя и моего драгоценного внука. Ты сделала все, что могла, чтобы убедиться, что у Уайатта есть все, что ему нужно, и пришло время сделать то же самое для себя. Если ты думаешь, что этот человек сделает тебя счастливой, тогда, возможно, тебе стоит попробовать. Просто будь осторожна.

Это было не то, что я ожидала услышать от нее. Улыбка медленно начала расползаться по моему лицу.

– Спасибо, мама.

– Я люблю тебя, милая девочка. Просто хочу, чтобы ты была счастлива, – начала она. – Я не знаю, что делать с этими молодыми людьми на мотоциклах, но думаю, что тебе лучше держать их подальше от твоего отца. Ты бы видела, как он смотрел на мотоцикл того человека. Рэн... он слишком стар, чтобы ездить на такой штуке.

– Наверное, ты права, – засмеялась в ответ. – Я лучше пойду. Мне нужно закончить статью, но свяжусь с тобой позже вечером, прежде чем Уайатт ляжет спать.

Повесив трубку, я провела следующие полчаса, заканчивая свое задание. Как только закончила, отправила его по электронной почте своему профессору и выключила свой ноутбук. Закончила собирать вещи в тот момент, как Гриффин вошел в парадную дверь. По выражению его лица поняла, что настроение у него значительно улучшилось. На его лице промелькнула легкая улыбка, когда он спросил:

– Ты закончила свою статью?

– Да. Все сделано.

– Хорошо, – сказал он, снимая свою куртку и кладя ее на спинку стула.

– Я только что разговаривала с мамой.

– Да?

– Она спрашивала меня о байкере, который припарковался у их дома. Ты случайно не знаешь ничего об этом, а?

– Возможно, – сказал Гриффин, подходя к дивану и садясь рядом со мной.

– Знаешь, было бы неплохо предупредить их заранее. Мама была немного напугана.

– Наверное, стоило упомянуть об этом, – признался он. – Послал Кью присматривать за Уайаттом.

– Ну, моему отцу, кажется, очень понравился Кью, – сказала ему, улыбаясь.

– Правда?

Я наклонилась вперед, легонько поцеловала его в губы.

– Спасибо, что убедился, что мой сын в безопасности. Ты не представляешь, как много это для меня значит.

– Не могу сказать, что каждое принятое мною решение было правильным, но забота о Уайатте... несомненно, я поступил правильно. Он удивительный ребенок, и его мать, сбивает меня с ног.

– Ты так думаешь? – поддразнила я его.

Не говоря ни слова, он потянулся ко мне и притянул к себе на колени. Прижался своими губами к моим, целуя со страстью, которая заставила мое тело дрожать.

Глава 16

Ститч

Как только ее губы коснулись моих, все остальное не имело значения. Мне нравилось, как Рэн чувствовала себя в моих объятиях, так чертовски прекрасно. Никак не мог насытиться ею.