Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Страница 23

Тильда ничего не ответила, а потом и вовсе отвернулась. Если Мортон молчит о «Кормилице», значит, на кону интересы его клана. Далий подозревает причастность Андреа Дебуа. Каким образом Дебуа может быть связан с Норамами? У семьи Дебуа грустна история. Ревнивый муж застрелил жену и бросился в бега. В каком году это было? – Тильда задумалась.

– В каком году твой отчим ушел в отставку со Службы Стражей? – спросила Тильда.

– Не знаю. Когда они с матерью стали видеться, он уже не служил.

– Почему он уволился? Ты знаешь?

– Нет. Тема его службы никогда в нашей семье не обсуждалась. По крайней мере, в моем присутствии.

– Мортон, скажи, а твоя мама не употребляла наркотики?

– Нет, – коротко ответил он.

– Ты уверен?

– Да.

– На следующем перекрестке направо поверни и найди место для парковки.

Мортон послушно свернул и довольно быстро припарковался на площадке перед супермаркетом.

– Зайди в магазин и подойди к стойке информации. Попроси сотрудницу найти и вызвать к тебе Амарон Каруда. Он у них охранником работает.

– И что ему сказать? – Мортон с подозрением взглянул на Тильду.

– Заметив тебя, он тут же побежит к своей машине, – она указала на автомобиль, припаркованный почти у самого входа в магазин. – А я пока шины ему спущу, чтобы далеко не уехал.

– Амарон Каруд? Что за имя такое?

– Он человек. Индус, – пояснила Тильда. – Иди неспешно. Я пока вылезу из твоей машины – минут пять пройдет.

– Помощь ты не примешь, так что не предлагаю, – Мортон вышел из машины и не спеша пошел к супермаркету.

Тильда выбралась на волю, достала из кармана второй перочинный нож и всадила его в колесо дорогущей машины Мортона.

– Это тебе за Кристин Инри, сволочь, – прошептала она и направилась в сторону переулка.

***

Мортон был в ярости. Тайну имени «Амарон Каруд» он разгадал только тогда, когда ни с чем вернулся к своей машине. Нож торчал из переднего колеса, а Тильды и след простыл. «Амарон Каруд» или «Норама Дурак»…

***

Тирий подобрал ее недалеко от супермаркета.

– Опаздываешь, – сделала замечание Тильда.

– Ты тоже.

От набора скорости, ее припечатало к сидению.

– Ты не боишься прав лишиться?

– Милая, ты же знаешь, что у меня давно их нет, – засмеялся Тирий.

Зазвонил телефон. Тильда посмотрела на номер Мортона и отклонила вызов. Тут же набрала Далия.

– Я уже знаю, что ты сбежала от охраны, – ответил брат.

– Я не по этому поводу звоню. Проверь, в каком году Джон Дейман уволился со Службы Стражей.

– Дейман? Отец Принцессы Лой?

– Он самый. Подними его досье и проверь. Нутром чую, что будет связь.

– Я проверю, – Далий отключил вызов.

– Вот и поговорили, – хмыкнула Тильда и спрятала телефон.

Добравшись до склада, она поприветствовала Биту, который приехал раньше.

– Прошел слух, что ты умудрилась в расследование влезть, – Бита помог Тильде поднять тяжелые дверные ролеты.

– В отличие от тебя я задницей шевелить умею, – она сразу же пошла переодеваться.

– Что узнала? – Бита включил кулер.

– Ее мучали перед смертью. Удалили глаз из глазницы и отрезали ухо. Рот зашили. Усадили на стул, вложили глаз в одну ладонь, а ухо в другую.

– Она была жива, когда… – Тирий осекся.

– Да, – Тильда надела экзопротез руки и клеила датчики управления на лоб.

– Они в курсе, кем она была? – спросил Бита.

– Я не знаю. От Далия информации не получить, а Норамам они передали редактированное дело. Если Сообщество и знает о второй жизни Сети, связать ее с нами будет очень трудно.

– Но возможно, – Бита насыпал себе в стаканчик кофе.

– Тот, кто убил ее, точно знал, что она не просто студентка технологического университета, – Тильда меняла протезы ног. – Глаз, ухо, зашитый рот. Сеть была талантливым хакером, о многом знала и еще о большем молчала.

– Но убили ее не проблемы с сердцем, – Тирий уселся на диван и вытянул протезированные ноги.

– В деле и слова нет о ее болезни, – ответила Тильда.

– Зачем Сообщество утаило это от Норам? – Бита налил кипятка в стаканчик с кофе.

– Не знаю. Но я Норамам тоже говорить лишнего не стала.

Тирий принял из рук Биты кофе и поблагодарил его кивком головы.

– Мне вчера сестра позвонила и последние сплетни донесла, – Тирий пригубил горячий напиток. – Вроде бы Мортон Норама Кристин Инри рога наставил с некой известной персоной, – Тирий засмеялся. – Страж, ты, случаем, не знаешь, кто бы это мог быть?

– Без понятия, – Тильда надела кофту с капюшоном и вышла из-за ширмы.

– Красивые ножки, – подмигнул ей Бита.

– Благодарю, – Тильда начала разминаться.

Прыжки на месте, бег на месте, удары правой рукой в экзопротезе, махи ногами.

– Надень штаны! – Тирий с укором взглянул на Тильду. – Или ты пытаешься соблазнить Биту?

– В штанах неудобно разминаться, – она начала приводить колени к локтям.

– Не бурчи, – Бита плюхнулся на диван рядом с Тирием и взял у него из рук стаканчик с недопитым кофе. – Или ты ревнуешь? – он вопросительно изогнул бровь.

– А если и ревную, что это изменит?

– Ничего, – Бита обнял его, наклонился и нежно прикусил мочку уха.

– Лизаться на улицу идите! – Тильда повернулась к ним спиной.

– Не ной, – Тирий опустил голову на плечо Биты. – Лучше скажи, почему ты до сих пор не поделилась с нами информацией, которую раздобыла?

– Потом поделюсь, – Тильда начала приседать. – Сегодня нужно навестить одного парнишу. Кличут «Спринтером». Четвертой жертве ввели героин перед смертью. Купить «гер» на рынке не так-то и просто. Спринтер знает всех мьеров-наркоманов. Возможно, к нему за товаром обратился и наш убийца.

– Спринтер «гер» мьерам поставляет? – спросил Бита.

– Он стукач «Кольда», – Тильда закончила разминаться и вернулась за ширму. – Сдает поставщиков от людей, поэтому его не трогают.

– Мы можем это исправить, – Бита скомкал стаканчик из-под кофе.

– Мы не станем лезть, – отрезала Тильда. – По крайней мере, сейчас.

– Я бы его все равно убрал, – ответил Бита. – Вот эта вся херня с амнистиями, стукачами и делами «Кольда» только все осложняет.

– Не будет его – появится другой, – покачал головой Тирий. – А этот хотя бы поставщиков сдает.

Тильда в спортивном костюме вышла к ним.

– Парик поправь, – Бита встал. – Датчики видно.

Глава 8. «Во что мы влезли?»

Эйлин спустилась в хранилище и попросила смотрительницу Грету вновь отвести ее к коллекции картин семьи Дебуа.

– Грета, скажите, а был ли среди вещей Дебуа какой-нибудь список имущества? Или каталог?

– Был каталог картин. Там они перечислены в алфавитном порядке по именам художников.

– Можете найти его для меня? – попросила Эйлин, останавливаясь перед картиной под названием «Вдова Короля».

– Конечно. Сейчас поищу.

Смотритель ушла искать каталог, а Эйлин достала телефон и начала фотографировать. Эти картины и раньше казались Эйлин жуткими и отталкивающими, а теперь в каждой из них она видела жертв маньяка-убийцы. Первая – Энн Фир – «Вдова Короля». Вторая – Моника Экстан – «Сплетница». Третья – Сюзанна Виен – «Падшая». Четвертая – Эмилия Ларк – «Кормилица».

«Почему убийца выбрал именно эти работы из обширной коллекции Дебуа?» – спросил ее Далий, и Эйлин не смогла ответить. Она разбиралась в искусстве, но никогда не интересовалась историей создания этих картин. Были ли художники, написавшие их, здоровы? Почему семья Дебуа скупала такие странные и пугающие картины?

Эйлин начала внимательно рассматривать рамы, в которые были обрамлены полотна. Заглянула на обратную сторону: ничего, никаких надписей с цифрами. Услышав шаги Греты, Эйлин спрятала телефон и сделала вид, что изучает мазки на полотне.

– Ваше Высочество, я нашла каталог. Нам нужно пройти в другую комнату, чтобы его просмотреть.

– Грета, скажите, как искусствовед и хранитель коллекции королевской семьи, вы знакомы с историей создания этой картины? – Эйлин указала на работу «Вдова Короля».