Изгои (ЛП) - Кин Брайан. Страница 21
Стюарт уставился на тропу и высматривал их в темноте.
Над головой сверкнула молния, озарив окружающие джунгли вспышкой яркого белого света. Стюарт вздрогнул. Ему показалось, что он увидел движение в тени. Затем тьма вернулась.
Он зажал рот одной рукой.
- Кажется, я что-то видел!
Джерри, который был ближе всех к нему, пробормотал
- Что?
Стюарт наклонился ближе, крича и выделяя каждое слово.
- Я... думаю... Я... видел... что-то.
Джерри нахмурился, а Стюарт указал на джунгли. Когда молния сверкнула снова, они оба вгляделись в листву, но там ничего не было видно. Ничто не двигалось, кроме деревьев и растений, гнущихся и трещащих под пронзительным ветром.
- Там ничего нет, - крикнул Джерри.
Ему пришлось повторить это дважды, прежде чем Стюарт понял его.
Под порывом ветра сорвало еще часть крыши. Дождь хлынул в убежище. Полин закричала так громко, что несмотря нa завывающий ветер и шум дождя, ее услышали все. Они расположились в углу Рауля, прижавшись друг к другу в грязи. Пол в убежище с каждой минутой превращался в суп. Трой стянул с головы свою промокшую кепку и выжал из нее воду. Затем он снова надел ее и пожал плечами. Дождь непрерывно капал с кончика его кривого носа.
Стюарт устроился, присев на корточки рядом с Джеффом и Полин. Он поскользнулся в грязи и чуть не упал на них, но в последний момент удержался на ногах. Он снова уставился на джунгли, его мысли вернулись к пропавшим коллегам. Он чувствовал себя беспомощным и испуганным, и его паника усиливалась с каждым ударом грома. Они могли пострадать или еще хуже. От удара молнии или поваленного дерева. Могли заблудиться в темноте под дождем и сорваться с обрыва, или их могло унести в океан под нахлынувшей волной. Возможности были безграничны, и его разум, казалось, с удовольствием придумывал одну угрозу за другой, смакуя и рисуя перед ним все последствия урагана во всех красках.
У Стюарта было не так много друзей. У него не было на них времени. У него даже не было домашнего животного. Работа была его жизнью, и как только заканчивался один проект, наступало время начинать другой. Он всегда был в движении, всегда спешил куда-то, и его маленькая, тесная каюта на борту корабля была больше похожа на дом, чем его квартира в Бингемтоне или просторный кондоминиум в Лос-Анджелесе.
Марк и Джесси были его друзьями или, по крайней мере, тем, что было ближе всего к друзьям. Он заботился о них и их благополучии. Сейчас они были где-то там, затерянные в буре, вместе с шестью пропавшими участниками - Робертой, Мэтью, Сэлом, Ричардом, Райаном и Шонетт. Участники тоже могли потеряться или пострадать, и это было прискорбно. Но Марк и Джесси были его друзьями. Если бы с ними что-то случилось, он бы никогда не простил себе, что выбрал их, чтобы они остались с ним на острове, в то время как все остальные вернулись на корабль.
Это было плохо. Каждый потенциальный участник "Изгоев" подписывал целую гору юридических отказов и форм, и все они знали о рисках, связанных с участием в шоу. Но хотя телеканал не мог нести юридическую ответственность за их смерть, если бы все шестеро действительно пострадали, это стало бы кошмаром для общественности. Нужно было что-то делать. Кто-то должен был искать их, а главное, Марка и Джесси.
Он оглядел убежище. Стюарт не мог сказать, беспокоился ли кто-нибудь из других участников о своих товарищах. Все они выглядели испуганными, но он догадался, что они беспокоились больше о себе, чем о ком-либо еще. Эта игра выявляла в людях самое худшее, а после бесчисленных сезонов документирования худшего в человеческом поведении он стал довольно циничным.
Нет. Если кто-то и собирался что-то сделать, то это должен был быть я.
Он снова подумал о спутниковом телефоне, затем засунул его обратно в карман. Он встал, скрючившись в укрытии, и пробрался через грязь ко входу. Остальные удивленно подняли головы, наблюдая за ним. Джерри и Бекка начали подниматься, но Стюарт жестом велел им сесть на место.
- Я... вернусь, - крикнул он как можно громче, выделив слова так, чтобы они могли прочитать по губам. - Оставайтесь... здесь!
Джерри начал протестовать, но Стюарт прервал его взмахом руки. Затем, наклонив голову против ветра, он с трудом выбрался в бурю. Ветер тут же налетел на него, отбросив на несколько шагов назад. Стиснув зубы, Стюарт расставил ноги и снова двинулся вперед. Это было похоже на ходьбу по зыбучим пескам. Обдуваемый ветром гравий и мусор хлестал его по лицу, и он прищурил глаза, чтобы защитить их. Несмотря на ливень, нос и губы были горячими и сухими. Стюарт оглянулся только один раз. Остальные, сгрудившись вместе, смотрели, как он уходит. Никто из них не шагнул вперед, чтобы пойти с ним. Повернувшись, он медленно двинулся вперед, пробираясь к тропе.
Видимость была нулевой, а местность становилась все более коварной. Большая часть земли была затоплена или скользкая, и каждый шаг давался с трудом. Полный решимости, Стюарт моргал от дождя и старался разглядеть что-либо в творящимся хаосе. Когда снова сверкнула молния, он увидел тропу. Часть ее уже была размыта стремительными водами. Он запомнил ее расположение и направился к ней.
То, что он оказался в грозу один, посреди урагана, пугало его как никогда. Стюарт сказал себе, что Марк и Джесси сделали бы для него то же самое. Но ноющий голос в глубине его подсознания говорил ему, что он обманывает себя, что они бросили бы его на произвол судьбы. Заглушив эти сомнения, он подумал о шести пропавших участниках. Конечно, телеканал одобрил бы эту поисковую экспедицию. И действительно, его авторитет возрастет после того, что он сделал больше, чем требовал долг.
Если он выживет.
Это отстой. Пошел ты, ""Иван"".
Он пробирался к краю лагеря, снова сориентировался и зашагал в ночь, надеясь, что ему не придется идти слишком далеко и что он не опоздал.
Когда молния снова осветила джунгли и он увидел движение в тени, Стюарт подскочил. Когда первоначальный испуг прошел, его настроение поднялось, и он надеялся, что это может быть кто-то из пропавших. Вторая вспышка не выявила ничего, кроме деревьев и лиан. Он сказал себе, что это было всего лишь его воображение. Его истерзанные нервы не выдержали. Он перешагнул через упавшее дерево, преграждавшее путь, а затем закрыл рот руками и закричал, зовя Марка и Джесси. И тут Стюарт понял, насколько глупой была эта попытка. Джерри не мог услышать его, сидя всего в нескольких дюймах от него. Как же его услышат два пропавших члена съемочной группы?
Он прошел мимо сарая и заглянул внутрь обломков, размышляя, не укрылся ли там кто-нибудь и не пострадал ли, когда на него упало дерево. Обрушившееся строение было пустым. Он пошел дальше, осторожно ступая и высматривая любые признаки пропавших.
Хотя он этого не заметил, тени отделились от деревьев и последовали за ним, неуклонно приближаясь.
Глава 12
Роберта прикусила губу, когда еще одна покрытая колючками лоза впилась ей в щеку, распоров кожу и прочертив тонкую линию крови. Она вздрогнула, но не издала ни звука. Она уже не могла понять, преследуют ли ее монстры - кем бы они ни были, но не хотела кричать и привлекать их внимание. Она дотронулась до щеки, и кончики пальцев стали липкими. Когда она снова дотронулась до пореза, дождь уже смыл кровь. Еще один шип пронзил ее голую лодыжку, когда она боролась дальше.
- Ай!
Женщина остановилась, прислонившись к широкому стволу дерева, и попыталась отдышаться. Ее легкие словно сжимали два больших кулака. Пульс отдавался в висках в такт ударам грома. Она прислушалась, нет ли звуков преследования, но гроза заглушала все остальные звуки. Ей показалось, что она слышит странный воющий голос одного из существ, но через мгновение решила, что это просто ветер. Задыхаясь, Роберта вытащила колючку из лодыжки. Затем побежала дальше.
Ее мысли плыли, и трудно было сосредоточиться на чем-то, кроме выживания. Она подумала о том, чтобы спрятаться, но решила не делать этого. Эти существа явно лучше ее знали джунгли - в конце концов, они должны быть аборигенами острова - и обладали хотя бы элементарным разумом. Что это были за существа? Она никогда раньше не видела ничего подобного. Дикость, с которой они напали и, что еще хуже, их ликование, которое они, казалось, выражали. При одной мысли об этом Роберту затошнило. Она рухнула на колени, и ее вырвало в лужу. Желудок вздулся, но не сильно. Ее рацион за последние дни состоял из небольших порций рыбы, риса и фруктов, за исключением одного куска пиццы, который она выиграла в конкурсе несколько дней назад. Она глотала и отплевывалась до боли в мышцах живота. Роберта подождала, пока пройдет головокружение. Затем она ухватилась за какую-то корягу, поднялась на ноги и продолжила бежать в темноте. Хотя аллергия прошла, Роберта чувствовала себя на все свои пятьдесят четыре года.