Зима волка (ЛП) - Синклер Шериз. Страница 41

С чего начать? Припасы. Хорошо, ее мозг работал… вроде того. Мука, масло, фрукты, сахар. Учитывая количество, которое указала Энджи, возможно, владелец бакалейной лавки сделает ей скидку. Мелочь, а приятно.

Еще нужно купить продуктов домой. Ребята мало что понимали в том, как делать запасы на кухне. И до сих пор ей было все равно. Между исцелением и долгими пробежками в волчьем обличье Бри была слишком измотана, чтобы приготовить что-то большее, чем суп, и иногда засыпала, так и не доделав его. Но она начинала потихоньку приспосабливаться.

Вчера вечером она хотела испечь пирог, но ингредиентов для него в доме не оказалось.

Когда она направилась к продуктовому магазину, из-под бордюра выглянул гном, дерзко пошевелив короткими пальцами.

Гномы были такими.

— Уф. — Она ударилась о чье-то тело и отшатнулась, осознав, что чуть не сбила женщину с ног. — Простите.

— Кого я вижу, новый член нашей стаи — крольчонок, которого пришлось спасать кахирам. — Нагло ухмыляясь, высокая темноволосая женщина смотрела на Бри сверху вниз.

Вау. Кто плюнул тебе в кофе? Бри задумалась, потом нахмурилась. Это была та самая женщина, которая толкнула ее на собрании стаи. Бри попыталась стряхнуть с себя враждебность.

— Привет. — Существовал ли какой-то этикет для приветствия других оборотней?

Брюнетка молча обошла Бри кругом.

Вздыбив шерсть, Бри повернулась лицом к женщине.

— Проблемы? — наконец огрызнулась Бри.

Женщина подошла совсем близко, ее верхняя губа приподнялась.

— Не огрызайся на меня, кролик, или я разорву тебя на куски, — она толкнула Бри.

Не раздумывая, Бри ответила тем же. Она не сильно ударила женщину в грудь, заставив ту отступить на шаг назад.

Шок, а затем гнев сделали знойную красоту женщины уродливой.

Отлично. Хороший способ завести друзей.

— Послушай, я не хочу…

— Какие-то проблемы? — Этот голос.

Бри резко обернулась. Клаус стоял в дверях бакалейной лавки.

Когда его недоброжелательный взгляд задержался на исчезающих синяках на ее лице и шее, к горлу подступила желчь. Она тяжело сглотнула, затем вздернула подбородок и демонстративно уставилась на его все еще распухший нос.

В его глазах вспыхнула ярость.

— Что случилось, Тайра? — спросил он.

— Ты видел, Клаус? — Тайра махнула рукой. — Она ударила меня… она проявила ко мне неуважение.

— Я видел. Ты хочешь созвать собрание?

— О, будь реалисткой, — сказала Бри, и в ее голосе прозвучала тревога. — Ты толкнула меня, я толкнула тебя в ответ. Ты что, пятилетний ребенок?

— Наглая сука, — прошипела женщина. — Ты узнаешь свое место. Я разберусь с тобой на охоте стаи.

— Не получится, — сказал Клаус. — Герхард отменил пробежку, потому что она у нас только что была.

— Тогда прямо сейчас. В это время года парк пуст. — Тайра указала на скрытый от людских глаз парк, тянущийся вдоль склона позади магазинов. — Я соберу несколько женщин стаи. Клаус, проследи, чтобы кролик не убежал.

— Обязательно, — мужчина облизнул губы. — Всегда приятно дисциплинировать своих самок. Особенно интересно на это смотреть.

Пока Тайра шла по улице, желудок Бри скрутило, как в блендере, включенном на полную мощность. Она начала отходить от него. Убираться из города.

— Давай, кролик, — сказал Клаус у нее за спиной. — Герхард надеется, что ты облажаешься и дашь ему повод выгнать тебя из сторожки. Чтобы определить тебя под более строгий надзор. — От этой мысли ее тело окатило ледяной волной. Итак… что такого плохого могла сделать Тайра — накричать на нее перед всеми?

Расправив плечи, Брианна перешла улицу.

В маленьком парке было холодно, под голыми ветвистыми деревьями лежали сугробы. Пустые качели поскрипывали на усиливающемся ветру. Бри вздрогнула, глядя на тусклые серые облака над западными предгорьями. Надвигалась еще одна буря.

Клаус стоял под деревом неподалеку. Зеб назвал его скотоголовым куском дерьма. Прямо в точку.

Женщины начали собираться в парке, некоторые приветствовали Бри кивком головы. Большинство избегали ее взгляда, а двое из младших свирепо ухмылялись. Когда Энджи не пришла, последняя надежда Бри на отсрочку умерла.

Когда женщины образовали круг, Тайра неторопливо прошла в центр.

— Ты готова, кролик?

Горечь пробежала по венам Бри. В очередной раз она стала участницей идиотского обычая оборотней.

— Мне очень жаль, но я понятия не имею, что происходит. Может, кто-нибудь объяснит?

— Люди, должно быть, вырастили тебя на дурацких таблетках. — Тайра громко вздохнула, чем вызвала смех у двух молодых женщин.

Гнев вспыхнул в животе Бри.

— Дело вот в чем, кролик, — сказала Тайра. — Я альфа-самка, а это значит, что я отвечаю за самок стаи, включая тебя. Ты делаешь то, что я говорю, когда я говорю, и делаешь это с уважением — или я разорву тебя на куски. Я достаточно ясно объяснила?

Где они только понабрали этих лидеров-чудаков на букву «М»?

— Понятно. Прости, я не знала, кто ты такая. — Извинения застряли у нее в горле, как сухой хлеб.

— Я позабочусь, чтобы ты запомнила это на следующий раз. — Черт. Смирившись с тем, что драки не избежать, Бри приняла оборонительную стойку. Судя по тому, как двигалась эта женщина, ее легко было сбить с ног. Но такой человек, как она, станет еще противнее, если проиграет.

Губы Тайры холодно изогнулись.

— Оборачивайся.

— Что?

— Мы сражаемся в волчьем облике, идиотка. Мы — стая. — Говоря это, Тайра раздевалась, и ее холодные карие глаза скользнули по Бри. — Оборачивайся, или я буду сражаться с тобой в этом обличье. — Сражаться с взрослым волком в облике человека? Воспоминание о зубах адского пса, впившихся в ее руку, заставило ее желудок сжаться. Смаргивая слезы разочарованного гнева, Бри сорвала с себя одежду. По крайней мере, мех хоть немного защитит ее.

Превращаясь в волка, она испытала то чудесное чувство принадлежности к Земле, но это длилось недолго.

Она посмотрела на Тайру. Тяжелокостный волк с темной шерстью.

Намного больше, чем Бри. Когда ее желтые глаза сфокусировались на Бри, она оскалилась, обнажая длинные клыки.

Бри почувствовала, как шерсть на ее шее и спине встала дыбом. Она нервно отодвинулась в сторону. Ее передние ноги запутались, и по телу пробежал холодок. Я не умею драться в этой форме.

Тайра бросилась в атаку, хватая ее за морду. Бри попыталась увернуться, и волчица врезалась ей в плечо. Бри тяжело рухнула на землю.

Стараясь найти точку опоры, Бри попыталась защититься, но волчица уже нависла над ней, кусая за уши, лицо и тело.

Бри приподнялась на задние лапы, чтобы сразиться, но размер и вес противника перевесили ее.

Бри упала на бок. Челюсти сомкнулись на ее горле, зубы сжались.

— Убей ее, Тайра, — крикнул Клаус, его уродливый голос стал хриплым от предвкушения.

Бри боролась, тщетно перебирая лапами. Я не могу дышать.

— Что, во имя Матери, здесь происходит? — Твердый голос Энджи.

Челюсти сжались. Темнота заволокла зрение Бри.

— Тайра, ты победила. Ты убьешь ее, и Козантир изгонит тебя. Я тебе говорю.

Тайра зарычала. После долгой секунды она отпустила Брианну.

Воздух. Высунув язык, Бри втянула воздух. В полубессознательном состоянии она попыталась встать. Попробовала еще раз. Наконец она встала, широко расставив лапы и тяжело дыша.

Тайра уже успела обернуться и даже натянуть на себя одежду. Она с презрением посмотрела на Бри.

— Запомни свой урок, кролик. — Когда она вышла из парка, Клаус и остальные женщины последовали за ней. Задержалась только Энджи.

Тайра обернулась.

— Уходи, Энджи. Немедленно.

Энджи стиснула зубы, но подчинилась.

Опустив хвост и голову, Бри стояла одна.

Через минуту она превратилась в человека. Ледяной ветер хлестал по ней, и она безудержно дрожала, внутри было также холодно, как и снаружи. Она неуклюже натянула одежду, ткань болезненно царапала укусы и кровавые раны. Теплая струйка стекала по ее лицу — на щеке была длинная рана. Тайра была настоящей волчицей, не так ли?