Ваш ход, Маэстро! (СИ) - Коротаева Ольга. Страница 22
— Обманешь, — скопировал её тон Ритан, — шарахну сама знаешь куда.
— А ты мне нравишься, — широко улыбнулась она, показывая отсутствие пары зубов. Похоже, госпожа Ванесса не особо тратилась на внешний вид «товара». Кто пользовался успехом у богачей, делал это сам. — Пожалуй, прогуляюсь с тобой. Всё равно до вечера здесь скукота смертная.
По пути девица крутилась около Ритана, то пыталась соблазнить его, то обворовать. Но Оливер, наученный горьким опытом, ни на секунду не терял бдительности.
В конце концов они пришли, и девушка ткнула пальцем с обгрызенным ногтем в один из простых домов.
— Новенькая там, давай деньги.
Ритан расплатился, но та не спешила уходить. Заподозрив неладное, он нахмурился, а девица улыбнулась и кивнула на дом.
Делать было нечего — Оливеру придётся рискнуть, ведь он пообещал Лисе, что разузнает о её подопечной. Ожидал всего — от того, что на него нападут убийцы, до встречи с самой госпожой Ванессой. Но реальность изумила даже следователя.
Стоило открыть дверь, как из дома вылетело нечто цветастое. Прокатившись кубарем по небольшой лесенке, оно растянулось в пыли, и стало видно, что это молодой парень. Пышное и яркое платье, надетое на него, задралось, демонстрируя то, по чему грозила двинуть продажная девица.
Но Ритана изумило не это.
— Грэг? — окликнул он странно одетого возницу.
Юноша торопливо поправил одежды и хмуро глянул на следователя.
— Мы знакомы?
Из дома, откуда Грэг вывалился, выбежали три девушки и, хохоча, принялись показывать на Пуна пальцами. Явно забавляясь ситуацией, привлекали внимание других девиц, и вскоре вокруг стало довольно людно.
— Немного, — хмыкнул Ритан. — Ты… увёл у меня клиента. И рад, что боги отозвались и исполнили моё проклятие. Я как раз крикнул, чтоб ты бабой стал!
— Вот же… — протянул парень. — Мало того, что в переплёт попал, так ещё ты издеваешься! А как же мужская солидарность? Эти ненормальные набросились на меня, закричали, что я первый клиент. Затащили в дом, раздели, а потом… И вот!
Оливер заметил, что девушки, которые потешались над парнем в женском платье, были хороши собой, свежи и ухожены. На Оливера они совершенно не обращали внимания, разумно предположив, что у урода в потрёпанной одежде не хватит денег даже на поцелуй одной из элитных куртизанок госпожи Ванессы.
— Это традиция! — воскликнула та девица, что привела Ритана к этому дому. — Лучшие девочки должны унизить первого клиента, тогда все мы хорошо заработаем. Некоторым это даже нравится, за такое представление многие и приплатить не против. А тут бесплатно!
— Ты надеялась, что они это проделают со мной? — понимающе ухмыльнулся Оливер. — Значит, на самом деле Теры здесь нет.
— Не знаю я никакой Птахи! — призналась она. — Если свою бабу ищешь, то забудь о ней. Попадая в «дом», остаёшься тут навсегда. Лишь такие, — кивнула она на красавиц, — могут выйти. И то ненадолго. И да… Спасибо за монеты!
Показав ему неприличный жест, обманщица растаяла в толпе.
— Поднимайся, приятель, — помогая Грэгу, потребовал Ритан. — Иди, забирай свою одежду и уходим отсюда…
— А чего ты раскомандовался? — вырвался парень и, набычившись, шагнул к хихикающим девушкам. — Верните мои вещи!
— Лалка! — позвала одна из куртизанок. — Давай его шмотки!
Наверху распахнулось окно, и на пыльную дорогу спланировали изрезанные брюки и разорванная рубашка. Попадали подошвы ботинок и кусочки кожи.
— Вы вообще люди? — взвыл Грэг и, поправив лямку платья, проворчал тише: — Ну, Маэстро. Не ожидал я от вас подобных шуточек…
Ритан приподнял брови: вот это новость! То, что было поручено этому малому, привело его в дом госпожи Ванессы? Вспомнил про мёртвую куртизанку и утвердился в правильности своего решения. Придётся встретиться с этой интересной дамой, что руководит здесь, и перекинуться парой словечек.
И сначала выяснить о Тере. Коди мог наврать, что Птаха здесь, чтобы насолить Лисе. Но лучше узнать это самому — с этой плутовки станется попытаться залезть сюда за информацией. Возможно, Тело и добивался, чтобы гордая и независимая девушка попала в самое ужасное для себя положение и стала игрушкой.
— Безобразие! — рявкнулРитан так, что смеющиеся девушки примолкли. — Что за отношение к клиентам? Я буду жаловаться! Отведите меня к вашей госпоже, или…
— Или, — выставив стройную ножку, лениво поинтересовалась одна из куртизанок, — ты потребуешь обслужить тебя бесплатно?
— Не соглашусь, даже если заплатите, — холодно возразил Оливер.
— Что так? — обняв первую, жеманно улыбнулась ему другая. — Мы для тебя слишком хороши, уродец?
— Лучше быть ужасным внешне, — спокойно парировал следователь, — чем внутри.
Девицы переменились в лицах, а третья зло оскалилась.
— Ты ещё не знаешь, какие мы внутри. Горячие! Хочешь попробовать?
Она приблизилась к подругам и начала медленно приподнимать тем юбки.
— Не стоит тратить на меня ваш яд, — посоветовал Оливер. — Оставьте его тем ущербным, которым приходится покупать ваше общество.
— Если такой правильный! — выкрикнула сверху Лалка. — Чего забыл здесь?
— Друга ищу, — запрокинул Оливер голову. — Девушка по имени Тера. Прозвище Птаха. Возможно, попала сюда из-за одного ублюдка. Коди. Знаете такого?
— Тело-то? — услышал он хрипловатый голос и обернулся. Из толпы выступила женщина с опухшим лицом и зелёным синяком под глазом. — Знаю его не понаслышке. Иди за мной, сладкий.
— Знаешь, где Тера? — схватив Грэга за платье, обрадовался следователь. Потащил упирающегося парня за собой. — Дорогу покажешь?
— Покажу, — согласилась та. — Хотя про Птаху твою ничего не ведаю, к Ванессе тебя отведу. Тело должен многим из нас, и если он силой привёл девушку, то отдал её госпоже в качестве оплаты…
— Много болтаешь, Идина, — шепнула женщина, что стояла рядом. — Ты не знаешь, кто этот уродец, и что ему на самом деле надо от Коди… Как бы Тело тебе язык не укоротил.
— Этот ушлёпок избил меня! — завизжала та и, едва не плача, показала на своё лицо. — Когда я смогу нормально работать? Думаешь, что боюсь эту сволочь? Да я про Коди знаю такое, что ужаснуло бы и самых отъявленных мерзавцев! Стоит мне открыть рот и…
— Что здесь происходит?
Высокий красивый голос, звучание которого вызывало дрожь по телу, отвлёк Ритана от обиженной женщины.
— Ванесса… — зашуршали шепотки, и установилась мёртвая тишина.
Следователь обернулся и замер в недоумении. Услышав голос, он ожидал увидеть роскошную красавицу, а перед ним стояла карлица. Уперев руки в боки, смотрела на Ритана снизу вверх. В нескольких шагах от неё Оливер заметил закутанную в плащ фигуру — видимо, госпожа провожала к выходу важного клиента и услышала шум.
— Какие-то проблемы, господин? — с угрозой уточнила Ванесса.
— Да, у вас большие проблемы, — спокойно ответил он и снова посмотрел на мужчину. — И принёс их один из ваших гостей.
Клиент Ванессы смутно напоминал кого-то, и Ритан перебирал в памяти последние встречи. Незнакомец, будто ощутив внимание следователя, развернулся и быстро направился к воротам, и Оливер щёлкнул пальцами.
Да это же лжесвященник!
— Надеюсь, твой экипаж неподалёку, — шикнул он и, не отпуская руки Грэга, побежал за незнакомцем.
Пун вырывался и кричал, но следователь тащил его к воротам, к которым подъехала карета. Затормозила так резко, что в небо взметнулся белесый пар. Священник вскочил в неё и махнул вознице. Ритан встал как вкопанный, внезапно узнав в вознице переодетую Теру.
Надо догнать их!
Кинулся было в погоню, но Грэг, запутавшись в юбке, сбил следователя и повалил его на дорогу. Процедив ругательство, Ритан отпихнул парня и, приподнявшись, угрюмо посмотрел на опустевшую дорогу.
Птаха оказалась умелым водителем.
Глава 11
Лиса сидела под деревом и, уместившись на корнях, перебирала свои небольшие пожитки. Правда, не совсем свои, а те, что прихватила с собой из барака семейных, но девушка не испытывала мук совести — её сбережения скоро найдут и поделят. Раз она сбежала с чужаком, то первым делом прочешут комнату.