Ангелы 2. Оступившийся ангел (СИ) - Шарикова Мария. Страница 24
Девятый вал - Художественный образ. Символ роковой опасности, наивысшего подъёма грозной, непреодолимой силы.
Глава 6
Следующие несколько дней Валери сознательно избегала мест, где могла бы встретится с Саймоном. Она прекрасно знала, что поступает правильно, но каждую ночь плакала в подушку, думая о том, что их отношения закончились столь печальным образом. В своих тяготящих мыслях она жалела, что так поспешно согласилась на брак с Натаниэлем. Ведь в любом случае общество осуждает её, а подожди она всего несколько месяцев...
Графиня как могла гнала грешные мысли прочь, посвящая всё свободное время Миринде.
Она показывала девочке графство, пользуясь тем, что не было дождя.
Вот и сегодня они приехали в Йорк, чтобы погулять по узким улочкам, а ещё заглянуть в садовый музей, находившийся в центре города.
Там находилось множество птиц и мелких зверюшек, а ещё было много руин времён Римской Империи и Реформации.
Валери знала эти места с детства. Родители часто привозили сюда её и братьев на прогулку, но сейчас графиня старалась не думать об этом времени, ведь самые близкие люди стали для неё чужими!
- Вайолет, смотри, там белка! - воскликнула Миринда, кинувшись на поляну.
Графиня не желала одергивать девочку, хотя и знала, что домой она вернётся в грязном платье и мокрых туфельках. Валери с умилением наблюдала, как маленький капор малышки склонился набекрень, выпуская на волю чёрные кудряшки.
- Валери, вы избегаете меня? - неожиданно услышала молодая женщина прямо над своим ухом. - Неужели я смог вас чем-то обидеть?
- По-моему, в прошлую нашу встречу я объяснила вам причину, по которой мы больше не можем продолжать наше общение, милорд, - нервно произнесла Валери, стистнув ладони так, что даже сквозь шерстяные перчатки почувствовала, как засаднила нежная кожа.
- Причина - ваш муж? - всё так же тихо поинтересовался лорд Роксхэм,- Вы боитесь его, Валери?
- Я давала клятву перед алтарём, - отозвалась графиня, продолжая чувствовать на своей щеке горячее дыхание стоящего позади мужчины, - и нарушать её не собираюсь!
- Я всегда знал, что вы необычная женщина, Валери, - понизив голос до шёпота, промолвил Саймон, - но вы должны понять, что лорд Шеннон не заслуживает подобного отношения.
- Не вам это решать, милорд, - резко сказала Валери, понимая, что слова бывшего возлюбленного снова вводят её в искушение, - прошу меня простить, но мне уже пора! Миринда, милая, давай вернёмся к экипажу, я очень устала.
Девочка не стала возражать, что намного упростило задачу графини - покинуть это место как можно скорее.
Смотря в след уходящей молодой женщине, лорд Роксхэм сжал кулаки. Его трясло от ненависти к Натаниэлю Шеннону, посмевшему коснуться его ангела. Давний соперник заставил его пересмотреть своё отношение к Валери - теперь он грезил ею наяву. Любовь к ней стала всепоглощающим чувством, которое накрыло Саймона с головой. Его раздражала одна только мысль, о том, что Шеннон посмел коснуться его ангела своими обагренными кровью руками...
Валери казалась ему чистой и невинной голубкой, попавшей в лапы коршуну.
Её зелёное платье продолжало мелькать среди деревьев. Она вела за руку девочку, ту самую, что могла бы быть его дочерью. Но сейчас, смотря на неё, Саймон понимал, что шансов убедить общественность, что девочка - его дочь - практически нет. Малышка была похожа на своего отца как две капли воды, и совсем не похожа на него. Судьба распорядилась так, что даже ребёнок Эммы принадлежал ненавистному ирландцу.
Но на этот раз он победит!
На этот раз все дети Валери будут похожи на него! Он заставит её бросить этого страшного человека. Вот только она не Эмма, которая при первом возможном случае позволила себе изменить ненавистному супругу, поэтому ему стоило запастись терпением.
Валери давно скрылась из виду, а Саймон всё ещё смотрел ей вслед. Он ещё не знал, как он поступит, но был точно уверен в своей победе!
Глава 7
Валери казалось, что Саймон был повсюду. Куда бы она ни пришла, он оказывался рядом! Приглашал её на танец на маленьких балах, которые устраивали соседи, преследовал в саду, когда она уходила прогуляться одна. Спешил к ней, приезжая с соседским визитом... Ей было трудно отказывать ему, ей казалось, что ещё немного, и она сорвется, но каждый раз Валери вспоминала бледное лицо своего мужа. Её измена убьет его! Человека, который не побрезговал жениться на ней, зная, что она, возможно, носит под сердцем, чужого ребёнка!
Рыдая о Саймоне бессонными ночами, она с каждым разом понимала, что образ Нэйта всё чётче вырисовывается перед нею, и становится всё более желанным. Прошло уже почти два месяца с тех пор как она просыпалась в его объятьях, которых ей безумно не хватало!
Забыть о супруге Валери не давала и Миринда, всегда находившая рядом. Графиня уже успела досконально изучить каждую примечательную деталь внешности малышки. Чёрные кудряшки - такие же мягкие и непокорные, как у Натаниэля, голубые глаза точно такого же оттенка, как небо в Ирландии! Как у её мужа, так и у девочки были красиво очерченные губы, которые Миринда часто складывала бантиком, тогда как Нэйт чаще всего плотно сжимал их, стараясь сдерживать рвавшиеся наружу эмоции.
Несмотря на то, что супруг отличался взрывным характером, Валери точно знала, что он никогда не причинит ей вреда, она просто чувствовала это! Графиня понимала, что в том, что случилось между ними в Дублине, виновата и она, потому не смела судить Натаниэля на основании всего лишь одного проступка!
И тем не менее мысли о муже не спасали её от преследований Саймона. Казалось, он поставил себе цель заманить её в свои сети, заставив забыть о самом главном, а именно: О верности в браке! И если его присутствие Валери могла спокойно переносить, то когда он начинал говорить, её душа и сердце разрывались на части.
На прошлой неделе он застал их с Мириндой в тени деревьев, на берегу озера, где они полюбили прогуливаться.
- Валери, родная, что же мне делать без тебя, - шептал ей Саймон, когда девочка удалилась на довольно большое расстояние,гоняясь за своим щенком, - как жить мне без тебя, без твоих губ?
- Лорд Роксхэм, думаю, что вам стоит попробовать, - твёрдо произнесла она, пытаясь вырваться из его объятий и не позволяя ему склонится к её губам, - ваши преследования неуместны. Пожалуйста, отпустите меня, тут ребёнок!
В тот раз он убрал руки и ушёл, и Валери надеялась, что наконец смогла убедить его в том, что стоит оставить её в покое.
Но сегодня графиня снова увидела его на приеме у миссис Глор.
Приём был небольшой, а терраса в доме - огромная и обставлена разнообразной мебелью. Валери, не желавшая общаться с гостями, ушла на веранду и сидела в кресле, любуясь осенним закатом.
- Валери, - услышала она за спиной до боли знакомый голос, - Валери, а давайте сбежим! В Америку, в Австралию да хоть на край света, но там мы вновь будем вместе!
- Не стоит тратить на меня лишних слов, лорд Роксхэм, я всё равно никуда не сбегу, - ответила графиня, чувствуя, как задрожали её плечи.
Валери вдруг стало холодно. Она натянула на плечи упавшую шаль и обернулась в поисках помощи.
- Вы снитесь мне ночами, - продолжал Саймон, стараясь поймать в плен её дрожащую ладонь.
- Вы тоже мне снитесь, милорд, - ответила Валери,резко встав со своего места, - в кошмарах!
Видя,что она хочет уйти, Саймон бросился следом.
- Разве я заслужил кошмаров, Валери? - оскорблённо спросил он, - вы мне снитесь в самых безумных снах. Там вы снова любите меня!
- Я не говорила, что не люблю вас, - на ходу бросила графиня, - я говорила, что не желаю иметь с вами дела. Пожалуйста, перестаньте преследовать меня!
Глава 8
Лорд Роксхэм не подозревал, что соблазнить его некогда наивного и доверчивого ангела окажется так сложно. Он чувствовал, что начинает терять над ней свою власть, поэтому понимал, что нужно действовать более решительно, но в то же время осторожно.