Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина. Страница 37

Мы шли очень медленно и слишком осторожно. При каждом малейшем шуме, созданным мной, он оборачивался и прикладывал палец к губам, показывая тем самым, что шуметь нельзя. Я не могла понять, почему нельзя шуметь? Кого он боялся спугнуть? Или он беспокоился о том, чтоб раньше времени нас не заметили? Я хотела спросить у него, но он покачал головой, дав понять, что все вопросы потом. Я покорно смирилась. Ведь я не знала, куда мы идем, и что нас ждет впереди.

Мы прошли достаточно большое расстояние по каменным коридорам, проходя мимо разветвлений и просторных пещер. Мне казалось, что к монолитным глыбам прикованы демоны, которые находились в спячке. Может, это всего лишь моя фантазия, а может, так оно и было. Иногда до моих ушей доносились глухие человеческие стоны и звук цепей. Я могла понять о стонах, но почему цепи? Ведь на души нельзя накинуть цепи.

Мы попали в просторную, мало освещенную пещеру. Стены состояли из множества небольших застекленных окошек, внутри которых вспыхивали разных цветов огоньки и клубился синевато-серый дым или туман.

Незнакомец отпустил мою руку, повернулся лицом к стене, где был проход и стал ощупывать квадратные камни, из которых выложена стена. Я стояла, смотрела на его действия, сама же ничего не трогала и не шевелилась. Незнакомцу удалось найти то, что он искал. Надавив на один из камней, стена вдруг пошатнулась и вход исчез. Он продолжал ощупывать стену. Разыскав еще один подвижный камень, надавил на него. В стене открылся другой вход, немного левее от первоначального. Немедля, он кинулся в открывшийся проем в стене, я же следом.

Это была еще одна пещера, только очень светлая. В пещере был старик и трое мужчин разного возраста. Они были одеты в белые балахоны. Заметив нас, вначале смутились, затем испугались.

— Не двигаться. Шевельнетесь, я убью любого. Вам понятен приказ? — на повышенном тоне проговорил незнакомец.

— Приказ понятен, но не ясен мотив. По какому делу вы пожаловали сюда без разрешения на то хозяина? — спросил старик.

— Разве вам не ясен мотив? Мы пришли, чтобы освободить плененные души людей.

— Я не могу исполнить вашу просьбу, нет на то согласия хозяина.

— Ну, тогда ты и твои помощники умрете.

— Наша жизнь всегда под угрозой, а с вашим появлением шансы на спасения приравнялись к нулю, так что делайте то, что задумали. Мы не станем вам мешать, но и на помощь не рассчитывайте.

— Неужели ты думаешь, я так глуп, что не предвидел ваше упорство и не подстраховался?

— Глупец не смог бы попасть сюда, — почтенно ответил старик.

— Ну как знаешь, — сказал незнакомец, и хотел было что-то предпринять, но я вмешалась.

— Постой. Убийство этих людей не исправит положение и не облегчит нам задачу.

— Я всего лишь хочу заставить сделать то, за чем мы сюда пришли.

— Почему все решается силой? Неужели нельзя решить по-хорошему? Вот скажите, — обратилась я к старику, — ради чего вы так усердно защищаете злодеяния колдуна? Почему идете у него на поводу? Неужели вам нравится жить под его гнетом?

— Хмм… На все вопросы — один ответ, и он отрицательный. Но мы не можем поступить иначе. Слишком велика ставка.

— Ваша ставка — вот этот сосуд. — Незнакомец вынул из наплечного мешка стеклянную посудину. У старика затряслись руки и на глазах появились слезы.

— Где вы это достали? — дрожащим голосом спросил он.

— Я угадал? — довольная ухмылка проскользнула на лице незнакомца.

— Думаю, что да. Если вы мне это вернете, я выполню все, что прикажете.

— Вот это другой разговор. С этого я и хотел начать беседу, но не стал торопиться. Вдруг один из вас подставной.

Я открыла рот, чтобы спросить, но не успела. Что-то начало происходить. Кто-то усердно старался ворваться в пещеру, прилагая все усилия к взлому стены.

— Скорее. Колдун узнал, что мы здесь, — засуетился незнакомец. — В первую очередь освобождай плененных за последние пять суток.

— Отбор займет много времени. Проще освободить всех.

Старик побледнел от страха, но на быстроте его действий испуг не отразился. Он в точности знал, что делает, и помощники кружились возле него как мотыльки вокруг света. Я не могла понять смысл их действий, но точно знала, что без магии и жидкостей в пузырьках дело не обошлось.

Пещера заполнилась едким туманом. Отовсюду послышался шум разбивающегося стекла. Стало трудно дышать, и совсем невозможно было что-либо увидеть. Послышались звуки множества голосов, словно стены стонали, и каменные полы завывали от нестерпимой боли. Кто-то ухватил меня за руку и потянул вперед. Я безропотно передвигала ногами. Шум с каждой секундой все усиливался. Уши закладывало, глаза слезились, в горле жгло как от жгучего перца. Я не знала, чья рука меня крепко держала и тянула вперед. Теперь она тянула сильнее, и мне пришлось ускориться, затем вовсе перейти на бег. Минутами позже, вдруг наступила неожиданная тишина, и стало легко дышать. Я открыла глаза и поняла, что мы выбрались из подземелья.

— Здесь наши пути расходятся. Прощайте, и спасибо за… в общем за все, — сказал старик и быстро стал удаляться вместе с помощниками в сторону отвесной скалы.

— Нам тоже пора уходить. Здесь нам больше делать нечего.

— Где сейчас находятся мои друзья?

— Там, где подобает им быть. Пленение души не означает перемещение тела.

— Это хорошо. Значит, мне не придется их разыскивать, — облегченно вздохнула я и улыбнулась. — Надеюсь, теперь-то ты мне расскажешь все в подробностях? Я ведь ничего с того, что произошло, не поняла.

— Потерпи еще немного. Давай покинем это неприятное место. Обещаю, я все тебе расскажу, — улыбнулся он и протянул мне руку.

Глава 9

Мы оказались на берегу моря. Я увидела шлюпку с названием судна и кинулась бежать. Возле шлюпки никого не было. Я стала вглядываться в море, но ничего не увидела из-за темноты. Предрассветные часы самое темное время суток.

— Что так тебя встревожило? Твои друзья в порядке. Я специально не стал перемещать нас на судно, дав им время прийти в себя.

— Не понимаю, почему здесь находится шлюпка? — растерянно спросила я.

— Скоро мы это выясним. Не нужно паниковать раньше времени. Ты ведь желала узнать ответы на твои вопросы. Сейчас самое время отдохнуть и послушать мой скучный рассказ.

— Вначале я бы хотела узнать твое имя. Я так понимаю, мое имя тебе известно.

— Прости за бестактность. Меня зовут Элиазар. Я твой хранитель.

— Мой хранитель? — удивилась я такому повороту событий.

— Да. Я был приставлен к тебе в тот день, когда ты только появилась на свет.

— Ничего себе! — воскликнула я. — Значит, ты мне расскажешь о родителях?

— Да, но только то, что мне известно. Твои родители живы, но они находятся в заточении у колдуна, и освободить их невозможно, пока колдун в мире людей.

— Это мне известно. Расскажи мне все: откуда я родом, кто мои родители и, кто я. Почему за мной охотится колдун? В общем, все, что тебе известно.

— Ты родом из Поднебесья. Твои родители до недавних времен были великими властителями Поднебесья, пока не появился колдун. Несмотря на то, что в Поднебесье много магов, никто не смог остановить колдуна и противостоять его силе. Он проник во дворец, родителей твоих сковал магическими оковами и поместил в мир духов, выставив охрану из самых лютых тварей во Вселенной. В тот роковой день все произошло так быстро. У людей поднялась паника, все метались, как обезумевшие, стараясь найти место, чтобы укрыться от колдуна. Я не мог в этом хаосе разыскать тебя. Ты словно канула в небытие и не оставила следа…

Я долго скитался, стараясь хоть что-то выяснить. И однажды мне все-таки удалось найти твой след, но колдун опередил меня и устроил разгром, убив всех, кто встретился у него на пути. В этот день я нашел мертвой повитуху, которая спасла тебя от колдуна и, думал, что ему все же удалось тебя найти, но потом понял, что нет. Ты скрылась от него.

Опять я потерял твой след, пока ты не объявилась сама и не начала действовать. Но даже тогда мне нелегко было просчитать твои действия и ускорить момент встречи. Я повсюду опаздывал. И в последний раз я опоздал. Не успел на одно мгновение, как темная душа увлекла тебя за собой. Я сразу понял, что ты отправилась в Царство Мертвых, и так же знал, что рано или поздно ты вернешься из потустороннего мира. Пока ты была в гостях у мертвых, я проверил здесь и вышел на след твоих друзей и колдуна. Я разгадал его планы, подготовился и поджидал тебя. Правда, ты явилась на пятую ночь, но это неважно. Главное, я тебя нашел.