Фуллер (СИ) - Кофф Натализа. Страница 41

Торопливо набрала нужный номер. Всего несколько фраз, произнесенных в телефон, заставила моего дедушку мчаться в сторону аэропорта.

Убрав телефон в карман, взглянула на Вернякова. Тот в упор смотрел на меня. В его взгляде было что-то жуткое, страшное. Что-то, от чего мне хотелось спрятаться.

Верняков осторожно расстегнул легкую куртку, садясь удобнее. Повернул голову. И я увидела в его ухе переговорное устройство.

Глава 44

— Телефон! — потребовал Верняков, кивая на мой карман.

Отрицательно мотнула головой. Не отдам!

— Не глупи, дурочка! — нахмурился мужчина и поднялся со своего места.

Оказавшись рядом со мной, протянул руку ладонью вверх, требуя отдать гаджет. Я колебалась всего секунду.

Как только мобильный исчез в мужском кармане, Слава тут же спокойно произнес:

— Старик скоро будет в городе. Штормов и его люди устранены. Коридор для вас свободен. Далее по плану?

Не знаю, что именно ответил ему голос из переговорного устройства, но Верняков повернул голову, взглянул в камеру, спрятанную под самым потолком, и кивнул.

— Будем ждать, — Слава поставил меня в известность, легко подтолкнув в сторону удобного дивана.

Украдкой выдохнула. Будем.

***

Ожидание длилось нестерпимо долго. Молчание тяготило. Я не пыталась больше разговорить Вернякова. Меня в основном интересовала личность того, кто скрывался по ту сторону камер. Тот, кто следил за мной, и кому нужна была смерть моего деда.

Спустя полтора часа, дверь распахнулась без стука. Я глубже закуталась в плед, которым успела укрыться. Все тело пронизывали страх и мелкая дрожь. Волнение нарастало, и я пыталась успокоить расшалившиеся нервы, уговаривая себя, что все непременно будет хорошо. Ведь не может не быть!

Мужчина, вошедший в квартиру, застыл посреди гостиной.

— Ты всегда была послушной девочкой, так ведь, Дарина? — голос звучал мягко, даже ласково.

Мужчина подошел ближе, сел в кресло напротив. А я широко распахнутыми глазами смотрела в знакомое лицо. Личность главного врага моего деда, наконец, была раскрыта.

И пока я справлялась с шоком от полученной информации, профессор Светлов ухмыльнулся.

— Не догадывалась? Слава тоже, кстати, — похвастался доктор и старинный друг отца Фуллера и самого Мэта. — Верняков отличный исполнитель. Алчный. Жадный. И не очень интересующийся источником своих доходов. Главное, не забывать ему платить вовремя. Да, Славик?

— Да, — произнес Верняков, а я увидела странные эмоции на лице мужчины.

— Что вы скажете Мэту, когда убьете меня и его не рожденных детей? — воинственно спросила я.

— Ты плохо слушала Славу, Дарина! — рассмеялся профессор, бросая взгляд на часы. — Мэт все продумал. Он использовал тебя, чтобы подобраться к Стальбергу. Ты никто для него. Очередная баба.

— Вы так в этом уверены, Матвей Валерьевич? — вкрадчиво произнесла я. — Хорошо, с Фуллером все ясно. Но тогда какой мотив у вас? Зачем вы хотите убить моего деда, прикрываясь Мэтом?

— Он заслуживает смерть, Дарина Стальберг! Как и все его потомство! Включая их! — врач ткнул указательным пальцем в мой живот, а я инстинктивно накрыла его руками. — Это будет милосердно с моей стороны! Стальберги не достойны жить!

— Очень милосердно. Убить несколько человек в угоду демонам прошлого! — произнесла я.

— Демонам прошлого? Ты даже не представляешь, каково это — видеть смерть своих близких, понимать, что их нет. И делать вид, что ничего не произошло! — яростно прошипел Светлов. — Твой дед без сожаления убил мою жену! И если Мэт простил Стальбергам прошлое, то я не могу! И за это Матвей будет страдать! Все ниточки ведут к нему. Все улики спрятаны в его доме. А он, слепой дурак, даже и не подозревает!

— Он ведь вам как сын. Вы сами говорили! — обвинила я врача.

— Кем-то нужно жертвовать, — мотнул головой профессор. — Тем более сейчас, когда Сивый готов примчаться сюда, забыть о безопасности, подняться в эту квартиру, к своей обворожительной, но никчемной внучке, попавшей в очередную передрягу, а я собственноручно пущу ему пулю в лоб. И буду смотреть, как старик истекает кровью.

— Думаете, Мэту это понравится? Все это? — спросила я. — Надеетесь, он не узнает правды?

— Фуллеру будет все равно, милая, — хрипло рассмеялся профессор. — Вопреки моим желаниям, мой крестник все же угодил в твои сети. Он влип. И чувства его погубят. А уже завтра весь город узнает, что Матвей Фуллер убил деда своей невесты в приступе агрессии. Вполне возможно, что Мэт убьет и невесту, застав ее в постели с другим. Ты ведь знаешь, какой он вспыльчивый. И если Мэта не ликвидируют сразу, то у него появится шанс провести остаток своих дней в полной темноте за решеткой для психов. Идеальный план, согласна? Устранить все фигуры с шахматной доски, оставить одну и сделать ее козлом отпущения. И смотреть, как и он будет страдать!

— План, конечно, грандиозный. Я бы даже сказала, идеальный, — я поднялась на ноги, выпрямляясь в полный рост. — Вы не учли одного, профессор Светлов.

— И чего же? — прищурился мужчина, пристально изучая меня.

— Меня! — жестко обронила я.

Пока профессор самозабвенно говорил о своих гениальных планах, Верняков обошел его со спины. В руке Славы замер заряженный пистолет, который сейчас был направлен в затылок доктора.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И меня! — выплюнул Славик. — На заметку, доктор. Вы бы проверяли тех, кого решили нанять для грязной работенки. Может случиться так, что вы ошибетесь с выбором кандидатуры. И еще, вы слишком сильно хотели оставить свою личность в тайне. Настолько сильно, что забыли, с кем связались.

— Щенок! — прорычал Светлов, обернувшись к Славику.

— Не двигайтесь, доктор, я немного нервный иногда, — хмыкнул Верняков. — Я до чертиков устал быть мертвым и шакалить на голос в телефонной трубке. А теперь, когда знаю, кто отдавал приказы, могу случайно спустить курок.

— Он может, — раздался веселый голос Прасковьи, которая все это время тихонько сидела в спальне, где не было камер.

— Зачем вы подожгли мою квартиру? — продолжала допытываться я. — И Феликс? Чем мальчишка провинился перед вами?

— Я спас его! И Матвея спас! — напомнил Светлов.

— Верно. Но сами же и наняли головорезов, чтобы они покалечили моего брата! — обвинила я собеседника. — Только зачем? Я не вижу в этом смысла!

Верняков ткнул профессора пистолетом в затылок, понукая говорить быстрее. Пока его терпения еще хватало.

— Мэт. Он никогда не подумал бы на меня. Ведь я спас его мелкого братца. А потом и его самого. Всегда оказывал помощь. И провел операцию, вытащив его с того света. Если бы что-то пошло не по плану, я остался бы вне подозрений, — напряженно произнес Светлов.

— А моя квартира? — напомнила я.

— Обычный расчет. Ты умираешь. Дед узнает, что ты его внучка. И покидает свою крепость, чтобы взглянуть на твою могилу. С минимальным количеством охраны справиться легче, чем с целой армией. Он ненадолго задержался бы на этом свете после твоей печальной кончины! — произнес Светлов. — Довольна? Ты такая же, как и твой дед!

— И я горжусь этим! — хмыкнула я. — Кстати, Стальберги не прощают предательства. Как и Фуллеры.

— Ребят, вижу тачку Мэта. Черт! Он ведь должен был ждать тебя в автосервисе! — произнесла Прасковья, которая стояла около окна. С высоты двадцатого этажа прекрасно просматривалась парковка. К тому же к планшету девчонки были подключены все камеры, установленные в квартире, в доме и на прилегающей территории. Словом, профессор наблюдал за мной, а мы за ним, заманивая его в ловушку.

— Я спрячу труп. А вы, девочки, убедите Фуллера, что все в порядке, — предложил Славик.

— И разумеется, он не удивиться, встретив здесь подругу детства, которая носит траур по погибшему жениху! — пробормотала я. — Я спущусь вниз! А вы придумайте, куда деть доктора.