Мама с проблемами (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Страница 42

— Яре стало плохо… У меня на глазах. Я испугался, не знал, что делать. Мы все испугались. Жизнь только начала налаживаться, и тут это… Я… У меня были кое-какие деньги, я отдал их одной травнице. Она не ведьма, просто знает и… она сказала, что Яра не доживет и до утра.

Парень сжал кулаки. И под пристальным взглядом Волдера продолжил рассказ.

— Нам были нужны деньги… и…

— И ты обратился к Ястребам, — хмыкнул граф, начиная понимать, что к чему.

Эвен кивнул:

— У нас был уговор. Один бой. Который я проигрываю. За него получаю сносные деньги и ухожу.

— Но твой соперник упал от первого же удара, — протянул Волдер, наблюдая за тем, как вытягивается от удивления лицо сидящего напротив паренька. — Что? Это распространенная схема, мальчишка. И сколько ты теперь должен банде?

Эвен скрипнул зубами:

— Сто золотых.

Волдер только хмыкнул.

Знакомая «долговая яма». Тебя закидывают в нее после нарушения договора. А потом якобы прощают, предлагая отработать только часть долга. Так в банду попадают ребятки, которым не особо-то и улыбался подобный путь. Отработка простая — грабеж, жульничества или даже убийства. Кто во что горазд.

— И как же ты узнал, что тебя подставили? — поинтересовался лорд Митчел.

Чаще всего новоявленные ястребы узнают об этом спустя год-два, когда успевают заматереть, не реже вообще остаются в неведении. «Новеньких» посвящать глупо и бессмысленно.

Эвен пробормотал что-то невнятное.

— Что-что? — насмешливо переспросил граф.

— Мне помогли, — наконец выдавил он из себя. — Одна девушка…

Он заговорил настолько быстро, что Волдеру пришлось напрячься, чтобы не потерять нить разговора.

Выходило так, что в банде была какая-то девчонка-карманница, которая пожалела новенького. Она советовала Эвену бежать из города как можно скорее и не связываться с Ястребами. Но просить он пришел не за себя… а за нее.

Сива, не будь дурак, после столкновения с Цветочком решил зайти с другой стороны и надавить на Эвена через карманницу и ее малолетнюю сестру. Митчел подозревал, что обеим пришлось несладко — Ястребы не отличаются человеколюбием.

Видимо, лорд Митчел, по мнению Эвена, отличался, потому парень и решил прийти за помощью к нему.

Графу так и хотелось подшутить над пареньком и теми чувствами, что толкнули его на это. Но Волдер сдержался.

— Вы понимаете, ей же из-за меня достается, — под конец сдавленно произнес парень, сжимая кулаки с такой силой, что костяшки побелели.

— И ты хочешь, чтобы я защитил их от банды Сивы Ястреба? — уточнил лорд Митчел.

Его удивило то, что Эвен не стал просить за себя. Как он собирался выкручиваться?

— Д-да…

— И как будешь это отрабатывать?

— Отрабатывать? — Парень нахмурился.

— Именно. Тебе должно быть хорошо известно, что в этом мире ничего не дается просто так.

— А Яра как отрабатывает?! — с явным намеком и неприкрытым вызовом выдохнул Эвен, вновь посмотрев мужчине в глаза.

— Еще раз услышу подобное подозрение в сторону твоей тетки, высеку, — совершенно спокойным голосом произнес лорд Митчел.

— Я… я умею драться! Могу выигрывать для вас бои! — тут же перевел тему парень, явно смутившись.

— Не интересует. Мое преступное прошлое осталось далеко позади, чего и тебе советую.

— Тогда… как? — растерянно выдавил Эвен.

— А что ты умеешь? Может быть, у тебя каллиграфический почерк, или ты способен в уме складывать большие числа? — Волдер мысленно отметил, что парень заглотил воспитательную наживку.

— Н-нет.

— Или вырезать маленькие деревянные статуэтки?

— Не-е-ет.

— Может, у тебя есть талант к покраске стен и заборов?

— Я… Я могу вам помогать в любой мелочи! — Эвен вскочил на ноги. — Пакеты отнести, документы, еще что… И готовить я умею, и полы мыть! Я научусь всему, в чем могу быть полезным. Я быстро схватываю.

— По навыкам негусто, — лорд Митчел притворно тяжело вздохнул. — Но мне нравится, что ты готов учиться. Поступишь в услужение к моим помощникам, будешь выполнять те задания, что они тебе дадут.

— Я согласен! Я готов хоть сейчас!

— Хоть сейчас не надо, — ответил Митчел. — Ты ведь понимаешь, что твоей подружке и ее сестре придется переехать к вам? Я не могу контролировать трущобы.

— Она мне не… — начал было Эвен, но осекся. — Переехать?

— Да, настоятельно рекомендую поговорить с твоей теткой до завтрашнего полудня.

Митчел подозревал, что отказать Ярослава не сможет. И в то же время с удовольствием подумал о том, что еще два лишних рта могут подтолкнуть художницу к переезду. Может, она и имеет деловую жилку, явно умея зарабатывать — но выплачивать чужие долги и содержать целую ораву… Не дура же она, чтобы все это тянуть?

— … И подобрать верные слова, — продолжил Митчел.

— Я… да, я попробую, — неуверенно произнес Эвен. — Спасибо большое! Я все отработаю!

— Завтра к восьми утра. И не забудь извиниться перед Остином за то, что так бесцеремонно потревожил его вечерний покой, — напоследок бросил Волдер Митчел. — С табаком тоже завязывай, не терплю его запах от своих подчиненных.

Глава 19

Разговор с Волдером и кофе существенно приподняли настроение и добавили сил. «Белые облака»! Мне удалось это сделать! Я оказалась права, посчитав, что это безе!

Честно, мне хотелось прыгать от счастья.

Может, потому я пошла не домой, а направилась прямиком на Лисью улицу. Келда и так долго ждала. И что-то мне подсказывало, что это ее вторая «нелюбовь» — ждать.

То ли мне сегодня везло, то ли просто так звезды сошлись, но стоило увидеть театральные подмостки, как я нашла глазами саму Келду.

Хозяйка разговаривала с двумя бравыми ребятами, которые по размерам могли соперничать даже с Цветочком. Вклиниваться в этот разговор не стала. Благоразумно подождала в сторонке, пока женщина в очередном элегантно-вызывающем наряде не закончит разговор.

— Келда? — я нагнала ее через несколько мгновений после того, как бугаи поспешили по своим делам.

— А! Художница, — она не остановилась, лишь мазнула по мне взглядом. — Что хотела?

— В назначенное время не удалось встретиться и поговорить, — приноровилась я к ее шагу.

— Да, Линн говорил, что ты приболела, — отметила она. — Все? Здорова?

— И незаразна, — добавила я. — А еще готова обсудить дела.

— Отличное рвение, — обрубила она и жестом кого-то позвала. — С тобой свяжутся…

— Мы разве и так не много времени потеряли? — настойчиво уточнила я.

Женщина резко замерла и повернулась ко мне. Смерила взглядом.

— Много. Есть, что предложить прямо здесь и сейчас?

— Есть, — уверила я ее. — Но не здесь. Выбери таверну, поговорим там. Думаю, нам хватит получаса.

Она хмыкнула, будто укорив меня за самоуверенность. Но кивнула.

Таверну Келда выбрала шумную, яркую, заполненную людьми. А вот стол — дальний в темном углу, откуда всех было хорошо видно. А вот нас — не очень.

— Так что ты готова мне предложить, художница? — спросила она, когда подавальщица поставила между нами кувшин с холодным вином и две медные чаши.

— Сотрудничество.

В этот раз я не испытывала трепета и волнения перед Хозяйкой. У меня был бизнес-план, и я собиралась его придерживаться.

— Начнем с того, что цены для вас я задирать не буду, — сразу сообщила я, помня разговор, состоявшийся в нашу первую встречу. Именно это и не давало театру нанять нормального художника. — Один золотой за один плакат, плюс пять процентов с выручки за постановку.

— И это ты не задираешь цены?! — фыркнула женщина, откинувшись на скрипнувшую спинку стула.

— Нет, — подтвердила я. — Потому что, если мы заключаем сделку, Келда, вам не потребуется сотня плакатов по всему городу. Будет достаточно десятка.

— Десять плакатов? — она посмотрела на меня как на сумасшедшую. — Ты одна больше сорвала, просто когда не могла себе бумагу позволить.