Немая смерть (СИ) - Артемьев Роман Г.. Страница 10
Перекусив на скорую руку в местной столовке, к назначенному сроку мы ожидали наставника в указанном месте. Кстати, довольно любопытном. На первый взгляд, в представительство можно попасть всего через одни ворота, охраняемые двумя шиноби, сидящими в караулке. Подозреваю, еще две парочки сидят где-то поблизости, но вычислить их местоположение пока не могу — многочисленные барьеры мешают сенсорике. Логически я предположила, где должны находиться засады, но проверить никак.
Появившийся сенсей традиционно ничего не ответил на пожелание доброго утра и коротко приказал идти следом. Маршрут пролегал как-то странно. Сразу по выходу из ворот мы повернули налево, дошли до перекрестка, там снова повернули налево, дошли до следующего перекрестка… Так и ходили по расширяющейся спирали. Город, даром, что портовый, относительно небольшой и за три часа мы обошли его весь, за исключением складов и совсем уж унылых трущоб. Причем в некоторых местах задерживались, например, по рынку побродили основательно.
Там сбылась моя мечта — я купила небольшую грифельную доску с набором мелков. В школе Узушио то ли не было подходящей по размерам, то ли учителя опасались помогать попавшей в опалу, не знаю. Теперь надо фуин для укрепления нанести, чтобы не разломать подольше.
Рано или поздно всё кончается, закончилась и пешая прогулка по городу. Примерно в получасе неторопливой ходьбы от крайних домов нашлась полянка, укрытая деревьями от постороннего взгляда. Мы-то думали, сейчас начнётся привычное «приседать, пока не прикажу остановиться» или нечто подобное, но сенсей снова доказал умение рвать шаблоны.
Он обвел нас тоскливым взглядом, закрыл глаза и тихо застонал, словно у него зубы внезапно заболели. Тяжело выдохнул.
— Шиноби, желающий прожить подольше, должен знать территорию, на которой ему предстоит работать. Чем подробнее, тем лучше. Минимальным уровнем осведомленности считается такое знание местности, при котором известны основные улицы, ключевые объекты, как-то дворцы, кварталы кланов и знати, рынки, порт…
Фактически, это была лекция. Короткая, буквально выжимка по ориентировке на местности, зато предельно насыщенная и информативная. Мы оценили подвиг сенсея, обычно предпочитавшего давать объяснения с помощью пары слов и палки, парни вроде дышали через раз, настолько внимательно слушали. К сожалению, счастье продлилось недолго, и наставник перешел к практике:
— Мимо скольких храмов мы прошли? Сколько чиновных учреждений видели? Сколько шиноби встретили? Каких стран или кланов? Где они предпочитают собираться? Чьи гербы на домах вокруг нашего квартала? Сколько крупных кораблей в порту? Откуда они прибыли, что привезли?…
Самым наблюдательным, пожалуй, оказался Дайсукэ, а Шу занял уверенное первое место на конкурсе «Почувствуй себя дебилом», на все вопросы ответив неправильно. Хотя, когда сенсей приказал описать город, Шу указал такие подробности, на которые мы с Дайсукэ совсем не обратили внимания.
После того, как наставник закончил высказывать свое нелицеприятное мнение о наших умственных способностях, он обрадовал сообщением, что теперь подобные опросы будут проводиться довольно часто. И лучше бы нам понять, что от нас требуется. Закончив свой прочувствованный спич, он ещё часик отводил душу, пиная беззащитных подчинённых, а затем свалил, выдав домашнее задание и пожелание не попадаться ему на глаза до завтрашнего утра.
Надо сказать, что и Шу, и Дайсукэ за словом в карман не лезли и на все высказывания сенсея пытались давать ответ. За что закономерно огребали. Практика практикой, но лечить их болячки после каждой тренировки порядком надоело, только тем и объясняется тот факт, что я попыталась вправить им мозги.
— Вот козел, — простонал Шу, усаживаясь на землю и поводя плечами. — Всю спину мне отбил, гад.
— Нам повезло с сенсеем. Очень, — написала я на доске, с удовольствием обозрев результат. Намного удобнее, чем на бумаге.
— Чем повезло-то? Другие команды давно на миссии ходят, и лечить их после каждой тренировки не надо.
— Он нас учит.
— И чё? Типа, всех учат, — высказался Дайсукэ.
— Учить можно по-разному. Большая часть наставников встречается с командой пару раз в неделю, даёт задание и не всегда проверяет результат.
— Да ладно, — не поверил Шу. — Мне Арата-кун говорил, у него тоже тренировки каждый день.
— С командой или семьей?
— Э, да я как-то не спрашивал.
— Генинов тренируют близкие родственники.
— Фига се, я не знал. Но мог бы не лупить со всей силищи-то!
— Он не лупит. Удары строго дозированы. Вы же ещё живы.
— Вот не надо так шутить! — возмутились охламоны едва ли не хором.
— Я не шучу, — обвела обоих тяжелым взглядом. То, что они не понимают простых вещей, здорово раздражало. — Вспомните, какими были три месяца назад, и сравните сейчас.
— Ясное дело, пошустрее стали — зубы-то жалко!
Несмотря на показное ворчание, мальчишки призадумались. Для начала неплохо, а потом сами поймут, что к чему.
Сокомандники у меня не глупые, просто ограниченные и по жизни неустроенные. Что Шу, загорелый крепыш со слегка наивным выражением лица, что Дайсукэ, русоволосый и голубоглазый стройняшка — ими ведь никто особо не занимался. Кормили, поили, присматривали, не болеют ли, для проформы ругали за прогулы школы, тем воспитание и ограничивалось. Сейчас их впервые в жизни начали учить всерьез, отчего парням с непривычки приходится туго.
Личность сенсея тоже сказывается. Кента-сан — мужчина жесткий, решительный, к сантиментам не склонный, зато с привычкой доводить начатое дело до конца. Характер у него очень непростой, иначе в чунинах бы не сидел. Юмико-сама как-то обмолвилась, что неблагонадежную сунули в команду к неблагонадежному, поэтому думаю, что не одна я здесь конфликтую с Узукаге и его ближними.
То, что для нашей тройки было Событием, для всех остальных давно стало рутиной. Перед отправкой сенсей перекинулся парой слов с ведущим каравана, шлепнул на документы первую печать (в знак того, что мы прибыли вовремя) и рассадил нас на разные телеги. Меня впереди, Шу в конце, Дайсукэ примерно посередине. Сам он намеревался ехать вместе со мной.
— Купцы знают, что ты ирьенин, — заметил он, устраиваясь на мешках рядом. — Лечение попутчиков не входит в твои обязанности, так что посылай или бери плату.
Я благодарно поклонилась, принимая совет, грубоватый по форме, но ценный по сути.
Спокойно и без лишней суеты обозники впрягли коней в загруженные с вечера возы и начали один за другим покидать склад. Система отлажена, каждый знает свое место, никто не суетится. Пожалуй, во всем караване нервничали только молодые охранники-шиноби, но клоны наставника не дадут им наделать глупостей.
Сначала покинули порт, ещё с полчаса мимо проплывали дома и домишки городских обитателей, на самом выезде караван чуть приостановился, и городские стражники без особого энтузиазма прошлись вдоль возов, порывшись в парочке на пробу. Пошлины оплачены, документы в порядке, «премиальные» получены — так с чего им энтузиазм проявлять? Нас, что характерно, они не трогали.
Когда шиноби идет по улице, народ перед ним расступается. Исключение составляют разве что благородные, дорожащие статусом, но они редко передвигаются пешком. Простые же люди побаиваются нас, и правильно делают. Не стоит раздражать человека, способного убить тебя одним щелбаном, даже случайно, не со зла, и ничего ему за это не будет. Ну, может, штраф заплатит. А ведь среди шиноби хватает тех, кому нравится причинять боль…
Наконец, караван выехал на большой тракт. Я развернулась лицом к лежащему неподалеку сенсею и вежливо откашлялась.
— Чего тебе? — открыл он один глаз.
— Простите за беспокойство. Есть вопросы.
— Задавай.
— В представительстве мало шиноби. Коридор длинный, занято всего семь комнат. Так и должно быть?