Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория. Страница 51
— Получилось, — коротко произнесла я ему.
— Вижу, — так же тихо, не разжимая губ, ответил он.
— Жаль, что это не войдет в легенды.
— Гоблины туда никогда не попадают, — вздохнул маг.
Толпа зашевелилась и двинулась на улицу. Площадь перед дворцом была полна народу. Вечер был ясным и безветренным, заходящее солнце красиво садилось за стеной города, освещая крыши домов золотом.
Вампиры из комиссии взошли на крыльцо королевского дворца, откуда часто делались объявления народу. И во всеуслышание доложили о проверке. Практически моими словами. Народ на секунду затих, а потом возликовал: все поняли, что официальной причины для войны теперь нет, на троне — настоящий законный принц.
Под всеобщий шум и гам мы с Хольгердом потихоньку поднялись в свои покои. Вернее, в комнату Хольгерда. Я там уже чувствовала себя как дома, и хотела побыть наедине с любимым. Ну и отдохнуть после сумасшедшего дня.
Мы как раз целовались, нежно и страстно, как к нам ворвался Грайц. Совершенно беспардонно, хорошо, что на этот раз мы были не в постели!
— Он издевается! — яростно прорычал мне в ухо Хольгерд.
— Ваше величество! — укоризненно посмотрела я на Грайца.
— А вы извольте подождать, когда во дворце поставят нормальные замки, а не магические, которые может открыть любой полукровка! — тут же отозвался король.
— И когда это произойдет? — скептически уставился на него мой вампир.
— Когда вы отсюда уедете, — ухмыльнулся предводитель.
— Вы что-то хотели? Поздравляю вас с законным…
— Да, да, — прервал он меня, бесцеремонно разваливаясь в кресле. — Теперь я законный король, за что тебе лично огромное спасибо.
— Не стоит благодарности, — потупилась я. — Я просто использовала свой талант.
— Какой именно — обманывать камни правды? — усмехнулся он.
— Как вы поняли? — я была ошарашена.
— Я смотрел на тебя, а не на камень, — вздохнул Грайц. — Твоя радость у камня правды была такой явной! А вот когда ты попробовала крови Эрмины, ты так не радовалась. Значит, эту радость вызвала не правда. А ложь, которую не признал камень. Так?
— Похоже на то, — подтвердил Хольгерд и на мой недоуменный взгляд пояснил, — я тоже смотрел на тебя. Но я надеялся, что мои выводы ошибочны. Теперь по твоему лицу понимаю, что нет.
— Интересно, еще кто-нибудь это заметил? — тоскливо спросила я. — Так было бы обидно выдать себя такой мелочью.
— Не переживай, на тебя смотрели только мы с Хольгердом. И что теперь? — принц уставился на моего вампира.
— Я принес тебе присягу до признания, — пожал плечами Хольгерд. — Для меня истинность твоей крови не имеет значения. Но другим я бы не стал об этом рассказывать.
— Да уж, попрошу вас это не делать. Кто же научил тебя этому, Синеглазка?
— Фунтик, кто ж еще. Он придумал заклинание и сказал, как им пользоваться. Это был эксперимент, мы не знали, что это сработает.
— Этот Фунтик абсолютный гений, — пробормотал Грайц. — Надо его наградить как-то по-тихому… Впрочем, это потом. Я ведь пришел сюда с очередной проблемой. Пойдемте, — Грайц стремительно вскочил с кресла и почти выбежал в коридор. Мы последовали за ним.
Проблема оказалась действительно серьезной. В кабинете Грайца находились все вампиры из комиссии, включая Ренадо, и Фунтик. Он что-то объяснял еле слышимо и был обескуражен.
— Мне все равно, почему они не работают! — громыхал Ренадо, еще больше пугая несчастного гоблина. — Сделай так, чтобы они работали!
Я увидела на столе перед вампиром магические камни. Наверняка те самые камни связи. Это что же получается — они не действуют?
— Дэр Ренадо! — твердо и спокойно сказала я. — Прекратите пугать нашего мага. Фунтик, что случилось с камнями?
— Они не ловят сигнал, — заикаясь, ответил тот. — Мы активировали их, но с той стороны никто не ответил.
— Причины? Почему это могло случиться?
— Нарушен контур заклинания, — гоблин перешел почти на шепот, — я думаю… Мне кажется…
— Хватить мямлить уже! Говори как есть! — рявкнул Ренадо.
— Да это специально сделано, что тут не ясного? — в том же духе ответил Грайц. Фунтик, ты это хотел сказать?
— Да, — пискнул гоблин. — Нарушить контур заклинания может только маг.
— А единственный маг, имевший доступ к камням связи — Альвоннис, — Прорычал Ренадо. — Он всегда был против вас, дэр Грайц, и новых законов. И не одобрял, что комиссия поехала в Брюменталь.
— Но это же значит, что на той стороне до сих пор никто не знает, что Грайц — настоящий принц? — мое сердце заколотилось от волнения.
— И вообще не знают, что мы тут все живы, — мрачно подтвердил Ренадо.
— И завтра утром начнется полномасштабное сражение, — подытожили вампиры из комиссии.
— Мы выезжаем к армиям сейчас же, — немедленно решил Грайц.
— Мы не успеем туда к рассвету! — возразил кто-то из комиссии.
— Должны успеть! Должны! — заорал Грайц, так что все подпрыгнули и пулями выскочили из кабинета. Похоже, в эту ночь отдохнуть не удастся. Нам снова предстояло мчаться на многоножках через густой лес.
Последующую за этим ночь можно описать одним словом: дурдом. Многоножки опять неслись через лес. На этот раз нас было много: сам король, все вампиры из комиссии, полукровки Грайца и Фунтик, как единственный известный нам маг. Ему приходилось хуже всего: мало того, что его хилое тельце было не приспособлено к таким нагрузкам, так ему еще и приходилось держать огромную сумку с магическими камнями-накопителями. Он очень боялся королевского мага.
К тому же бедный гоблин падал с ног от голода. Ведь в пылу гонки никто не подумал о его пропитании. Нам-то что — выпили консервированной крови из фляги, не слезая с многоножки, и снова готовы ехать. А скромный Фунтик молчал-молчал, а потом чуть не выпал из седла от слабости. Под утро мы достигли замка Кремнир и остановились там, чтобы накормить нашего бедолагу-мага.
Фунтик с завидным аппетитом умял все булочки, которые натаскал ему взволнованный Бингель. Хозяин замка на этот раз не болтал, пришибленно рассматривая настоящего короля и предводителя Сопротивления, нервно разгуливающих рука об руку по залам здания.
Когда мы все привели себя в порядок и чуть-чуть отдохнули, а Фунтик перестал напоминать привидение, мы снова сели на многоножек. До местонахождения обеих армий оставалось еще долго ехать, а ведь уже почти утро. Одна надежда на то, что советники сообразят, что магические камни вышли из строя не просто так. И не начнут наступление точно в срок.
Наши надежды не оправдались: звуки боя мы услышали издалека. Это были взрывы иллюминаров. Сколько жизней они уносили вместе с собой, не хотелось даже думать. Я плакала позади Хольгерда, прижавшись к нему всем телом. Не успели!
Вдруг я услышала крик Фунтика: он что-то пытался сказать Ренадо. Тот вроде понял, подхватил маленького гоблина под мышки и взмыл с ним над лесом. Многоножки бежали почти так же быстро, как могли бы лететь вампиры. Но мощный предводитель сопротивления существенно обогнал нас и они с магом скрылись впереди. Не знаю уж, как там наверху чувствовал себя впечатлительный Фунтик. Скоро мы увидели, что задумал наш гениальный маг.
Наши многоножки выскочили на открытую местность, и поле боя предстало перед нами во всей красе. Толпы солдат, рвущихся уничтожить друг друга, блеск оружия, стрелы, пронзающие воздух. Я не сразу поняла, что происходит, когда Хольгерд закричал:
— Смотри! Он действительно гений!
Я увидела, что на самом деле воины даже не ранят друг друга, они просто не могут коснуться противника. Фунтик сверху накрыл всех каким-то хитрым магическим щитом. Он не подпускал солдат друг к другу, создавая невидимое препятствие на их пути. Как наш гоблин умудрился поставить такой сложный щит, да еще на всю площадь боя, оставалось загадкой. Наверняка использовал все имеющиеся накопители из своей сумки.
Воины с обеих сторон недоуменно переглядывались, и скоро прервали бой. Полукровки Грайца тут же направили своих многоножек в разные стороны поля к командирам отделений, чтобы окончательно прекратить сражение. Повсюду слышалось: «Не стрелять! Война окончена!»