Когда герои падают (ЛП) - Дарлинг Джиана. Страница 41
Неплохо.
Я хмыкнула, сдувая с лица выбившийся локон, пока пыталась освободиться от его рук, прижавших меня к мату у головы.
— Мне еще не приходилось драться с кем-то таким. Это большой вес, который нужно компенсировать.
Его смех пробил меня насквозь, как рюмка граппы. Он откинулся назад, освобождая мои руки, гладя свой напряженный живот.
— Мне нравится паста твоей мамы.
— Уверена, — фыркнула я, но внутри у меня кровь бурлила и бурлила, согреваясь в венах.
На секунду я подумала, это товарищество?
Я была близка с Бо. Мы постоянно виделись, обнимались и болтали, ходили по магазинам и обедали. Но мы были друзьями в течение пяти лет. Это заставило меня понять, что я не заводила новых друзей очень долгое время, и, возможно, у меня не было практики.
Но это было похоже на то, что я чувствовала, лежа там с желанием смеяться в животе, в то время как большой мафиози раздавливал мой торс там, где он расположился на мне после своего фальшивого нападения.
Может, мы могли бы стать друзьями.
— Che palle [52], — воскликнул кто-то из дверей. — Так вот как мы теперь тренируемся, босс?
Я приподнялась, чтобы посмотреть на дверь, и пожалела, что сделала это.
Вчерашний низкорослый мужчина, которого, как я теперь поняла, звали Марко, и здоровяк Адриано, а также Фрэнки, ворчун Якопо и японец, которого я еще не знала, стояли в дверях и смотрели на нас.
Я плюхнулась обратно на мат и на короткое время пожелала, чтобы ко мне, как можно быстрее вернулись чувства.
— Только когда я тренирую ее, — легкомысленно сказал Данте через плечо, прежде чем с особой легкостью повернулся, чтобы встать, и протянул мне руку. — Amici [53], позвольте мне официально представить Елену Ломбарди — моего адвоката и невольную соседку по комнате.
Марко поморщился.
— Он действительно храпит.
— К счастью, у меня отдельная комната, — сухо сказала я, вырывая руку из цепкой хватки Данте после того, как встала, чтобы протянуть ее невысокому мужчине с сильным бруклинским акцентом. — Приятно познакомиться, Марко.
Его густые брови выгнулись дугой в комически волнистую линию на лбу, как у героя мультфильма.
— Ты действительно классная женщина.
Я слегка рассмеялась от его почтения, когда он поцеловал тыльную сторону моей руки.
— Думаю, спасибо.
— Конечно, — сказал он так, будто это не было проблемой. — Это Фрэнки, он мозги. Адриано мускулы, но готовит он, как грёбанная мечта. Чен наше секретное оружие, а Яко здесь… эй, Яко? Почему мы держим тебя здесь?
Якопо хмуро посмотрел на него, а остальные засмеялись.
— Ты…? — я не совсем понимала, как все это работает. — Тоже капо?
Они вновь засмеялись, но Данте шагнул ко мне, чтобы сказать:
— Правило номер три: не задавай вопросов.
— Потому что вы не дадите мне ответов, — ответила я.
Я выросла в Неаполе, поэтому знала всё о древних устоях нашей культуры в отношении женщин. Нам не разрешали заниматься «бизнесом», потому что нам нельзя доверять.
— Потому что тебе не понравятся ответы, — удивил он меня.
— Ты пропустил правило номер два, — напомнила я ему.
Его ухмылка была дикой, губы были такими красными, что казалось, они испачканы вином, оттянутыми назад над большими, белыми зубами.
— Правило номер два: ты научишься драться.
— Я только что показала тебе, — возразила я, боковым зрением оглядывая собравшихся мужчин, все они были сильными и покрытыми шрамами, даже коротышка Марко. — Я могу защитить себя.
— Не от меня, — возразил Данте.
— Не от нас, — согласился Марко секунду спустя.
Остальные кивнули, хотя Адриано колебался.
Моя гордость, злая штука, захлестнула меня, и прежде, чем я успела воззвать к своей рациональной стороне, я приняла боевую стойку и встала лицом к лицу с группой солдатов.
— Испытай меня, — осмелилась я, на моем лице появилась острая улыбка.
И только позже, лежа на мате, покрытая потом, со спутанными волосами и промокшей насквозь одеждой, я поняла, что не переставала улыбаться весь час спарринга с Данте и его командой.
Глава 16
Елена
Адриано высадил меня тем утром в моей любимой кофейне The Mug Shot, в квартале от моего офиса. Он не был болтливым, но я заметила фотографию симпатичной собаки в качестве заставки на его телефоне, и пришлось скрыть улыбку за рукой, когда он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.
В кофейне было многолюдно, как и всегда, местные бизнесмены по пути на работу нуждались в первой, второй или третьей чашке кофе, поэтому я заняла очередь, пока отвечала на электронные письма на телефоне. Я была уже на середине очереди, когда почувствовала, как сознание, словно холодная вода, стекает по позвоночнику.
Подняв взгляд от телефона сквозь ресницы, я сразу же уловила пару блестящих зеленых глаз всего в нескольких метрах от меня за одним из маленьких столиков в магазине.
Они принадлежали мужчине, которого я никогда раньше не видела, но все же смутно ощущала, что знаю, как актера или известную модель. У него была такая же внешность: жестко очерченное лицо с сильной челюстью и ястребиным носом, который каким-то образом идеально смотрелся на его загорелом лице. Зеленый цвет его глаз был почти поразительным, особенно на фоне золотистой кожи и коротких, уложенных волнами черных волос. Он был широк в плечах, его костюм был подогнан под его сужающийся торс, и что-то в его поведении было таким же убедительным, как крик из другого конца комнаты, его энергия была ощутимой, откровенно сильной.
Я моргнула, больше заинтригованная тем, почему он наблюдает за мной, чем его суровой, почти прямолинейной мужской внешностью.
Я видела красивых.
Я встречалась с Дэниелом четыре года, и он был для меня моделью в течение какого-то времени.
А сейчас я была вынуждена сожительствовать с мужчиной, от которого просто захватывало дух у любой женщины.
Так что этот мужчина заинтриговал меня так же, как меня заинтриговала бы великолепная картина или новая пара туфель от Лабутен. Именно поэтому я была озадачена, когда он медленно сложил газету, которую читал, и зажал ее под плечом, прежде чем встать и пойти, совершенно очевидно, в мою сторону.
— Доброе утро, — сказал он с легкой улыбкой, задействовав в ней весь рот, но не глаза.
Я вежливо улыбнулась в ответ.
— Здравствуйте.
Мы стояли так с минуту, не разговаривая, просто рассматривая друг друга. Он был моложе, чем я думала ранее, его кожа была шелковистой и почти без морщин, за исключением двух складок между бровями.
Я поняла, что он излучал, что заставило мои зубы слегка оскалиться, будто я была поражена, как вилкой, силой его динамизма. Это доминирование.
Данте источал такое же ощутимое напряжение, эту невидимую ауру, которая заставляла вас инстинктивно хотеть подчиниться ему, но там, где у него была харизма, смягчая его поведение, этот человек просто смотрел на меня с решимостью в этих ярких нефритовых глазах. Он выглядел так, словно не собирался принимать отказ.
Поэтому я ждала, когда он задаст вопрос.
Когда казалось, что мы находимся в каком-то замкнутом круге, поскольку очередь продвигалась вперед и я была четвертой, легкая, почти нехотя, улыбка овладела его твердым ртом.
— Мне нужен ваш номер, — сказал он, наконец.
— О? — спросила я, польщенная, несмотря на себя, но слишком наслаждаясь нашим маленьким противостоянием, чтобы вести себя как-нибудь спокойно. — Это интересно. Что бы вы предположили с ним делать?
Казалось, он действительно задумался над этим вопросом, его рука погладила волосы на лице, которые были чуть длиннее щетины, но еще не совсем бороды.
— Подождав соответствующее количество времени, я бы позвонил вам.