Кор Коэлай (СИ) - Романенко Галина Валериевна. Страница 81
Компания вошла и стала полукругом за спиной Лайэллона, не подумавшего кланяться или еще как-то проявлять зависимое положение. Равный нанес визит равному, и сильф это понял. Он легко поднялся и спустившись, подошел к визитерам. Окинул взглядом властное и уверенное лицо Лайэллона, такое же властное и очень похожее лицо рослого и широкоплечего парня, от которого исходило ощущение опасности. Рядом стояла красавица-Саламандра с любопытством, но без лишнего восторга осматривающая зал. Около нее стоял рослый мускулистый мужчина, в котором хозяин замка сразу почувствовал Демиурга. Рядом с Повелителем другого Мира стоял громадный стальной монстр с горящими глазами, тоже бывший Демиургом. Около него стояли две рослые мохнатые собаки, от которых исходила Сила, которой позавидует любой Боевой Маг.
Сильф окинул их взглядом и поклонился Лайэллону. Тот ответил таким же церемонным и величественным поклоном, потом сказал:
— Приветствую тебя, глава Рода Черного Ворона. Обстоятельства сложились так, что мы нанесли тебе визит, не испросив предварительно согласия.
— И, что же это за обстоятельства, с которым не смогли справиться пятеро сильнейших Магов и два Демиурга. Сильф включил и собак, ясно ощущая их разум и недюжинную Силу.
— Это неисправный переходник, и последствия войны между сильфами, гэрхами и Саламандрами. Насколько я понял из объяснения эрла Варханга, в результате этого конфликта случился перекос равновесия Сил. Мощный выброс Ментальной Силы нарушил равновесие и привел к непредсказуемым последствиям. Эрл рекомендовал обратиться к тебе, как к самому знающему в этом Мире, и имеющему возможность оказать нам помощь или, хотя бы, подсказать выход из сложившейся ситуации, — Лайэллон снова церемонно поклонился, вслед за ним поклонились Ларри, Вирг и Ая.
— Как завернул, — уважительно покачал головой сильф, — а как получилось, что вы путешествуете в компании Саламандры?
— Я прихожусь двоюродной прабабушкой господину Лайэллону и невестой его правнуку, — заявила Аялинэ. Сильф задумчиво накрутил прядь волос на палец. Постоял, разглядывая разношерстную компанию и спросил:
— Господин Волк, а почему Демиург лишился своей мужской ипостаси?
— О!!! Сиятельный Господин, это очень длинная и поучительная история, которую лучше всего слушать, сидя за накрытым столом в компании хорошо прожаренного окорока и пары бутылок старого вина, — ответил Краян. Миури сопроводили его ответ громкими пассажами голодных желудков. Сильф расхохотался:
— Прозрачный намек, удачно совпавший по времени с обедом. Приглашаю вас составить мне и моей семье компанию за столом. Как я понял, госпожа Дэйли и господин Дэйл вкушают пищу вместе со всеми?
— «Да, Сиятельный Господин. Мы обучены этикету и культуре поведения за столом. Мы не чавкаем и слюни во все стороны не летят», — зазвучал в голове хозяина приятный женский голос.
— «Сиятельный Господин, а можно узнать ваше имя? Я считаю невежливым усаживаться за стол, не узнав имени гостеприимного хозяина», — пророкотал сочный бас, а черный пес вежливо поклонился.
— Мое имя Тэйглин из Рода Черного Ворона. Я — сын Иллуина. Отец устал от груза прожитых тысячелетий и ушел за Грань. Остальных я представлю позже, — путешественники вежливо поклонились, — сейчас я укажу вам комнату, где вы сможете снять шубы и оставить свои вещи. Вас проводят.
Когда сильф закончил говорить, в двери вошла стройная девушка и молча пошла впереди. Подошла к открытой двери, сделал приглашающий жест рукой и исчезла.
— Фантом, — констатировал факт Ларри, и вошел в комнату. Она была относительно небольшой. По углам стояли несколько кресел, посередине лежал красивый ковер. Сняли шубы и положили их на кресла. Рядом поставили вещи и переглянувшись, прислонили к подлокотникам мечи. Того, что было в карманах хватало с избытком. Они сюда не воевать пришли. Ая оглядывалась в поисках заветной комнатки. Нашла, позвала Дэйли и дамы уединились. Дэйл, тоже осматривавший комнату и щупавший стены, нашел еще одну комнату подобного назначения. Джентльмены последовали за ним. Когда все собрались, пошли в сторону уже виденного обеденного зала. Там был накрыт стол, а вокруг сидели сильфы обоего пола. Несколько стульев были отодвинуты от стола, на которых гости и разместились. Стол принял нужный размер, и Лайэллон оказался сидящим напротив Тэйглина. По правую руку от него сели Ларри и Ая, по левую Краян, Дэйли, Дэйл и Вирг, предпочитавший держаться подальше от Ларри. Сильф оглядел расположение сил и спросил:
— Я понимаю, почему так сели твой Преемник и его невеста, твоя прабабушка, — в этом месте сидевшая рядом красавица удивленно приподняла брови, — но почему около Родоначальника сели Дэйли и Дэйл, а не Демиург?
— Потому, что это моя жена и мой шурин, — ответил Краян и подул в ушко красавице Дэйли, довольно заурчавшей. Встряхнулся и принял более приятный пушистый вид. Дэйл оглядывал зал и потихоньку прощупывал материал и обработку. Сильфы внимательно и задумчиво оглядывали компанию.
— Мое имя Сэйринэ, я — жена Тэйглина. Скажите, как такое возможно, чтобы прабабушка была невестой правнука? А то я сейчас скончаюсь от любопытства.
— Очень просто. Моя сестра родила Лайстиндера, приходящегося дедушкой Лайэллону. Меня, за мои проделки, очень даже безобидные, Высшие лишили женской ипостаси и приставили Охранять Огненную Книгу Рода. Несколько лет назад, ее владелицей стала Шанталь, правнучка Лайэллона и сестра-двойняшка Ларри. Так получилось, что во время боя я приняла на себя Месть Крови, чтобы Шанталь могла победить. Ларри переместил меня в тело погибшей Саламандры. А, как я стала его невестой, думаю и так понятно, — Ая обаятельно улыбнулась и покосилась на аппетитно пахнущее жаркое.
— Кушайте, не стесняйтесь. Госпожа Аялинэ, а с кем ты и Шанталь сцепились? Месть Крови — сложное заклинание, требующее огромной Силы, и знают его очень немногие.
— Мы путешествовали по землям нашего Рода и случайно повстречали сильфа-отшельника. Он развлекался тем, что создал йоргов-некромантов и отправил их завоевывать чужие земли, — ответила Саламандра и подцепила приличный кусок нежного мяса. Ее бокал наполнился вином, и она приступила к обеду. Ларри последовал ее примеру, за ним и остальные. Сильфы тоже занялись обедом. Когда все поели, Ларри и Лайэллон тоскливо вздохнули, но решили покурить потом, чтобы не шокировать хозяев.
— Я знаю, о курении, но сам этот обычай не перенял, — улыбнулся Тэйглин, прочтя мысли, которые и не скрывали. Меня мучает вопрос, как звали вашего противника?
— Храванон, — ответила Ая.
— Вы, уверены? — спросил странно взволнованный Тэйглин. Ая пожала плечами и иллюзией показала закованную в черные доспехи фигуру их с Шанталь противника.
— Это же мой брат Морохир! Это его любимые черные доспехи, твоя иллюзия настолько хороша, что даже передала ощущение его Силы! — сильф так разволновался, что аж привстал.
Ларри и Лайэллон переглянулись, и король рассказал об их поединках с тем, кого йорги называли Черным Человеком. И тут до Дэйли дошло:
— «Морохир — Черный Рыцарь — Черный Человек! Мы гонялись не за тем! Дед, покажи твой переходник. В Андунэлене что-то произошло, какая-то путаница. И покажи дрища, у которого мы забрали переходник».
Лайэллон достал переходник, и он поплыл по воздуху к Тэйглину. Тот взял его в руки и вздохнул:
— Это переходник брата. Но, как он попал к вам?
Ему рассказали об Андунэлене, о последствиях магической дуэли, о монстрах и Маленькой Королеве. О том, как нашли этот переходник. Об исчезновении Шанталь и попытке вернуться в прошлое. О том, что из этого вышло. Тэйглин задумался. Ларри тоже. Он о чем-то сосредоточенно думал, глядя на свое тарелку.
Вдруг один стул чуть отодвинулся в сторону, неподалеку от стола сгустился воздух и принял очертания полупрозрачной фигуры.
— Морохир, я приглашаю тебя к столу. Будь моим гостем, — проговорил Ларри. Все замерли. Фэа подплыла к стулу и «села», если можно так сказать о бесплотной оболочке. Зазвучал негромкий, чуть шелестящий голос. Над плечом Ларри появилась морда сгорающего от любопытства Шасха. Дамы синхронно пискнули и подпрыгнули. Мужчины проявили больше самообладания. Фэа внимательно «рассматривала» странную пару, потом проговорила: