Эмиссар 3: Коса Смерти (СИ) - Абдинов Алимран. Страница 45

— Я извиняюсь за свой поступок, — сказал я и пересилив всякую суставную и мышечную боль встал на ноги. Зубы начали скрипеть: — Но как назвать хозяина, который нападает на приглашенного гостя? — вряд ли мое нынешнее состояние оправдало бы мою смелость и дерзость, но я старался не показывать, что еле стою на ногах.

— Впечатляюще, достойно уважения. Не каждый может выдержать удар тринадцати печатей Птин, — воскликнул мастер Фу и резко протянул руку, остановив ее, словно острие клинка у моего горла. Я не сдвинулся с места. Даже бровью не повел. Не потому, что я был таким крутым, просто мое тело перестало меня слушать, что сильно сыграло мне на руку.

— Мастер Фу, прошу вас прекратите, — вновь вмешалась госпожа Си и встав преподнесла к моим губам чашку с жидкостью. Я испил. Не сразу. С трудом, но испил.

— Ну-ну, уже и поиграть с молодежью нельзя! — проворчав старик вернулся на свое место. Не знаю сколько будет длится эффект его техники, но я буду держаться из-за всех сил.

Остальные мастера переговаривались между собой на непонятном мне языке. Видимо их лингвистические познания были ограничены в отличие от их коллег. Они долго переговаривались, пока я еле стоя на ногах пытался повернуть голову. Рука старика была мощной. Уверен если бы не мои усиленные кожные покровы и увеличенный показатель выносливости, мои ребра бы давно треснули, и я бы лежал на полу пуская длинную струю слюны.

— Как тебя зовут Эмиссар?

— Дункан Смит, — мне пришлось взять паузу, перед тем как я смог выговорить свое имя.

— Дункан, ты Эмиссар Смерти, пришел забрать часть Косы Смерти, верно? — спросил мастер Ли.

— Верно.

— Ты можешь забрать ее в храме Нефритового Дракона, — продолжил мастер Ли.

— Но? — пришлось потратить немало усилий, чтобы приподнять правую бровь, но это того стоило. Обожаю многозначительные мины.

— Без, но, иди и забери…если сможешь, — тихо, язвительно проговорил мастер Фу.

— Мне что там придётся сразиться с самим Нефритовым Драконом? — я приподнял глаза к потолку, мысленно проклиная своего Владыку.

— О нет, похуже! — старик продолжал язвительно всматриваться мне в лицо, а затем и вовсе добавил: — Все пусть идет! Проводите его мастер Йо.

— Но как же печать тринадцати? — тут же возразила госпожа Си.

— А что такое? Если он тот самый…из пророчества, он выполнит свою миссию даже с веником в заднице, так что нет, я не собираюсь снимать печать! — крикнул старик, встал и медленно, подпевая себе под нос прошелся по Додзё.

— Ублюдок, — тихо, еле слышно проговорил я и взявший меня за подмышки мастер Йо, вывел мое тело наружу. Рикон тут же подбежал и прихватил меня.

— Господин Дункан? — занервничала Ким.

— Все в порядке. Нам нужно в храм Нефритового Дракона. Идемте, — сказал я, а затем посмотрел на мастера Йо: — простите, не могли бы вы подсказать, где же находится храм?

— Дункан, тебе лучше остановится в идзакая, тебе не выжить по дороге в храм, — тихо ответил мастер и покачал головой.

— Где? Что за идзакая?

— Таверна. Трактир. Так мы называем места, где можно отдохнуть, провести ночь.

— Вы уверены, что мне не выжить?

— Да.

— В таком случае, не могли бы вы потратить свое драгоценное время, чтобы проводить меня туда? И если не сложно, то ответить на несколько вопросов? — я тяжело дышал. Казалось мои органы перестали функционировать и оставался я в живых лишь благодаря магии своего класса — Легат Душ.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Идзакая была полна людей. Большую часть составляли крестьяне, но я заметил и парочку неприятных типов с длинными мечами на подобии самурайских. Все это выглядело как дешевая пародия на фильм о восточных боевых искусствах, за исключением одного — мне действительно надрал задницу старый учитель кунг-фу.

Мастер Йо сел за стол и жестом пригласил нас присоединиться к нему. Ким села рядом с ним, а Рикон аккуратно посадив меня, расположился рядом. Мне предложили выпить, но я отказался, так же как и мои призванные, а вот мастер Йо не отказался от травяного настоя.

— Теперь не могли бы вы объяснить мне что это там произошло? И что с моим телом? — спросил я, с трудом удерживая голову в прямом положении.

— Вещь за которой ты явился сюда, является причиной барьера над нашим селом. Оно защищает нас от всякихмонстров и злых существ. Но два года назад тут появился странствующий дервиш. Он предсказал нам, что барьер спадет, когда за вещью придет ее владелец. С ним будут двое. Воин жаждущий только битвы и женщина жаждущая знаний. А сам владелец будет не кем иным, как самим Эмиссаром Смерти. Ну а последнею часть предсказания ты уже слышал от меня перед тем, как на тебя напал мастер Фу.

— И зачем он на меня напал? Не хочет чтобы я забрал свою вещь? — логично заметил я.

— Именно, — ответил старик. Перед ним расположили маленький глиняный чайник и налив себе травяной настой, мастер отхлебнул и продолжил: — По правде многие мастера не хотят расставаться с щитом, который защищает нас от злых существ, но вот другие мастера, вроде меня, считают что противиться пророчеству это как плевать против ветра, — Йо сделал еще один глоток.

— Так значит это нападение было лишь началом? — спросил я, напрягая тело и скулы лица.

— Боюсь, что так. Вот выпей, это поможет снять печати, — сказал старик, протянув мне чашку. Услышав об эффекте, я моргнул Рикону и призванный преподнёс отвар к моим губам.

— На нас могут напасть тут? — спросила Ким.

— Очень надеюсь, — ответил мастер.

— Почему? — я широко раскрыл глаза.

— Потому что в таком случае с вами буду я, — спокойным тоном ответил Йо и попросил еще одну чашку у хозяина идзакая.

— Босс? — глаза Рикона возгорелись: — Будет битва, босс? — радости его не было пределов. Я слабо кивнул, и парень тут же достал из своего инвентаря запрятанный точильный камень. С улыбкой до ушей стал натачивать свою секиру.

— Я так понимаю, если на меня тут нападут, вы поможете и на этом ваша роль окончиться?

— Именно так юноша. В тот день дервиш предсказал мне и мою судьбу и боюсь проводить тебя до храма Нефритового Дракона у меня не получиться, — сказал мастер и грустно улыбнулся.

— И почему же?

— Потому что я умру…от твоего клинка, — мастер улыбнулся и преподнёс чашку к губам.

— Зачем же мне вас убивать? — я удивился прямоте и честности этого человека.

— Ради силы. Только так ты сможешь стать сильнее.

— Знаете мастер Йо, я знаю много способов как стать сильнее и убийствочеловека, который помогает мне не в их числе.

— Это пророчество, они всегда сбываются, хочешь ты этого или нет, — мастер Йо улыбнулся и отпил травяного настоя. Я ничего не ответил, но почувствовал, как тяжесть в мышцах начала спадать. Не то чтобы я полностью вернул себе способность двигаться, но понимал, что возможно через час смогу наконец сам держать чашку.

Далее мастер Йо поинтересовался моей жизнь, в особенности моментами моего становления Эмиссаром. Я рассказал ему, поделился несколькими отрезками своей жизни и даже, не постыжусь того попросил у него пару советов. Мне показалось что он обладает тем редким даром, к которому люди в преклонном возрасте так сильно стремятся — мудрость. Так болтая о том о сем, о мире и империи Тэссун, я даже не заметил, как пролетело время, оно как обжорливый питон взяло нас с мастером в свою петлю и за раз проглотило два часа нашего времени.

Таверна уже порядком опустела, когда бамбуковая дверь резко отворилась. В помещение вошли пара десятков парней с мечами, ножами и другими видами оружия. Мастер Йо даже не взглянул на них, я же не стал тратить энергию, чтобы встать. Вместо меня встали Рикон и Ким. Первый азартно подпрыгнул и стал пожирать гостей взглядом.

— Ты, идти с нами! — крикнул один из парней, показав пальцем на меня.

— Может сначала чаю выпьем? — добродушно спросил мастер Йо.