Хрупкое равновесие. Книга 2 - Шерри Ана. Страница 8
Он присел рядом с ней:
– Что случилось, Диана?
Стефано стоял рядом, сложив руки на груди:
– Мне кажется, у нее высокая температура.
Видимо, Джексон был шокирован, увидев ее в его квартире, он даже не знал, с чего начать. Может, он подумал, что она пленница? Или любовница?
– Все было хорошо, утром мы были в магазине, потом… – Диана подняла глаза, смотря на своего синеглазого Дьявола и вспоминая, как звонок его подруги привел ее в бешенство. – Я просто уснула и проспала часов шесть.
Доктор Харт кивнул, доставая градусник и фонендоскоп:
– Давай измерим температуру.
Ей так хотелось расспросить его о больнице, о «Скорой», о пациентах. Она только сейчас поняла, как на самом деле скучает по своей прежней жизни. Вот бы на миг перенестись в прошлое! И что тогда? Что бы она поменяла? Мельком встретившись с глазами Стефано, Диана поняла, что ничего. Она точно так же села бы в его машину и вручила ему свою жизнь.
Градусник издал короткий писк, и доктор Харт взглянул на результат:
– Высокая температура, Диана. У тебя что-нибудь болит? Горло, голова, мышцы?
Она улыбнулась, потому что знала перечень всех этих вопросов:
– Голова немного.
– Мне надо послушать тебя, чтобы исключить пневмонию.
Диана кивнула и опустила ноги на мягкий ковер. Плед соскользнул на пол, оголяя ее плечи, открывая взгляду доктора кельтский крест. Она видела изумление Харта, тот просто опешил. Она сама бы лишилась рассудка. Несколько месяцев видеть на работе человека, спасающего людей, а потом в один момент… Теперь она другая. Она уже не спасает. Она убивает. Но и сам Харт не был святым, раз работал на Висконти. Диана видела крест на его запястье. Доктор Джексон Харт из «Morte Nera». Как и она. Кто бы сказал в ту ночь, когда она привезла тяжело раненного пациента, она бы не поверила. Сейчас ее уже трудно удивить.
Когда он увидел на ее плече большой крест, все вопросы отпали сами собой.
– Отвернитесь, – попросила она Стефано, и тот кивнул, отворачиваясь. Она сняла длинный сарафан, оставаясь в нижнем белье, и услышала шокированный голос Харта:
– Боже, Диана, что с тобой случилось?
Он с ужасом смотрел на ее синяки, не веря своим глазам. Стефано тут же обернулся, встречаясь с ее недовольным взглядом. Вчера он видел ее после душа в полотенце, и зрелище уже тогда было малоприятным. Сегодня же синяки приобрели другую окраску, более яркую.
Диана схватила плед, прикрываясь им:
– Я же попросила не смотреть.
– Лучше бы я тебя послушал… – прошептал он с нотками боли в голосе.
Доктор прокашлялся, не зная, как себя вести. Кто сделал это с ней? Не сам ли Стефано Висконти? Но спросить он не посмел.
Удивление и ужас в его глазах прочли и Диана, и Стефано.
– Это сделал не он, – произнесла девушка, желая защитить своего Дьявола от ложных обвинений. Харт взглянул на своего босса в надежде, что тот даст хоть какие-то объяснения.
– Джексон, вчера на нее напал Николас Гриффин, попытался изнасиловать… – Стефано запнулся, а Диане даже стало интересно, расскажет ли он историю до конца.
Ошарашенный вид Харта говорил о том, что он знал, о ком идет речь. И если доктор является членом «Morte Nera», значит, Гриффин и его враг тоже:
– Чертов ублюдок, я так и знал, что он когда-нибудь себя проявит. Я надеюсь, ты убил его?
Легкая улыбка заиграла на губах Стефано:
– Диана сама убила его, защищаясь.
Харт одновременно с удивлением и жалостью посмотрел на девушку:
– Не хочу вас расстраивать, но машину Николаса Гриффина нашли сегодня сожжённой в лесу. Я слышал это от службы спасения.
Новая волна озноба прошла по телу Дианы. Еще один шаг к смерти. Она взглянула на своего мучителя в надежде, что тот слышит об этой новости впервые, но она ошиблась. Он уже знал.
– Я знаю, Харт. Уже знаю. Тело еще не нашли, но вскоре найдут и его.
– Боже… – прошептала Диана, садясь на диван и прикрываясь пледом. Пульс стучал в висках. Но кто докажет, что это она убила Николаса? Почувствовав теплые руки на своих плечах, Диана взглянула на Стефано и прижалась к его груди, вдыхая знакомый до боли запах.
– Мне кажется, температура – это последствия перенесенного стресса, не более того, – произнес доктор Харт, убирая фонендоскоп и доставая лекарства, – не вижу никаких признаков болезни. Я оставлю успокоительное и жаропонижающее. Диана, больше отдыхай, старайся не думать о произошедшем. То, что случилось, уже не исправить. Смирись и живи дальше.
Впереди ее ждало еще более трудное испытание. В случае с Николасом Гриффином пострадала бы только она. В случае с Ахмадом, если у нее дрогнет рука и пуля пролетит мимо, пострадают все. Один выстрел и ни одной ошибки! Уже завтра она должна быть на ногах, чтобы тренироваться. Оставалось мало времени.
Доктор Харт ушел, и Диана поняла, что увидеть его было приятно. Напоследок она спросила его о том большом мужчине.
– Он умер, Диана. Но я не причастен к этому. Слишком тяжелые ранения. Я сделал все, что было в моих силах.
Она не удивилась его словам. Ранения были слишком тяжелыми, несовместимыми с жизнью.
Чувствуя вибрацию телефона, Диана схватила его и поняла, что вибрирует не ее телефон. Его. С каких пор Стефано Висконти ставит телефон в режим вибрации?
Идя к дивану, откуда доносился звук, он взял телефон и, выругавшись вполголоса, пошел в комнату, находящуюся в дальнем конце гостиной, о существовании которой Диана и не подозревала. За закрытой дверью она уже не слышала ни его, ни тем более звонившего. Поняв, что так до сих пор и не оделась, а все еще куталась в плед, Диана на цыпочках прошла к себе в комнату и легла на кровать. Было больно. Внутри. Не тело, не синяки, нет, болела душа. Она знала, кто звонит. Она знала, что сейчас он уйдет, оставляя ее одну. Ну и пусть уходит, может, так даже лучше. Отвернувшись к стенке, она накрылась одеялом. Она уснет и завтра проснется новым человеком: здоровым, готовым пройти любые испытания.
– Ты опять спишь?
Она приподнялась в темноте, видя свет из открытой двери и очертания фигуры:
– Я принес тебе лекарство.
– Спасибо. – Она взяла таблетки, запила их водой и отдала стакан обратно.
Он смотрел на нее в приглушенном свете. Молча.
– Идите, вас ждут. Я не умру, можете даже не надеяться.
– Я не хочу никуда идти, Диана, почему ты меня гонишь? Я останусь с тобой. Если вдруг вздумаешь умереть, я не дам тебе это сделать. Спи. Я хочу, чтобы завтра ты была здорова. – Он поправил ей одеяло, коснулся пальцами волос и вышел.
Сердце успокоилось, и Диана погрузилась в сон.
Утро вновь не встретило ее лучами солнца, но это уже не беспокоило ее. Вспоминая вчерашний вечер, Диана осознала, что чувствует себя превосходно. Возможно, Харт прав, и она ослабла из-за стресса.
Быстро накинув на себя легкое платье, она вышла из комнаты, осматривая квартиру. Ей бы не хотелось сейчас увидеть полуобнаженного бога, потому что по ее взгляду он мог прочитать все ее мысли. И вновь вибрация телефона заставила ее вздрогнуть. Пройдя к дивану, она подняла его телефон. Теперь было трудно различить, чей телефон звонит. Они даже валялись вместе, абсолютно никому не нужные.
Звонок был от Антонио, а на часах было шесть утра. Стефано явно еще дома и, скорее всего, спит в своей комнате. Но Диана не рискнула идти к нему в спальню, чтобы отдать звонивший телефон. Но на звонок ответила:
– Антонио, – прошептала она в телефон.
Секунды молчания, он, видимо, понял, чей это голос. Диана уже пожалела, что взяла чужой телефон.
– Диана, это ты? Что, черт возьми, у тебя делает его телефон?
У нее?.. Она не знала, что ответить.
– У вас что-то срочное? Я могу передать. – Черт, она готова была рвать на себе волосы. Она поняла, что Антонио не знал, с кем она живет. Вернее, где она живет.
– Не знаю, что там у вас происходит, но передай, чтобы срочно мне позвонил. Или лучше сразу пусть едет в офис. Гриф нашел тело сына.