Хрупкое равновесие. Книга 2 - Шерри Ана. Страница 7
Диана легла на диван, закрыв лицо руками. Она знала ответ: когда впервые увидела его. Такого красивого и жестокого, богатого и властного. Он испугал ее, страх стал сильнее остальных чувств. Она не чувствовала любви, она чувствовала страх. Но там, на обрыве, в его руках, она отпустила свой страх, и любовь, наконец, смогла вырваться на свободу.
– Боже, – прошептала она, – за что мне это?
Наказание, испытание за что-то! Диана прекрасно понимала, что они не могут быть вместе, он не прикоснется к ней. Он едва ли видел в ней женщину. Но вспомнив слова Ноэль, Диана задумалась: «Мы не видим того, что происходит совсем рядом. Мы просто не хотим этого замечать». Чего не замечала она? Чего она не видела в нем? Он дал ей слово, тем самым доказывая свое безразличие к ней, как к женщине. Диана была ребенком в его глазах.
Радовало только одно – она успела приготовить джамбалайю, после этого звонка она уже не в силах была бы это делать. Возможно, он не придет сегодня на ужин, его ужин состоится в «Миллениуме» в компании настоящей женщины, а не девочки вроде Дианы. Взяв со столика мобильный, она рискнула позвонить Стефано, чтобы передать слова Аделины.
– Решила похвастаться своими кулинарными изысками?
Но сил шутить не было:
– Почему вы не берете трубку, когда вам звонят ваши… – она даже не знала, как их назвать, – близкие подруги.
– И кто у меня близкая подруга? – удивленно спросил он.
– Вам знакомо имя Аделины Паркер? Она ждет вас сегодня в «Миллениуме». Кстати, не опаздывайте.
Диана нажала на кнопку отключения абонента, и телефон выпал у нее из рук. Она так и лежала, уставившись в потолок, ненавидя себя, Аделину Паркер и Стефано Висконти, слушая вибрацию своего телефона. Возможно, это глупо. Возможно, она не имеет права так себя с ним вести. Но по-другому не получается. Это слишком тяжело. Ей захотелось домой, в свои родные стены, в свою кровать, на свой диван. Выйти на улицу и пробежаться до пляжа. Сесть на песок и долго смотреть вдаль, чтобы ветер уносил всю печаль и… чувства к нему.
Вибрация мобильного телефона прекратилась, но зазвонил домашний. Она знала, кто звонит. Сейчас она точно это знала, и схватив трубку, начала говорить первая:
– Я хочу домой. В свой дом. В свои стены. Мне здесь плохо. Дайте мне Томаса, я согласна на него.
– Я за Томаса, стены моего дома станут твоими стенами. Не я убил Николаса Гриффина, не мне надо прятаться.
– Его не нашли, и мне пока бояться нечего.
– Я бы на твоем месте так быстро не расслаблялся.
Висконти положил трубку. Теперь он сделал это первым. И Диана чуть не захлебнулась в потоке слез.
Глава 30
Диана не заметила, как уснула, но, открыв глаза, поняла, что уже глубокий вечер: в квартире горел приглушенный свет. Кто-то укрыл ее пледом. И этот «кто-то» был дома. Она подняла голову, пытаясь определить, где он.
– Хорошо поспала? – Голос Стефано окончательно разбудил ее. – Я попробовал твое блюдо, не помню, как оно называется. Оно очень вкусное.
– Джамбалайя, – напомнила Диана, – креольское блюдо.
Она села, не понимая, как могла проспать так долго. Видимо, ее нервы были истончены до предела. Какого черта он дома? Она тут же посмотрела на Стефано, держащего в руках тарелку и наблюдавшего за ней:
– Вы едите на ходу?
– Я все делаю на ходу, у меня мало времени.
Ах, ну да! Он же опаздывает на встречу с очередной женщиной. Или она была не очередной, а постоянной? Чувство ревности опять захлестнуло Диану, и она, закрыв глаза, простонала.
– Что с тобой?
Ей не хотелось отвечать на его глупый вопрос. Стефано сел рядом, и Диана автоматически отодвинулась в дальний конец дивана, кутаясь в плед и тем самым пытаясь защититься. Пусть и близко не подходит к ней! У нее не осталось сил бороться с собой.
– Ты заболела? – Он протянул к ней руку, пытаясь пощупать лоб, но она не поддавалась и отворачивалась. – Что не так?
Черт, все не так! Все было не так! Она устала находиться рядом с ним.
Но он все-таки коснулся ладонью ее лба и тут же убрал руку:
– Диана, у тебя температура.
Она удивленно посмотрела на него, натягивая плед еще выше: ее знобило. Она больна этим человеком!
Стефано достал мобильный телефон и принялся искать нужный номер:
– Джексон, ты мне нужен, приезжай ко мне домой. – Он помолчал, слушая собеседника, потом ответил: – Нет, со мной все хорошо, дело в другом человеке. Я тебя жду.
Он отключил абонента и кинул телефон на диван. Диана не стала смотреть, куда тот упал, просто спросила:
– Кого вы позвали?
– Врача.
Стефано приблизился к ней, приложил ладонь к ее щеке и посмотрел ей в глаза:
– У тебя что-нибудь болит?
У нее болело все, Диана только сейчас осознала это. Каждая клеточка ее тела ныла и горела, умирая в агонии.
– Нет.
– Врешь.
– Вру.
Как так получилось, что она заболела? Диана крайне редко болела, последний раз это было еще в школе.
– Я принесу тебе чай. Ты целый день ничего не ела. Так нельзя, ты умрешь от голода.
Почему-то Диане показалось, что ее сил не хватит умереть. Но сейчас она упала бы, если бы решила встать с дивана. Поэтому она кивнула и молча наблюдала за тем, как он встает и уходит на кухню. Он вообще когда-нибудь ухаживал за больным человеком? Или сразу стрелял в него, чтобы тот не мучился?
К ее удивлению, он принес ей чай и пару бутербродов. Тут же желудок дал о себе знать, заурчав. Но аппетита не было.
– Спасибо, – прошептала она. Стефано сел рядом, и Диана заметила, что он посматривает на часы на своем запястье. У него же встреча, а она своей болезнью рушит ему все планы.
– Вы можете идти, я поболею одна. Врача не надо было вызывать, я сама медик, если вы забыли.
Он недовольно посмотрел на нее, и девушка вымученно выдохнула, понимая, что сказанные ею слова частично лживы. Она не хотела, чтобы он уходил, и болеть одна она не собиралась.
– Пожалуй, я останусь, – произнес он, и эти слова согрели ей душу.
Диана сделала глоток чая и, почувствовав странный привкус, поняла, что Стефано что-то добавил туда:
– Как вкусно. Что в нем?
– Лемонграсс, мята и имбирь.
Интересно, откуда у него такие познания?
– Очень вкусно. Откуда вам известен такой рецепт?
Она посмотрела ему в глаза, ожидая честного ответа:
– В детстве, когда я болел, меня поила таким чаем моя няня. – Он тут же понял, что сказал лишнее, закрыл глаза и выругался: – Черт…
Диана чуть не выронила чашку из рук. Няня?
– Да кто же вы?
Он не был рожден криминальным авторитетом! Нет! Она давно поняла это. Люди, которые идут в криминал, чаще всего из неблагополучных семей. Стефано Висконти в детстве имел няню, которая поила его чаем с травами, когда он болел, он не ходил в магазины, потому что за него это делала прислуга. Он родился в богатой семье! Тогда почему он здесь и почему стал Черным Дьяволом? Она задала бы ему этот вопрос, но знала, что ответа не последует. Он будет молчать.
От звонка в дверь девушка вздрогнула, мысли тут же вернулись к реальности. Она поставила чашку на столик, а Стефано пошел открывать дверь. Зачем ей врач? Висконти перестраховывается. Услышав приближающиеся голоса, она сильнее укуталась в плед, но когда Диана посмотрела на вошедшего мужчину, ее удивлению не было предела:
– Вы?
Перед ней стоял тот самый врач, Джексон Харт, которому она в ту страшную ночь передала истекающего кровью мужчину с огнестрельным ранением. Мир перевернулся. Висконти имел своих людей всюду, даже в ее больнице. Прав был Джек, ее водитель, «они» везде.
– Диана Оливер? Что ты тут делаешь?
Он удивленно посмотрел на Стефано.
– Я вижу, вы знакомы, так что приступим сразу к делу, – пожал плечами тот.
Джексон нравился Диане, он всегда первым бежал на помощь, пытаясь спасти пациентов. Она слышала хорошие отзывы от людей, работающих с ним. Он был лучшим врачом в городе. Неудивительно, что он работал на Висконти. Джексон не был женат, он все время проводил в больнице, хотя ему давно пора было уже иметь взрослых детей, но работа была у него на первом месте.