Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли. Страница 20

В кухню вошла Хлоя.

— Пойдем за Патчем!

— Патч? — спросил я, оглядываясь на Стида и Пакстон.

— Тыковка, Патч не может поехать. Дядя Митчелл живет в городе, помнишь?

— Но у него есть двор. Он достаточно большой для моего козлика.

Я рассмеялся.

— Патчу нужно больше места, чем мой двор, малявка.

— Ах. Ничего страшного, мы повеселимся и без Патча.

— Ну-ну, надеюсь! Не хотелось бы думать, что козел веселее меня!

Хлоя хихикнула и взяла меня за руку. Мое сердце встрепенулось, и что-то странное ударило меня прямо в грудь. Я проигнорировал это ощущение и взглянул на наши сомкнутые ладони. Потом перевел взгляд на Стида. На его лице была та же дурацкая улыбка.

— Что? — спросил я.

Он пожал плечами.

— Я думаю, ты начинаешь хотеть этого.

Я нахмурился.

— Чего хотеть? — спросила Пакстон.

— Да, чего ты хочешь, дядя Митчелл? Козу? Лошадь? О, я знаю, жирафа? Потому что я тоже очень хотела такого.

Я усмехнулся.

— Нет, малыш. Я не хочу ничего из этого.

— А как насчет ребенка? — спросил Стид, и я бросил на него сгори-ты-взгляд.

— Хочешь козленка? — ахнула Хлоя

Встретившись взглядом с огромными голубыми глазами, доверчиво смотрящими на меня, я покачал головой.

— Не слушай своего отца, Хлоя. Он бредит.

Мы направились к двери.

— Что это значит?

— Это значит, что твой отец думает, что знает правду, а это не так.

— Я думала, папа всегда прав.

— Ага, — поддакнул Стид.

— Нет, — хором возразили мы с Пакстон. Смеясь, я поцеловал невестку в щеку на прощание. — Я всегда знал, что ты втайне на моей стороне.

Она наклонилась к Хлое.

— Развлекайся и слушай дядю Митчелла, ладно?

Хлоя кивнула.

— Обязательно, мамочка. Поцелуй Гейджа за меня, ладно?

— Конечно. Я люблю тебя, Хлоя-Кэт.

— Я тоже тебя люблю! Люблю тебя, папочка.

Стид присел на корточки и обнял Хлою.

— Я знаю, что дядя Митчелл похож на меня, но помни, папа умнее и красивее. А еще и лучше поет.

Прикрыв рот рукой, Хлоя хихикнула.

— О, папочка. Ты не очень хороший певец!

Все засмеялись, и я вывел Хлою из дома и повел к своему грузовику.

— Дайте мне знать, когда захотите, чтобы она вернулась домой! — крикнул я.

Я посадил Хлою на заднее сиденье и пристегнул ремнем. Стид уже установил в машине детское сиденье и положил на консоль список указаний-напоминаний. Я закатил глаза и убрал лист на сиденье. Как будто я первый раз беру к себе племянницу.

— Ну, готова к тому, чтобы нас заморозили? — спросил я.

Девочка кивнула головой.

— Давай сделаем это!

Обойдя грузовик, я взглянул на брата. Он улыбнулся и крикнул:

— Я прав, и ты это знаешь!

— Бред. В этом ты весь.

Сев в машину, я обернулся, чтобы проверить свою драгоценную племянницу, и в этот момент понял, кто бредит.

Я.

ГЛАВА 12

Митчелл

Мы с Хлоей закружились по комнате, выкрикивая слова песен из мультфильма «Холодное сердце».

— Пой громче, дядя Митчелл!

Я запрыгнул на оттоманку, раскинул руки и запел так громко, как никогда раньше. Искусственная коса Эльзы, которую я прицепил себе на голову, хлестнула меня прямо по лицу. Хлоя с широкой улыбкой подпевала. Она протянула мне волшебную палочку, и мы оба сделали вид, что управляем появлением льда.

— Это лучшая ночь на свете! — воскликнула Хлоя.

Должен был себе признаться: я обрадовался, что ей весело.

Спрыгнув на пол, я пропел куплет песни, развернулся и замер.

— Почему ты перестал петь, дядя Митчелл? — спросила Хлоя.

У двери, прикрыв рот рукой и стараясь не смеяться, стояла Корин.

Когда я указал на нее Хлое, она закричала так громко, что я забеспокоился о сохранности моих барабанных перепонок.

— Тетя Корин! Что ты здесь делаешь?

Корин наклонилась и поймала прыгнувшую к ней в объятия Хлою.

— Что-о-о? — драматично спросила Хлоя.

— Она действительно женщина-Паркер, — сказал я, закатывая глаза, и Корин рассмеялась.

— Мой дом сгорел, и твой дядя был любезен и позволил мне ненадолго остаться здесь.

Поставив Хлою на пол, Корин улыбнулась. Племянница подошла к телевизору, взяла пульт и нажала на паузу. Обернувшись, посмотрела на нас обоих.

— Итак, вы оба парень и девушка?

Не знаю, что удивило меня больше — то, что моя маленькая племянница сказала «вы оба» в первый раз, или тот факт, что она дала такое определение.

— Нет, но мне нравится Корин. Сильно.

Я чувствовал кожей, как Корин пригвоздила меня взглядом.

— Ух-ты! — взвизгнула Хлоя. — Тетя Корин, тебе нравится дядя Митчелл?

Повернувшись, я ждал ответа. Склонил голову набок и одарил Корин дьявольской ухмылкой. Если бы взглядом можно было убить, я бы уже бездыханный лежал на полу.

— Ну, это сложно, — сказала Корин.

— Почему? — спросила Хлоя.

Корин посмотрела на нас.

— Это трудно объяснить, Хлоя.

Моя милая маленькая племянница пожала плечами и смущенно посмотрела на Корин.

— Не понимаю почему. Он тебе либо нравится, либо нет. Например, как мне нравится Тимми. Я знаю, что он мне нравится. Так тебе нравится дядя Митчелл?

Скинув туфли, Корин вздохнула.

— Он хорош.

Хлоя посмотрела на меня.

— Это по-девчачьи значит, что ты ей нравишься.

— Хлоя! — воскликнула Корин со смехом.

— Давай, тетя Корин. Потанцуй с нами!

Нажав на кнопку воспроизведения, Хлоя начала петь. Корин посмотрела на меня, ожидая, что я буду делать.

Какого черта. Она уже видела, так что я вполне могу повеселиться со своей племянницей.

Я снова запел. Корин не потребовалось много времени, чтобы присоединиться. Не думаю, что мне когда-либо было так весело, как танцевать и петь с Хлоей и Корин. Спасибо, Дисней.

В какой-то момент я поднял и закрутил Хлою. Ее нога ударилась о рамку картины, отчего та упала и разлетелась вдребезги.

— О нет! — воскликнула Хлоя.

— Ничего страшного. Мы можем быстро все убрать, — сказал я, усаживая Хлою на диван. — Осторожно, здесь осколки. Оставайся на диване, пока я все уберу. Корин, ты тоже не двигайся.

Корин тут же села рядом с Хлоей. Обе девушки уютно устроились на диване, пока я подметал разбитое стекло. Время от времени они перешептывались и хихикали. Каждый раз, когда я смотрел на них, они замолкали.

— Что-то смешное, дамы?

— Нет. Просто девчачьи разговоры, — сказала Корин с красивой улыбкой. Мне нравилось видеть ее с Хлоей. Было ясно, что она любит детей.

Она будет потрясающей матерью для наших детей.

Я выпучил глаза и сделал несколько шагов назад.

Откуда, черт возьми, взялась эта мысль? Дети? Наши дети? Я с детьми? У Корин будут мои дети?

— Что случилось? — спросила Корин.

Мое сердце бешено колотилось, и я почувствовал, что вспотел.

Корин встала с озабоченным выражением на лице.

— Митчелл, ты в порядке?

— Я... гм…

— Выкладывай, дядя Митчелл.

Мой взгляд метнулся к Хлое. Я хотел детей. Черт возьми. Я хотел детей, и я хотел, чтобы они были от Корин. Твою мать.

С трудом сглотнув, я быстро повернулся, в результате чего веник задел лампу и сбил ее на пол. Раздался женский визг.

— Дерьмо! — крикнул я.

— Твою мать! Дерьмо! Блядь! — воскликнула Хлоя.

— Хлоя! — одновременно возмутились мы с Корин.

Я сделал назад шаг и почувствовал резкую боль.

— Бля! Бля! Бля!

Хлоя решила изложить мою вспышку гнева, пропев все, что я сказал, в стиле «Ледяного сердца».

— Бля-бля-бля-я-я! Бля-бля-бля-я-я-я-я-я!

— Хлоя Паркер, прекрати это сию же секунду.

— Ты сам виноват, — твердо сказала Корин.

— Я наступил на стекло! — воскликнул я.

— Садись, — сказал Корин. — Дай мне веник, и я все уберу.

— Пинцет, мне нужен пинцет! В ванной! Немедленно!