Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 53

***

Следующие недели тянутся мучительно медленно. Иногда я вижу Гаррета, но лишь издалека. Его машина исчезает каждую пятницу днем, около трех, а появляется только в понедельник утром.

Новости о знаменитостях и ток-шоу сообщают обо всех проделках Гаррета в выходные, и это начинает влиять на мнение людей о нем. В сети появляются комментарии о том, что Гаррет алкоголик и наркоман, нуждающийся в реабилитации. Люди называют его эгоистичным, испорченным, неуправляемым, незрелым и награждают другими негативными оценками.

Дикие выходные Гаррета включают в себя порчу имущества, автомобильные аварии, пьянство и кучу девиц. Также его подозревают в возможном употреблении наркотиков. Несмотря на то, что эти истории выдуманы, все кажется очень реальным. Без понятия, как Арлин и Пирс этого добиваются. Неужели никто не проверяет эти истории на достоверность?

Очевидно, у Арлина и Пирса достаточно связей и людей, которые им задолжали, чтобы проворачивать такие дела. Тем не менее все это сбивает меня с толку. Окунувшись в этот мир, я понимаю, что больше никогда не поверю ни одной истории в новостях.

Что касается Авы, то через неделю после выхода реалити-шоу она «бросила» Гаррета, заявив, что больше не может выносить его постоянных измен. Об их разрыве она во всеуслышание объявила на ток-шоу и в соцсетях. Теперь Ава встречается с моделью из Бразилии, и ее подросткового возраста фанаты переключили свое внимание с Гаррета на этого нового парня.

По сравнению с ними моя жизнь просто скука. В течение последних трех недель я каждый четверг обедаю с Арлином и Грейс. Теперь, когда наступила весна и стало теплее, Синклеры вернулись в свой дом в Хэмптоне. Обычно они переезжают туда позже, в мае, но в этом году изменили свои планы, чтобы успеть провести время со мной до начала летних каникул.

В прошлые выходные я впервые побывала в доме Синклеров. Это огромный особняк, но он совсем не похож на поместье Кенсингтонов, а скорее, напоминает дом Карсона с его интерьером, выдержанном в теплых тонах, и удобной мебелью. Поместье находится прямо на берегу океана, на который выходит широкая терраса, опоясывающая заднюю часть дома. В мой приезд Арлин даже сам жарил на ужин стейки. Я и не подозревала, что миллиардеры сами готовят себе еду, однако Арлин доказывает обратное. Грейс сказала, что шеф-повар у них есть, но он работает только в летние месяцы.

Мне очень нравится проводить время с Арлином и Грейс. Мы все еще избегаем разговоров о Ройсе и том, что произошло, и, возможно, так будет и впредь, ведь у нас нет никаких причин поднимать эту тему и мы не хотим ставить под угрозу наши только зарождающиеся отношения.

Арлин — мой единственный источник информации о Гаррете. Он говорит, что организация даже не обратила внимания на перемены в обществе в отношении Гаррета и что план относительно него не обсуждался уже больше месяца.

Я стараюсь не падать духом, но новости Арлина вызывают у меня беспокойство. Я думала, что теперь эти люди, по крайней мере, будут проводить собрания по поводу Гаррета, обсуждать его плохое поведение и пересматривать свое решение. Однако это не так. Их реакция заставляет меня думать, что, вероятно, все было напрасно. Возможно, организация полна решимости осуществить свой план, и мы ничего не сможем с этим поделать. Но я просто не готова с этим смириться.

Глава 23

Идет первая неделя апреля, и уже достаточно тепло. Кроме того, стало позже темнеть, поэтому я решаю после ужина снова начать бегать. Я делаю короткие пробежки, поскольку мое колено пока полностью не восстановилось, и бегаю по тропинке, потому что земля гораздо мягче беговой дорожки.

Сегодня вечером тропинка немного сырая из-за прошедшего на неделе дождя, и мои лодыжки забрызганы грязью. Обычно, когда грязно, по тропинкам не бегают, поэтому я здесь одна. К тому же сегодня вечер пятницы, и народ уже вовсю собирается тусоваться.

Пробежав примерно четыреста метров, я слышу, как кто-то зовет меня по имени:

— Джейд! Сюда!

Повернув голову направо, я замечаю под большим дубом Гаррета.

— Гаррет! — Я подбегаю к нему, и он обнимает меня так крепко, что мои ноги отрываются от земли. — Что ты здесь делаешь?

— Я должен был тебя увидеть. — Он ставит меня на землю, но не отпускает. — Я больше так не могу.

— О чем ты говоришь? Мы должны придерживаться плана.

— Да, мы все еще его придерживаемся, но я не могу больше прожить ни дня, не увидев тебя и не поговорив с тобой. — Гаррет тащит меня с тропинки за дерево и притягивает к себе. — И я абсолютно точно не могу больше прожить ни дня, не поцеловав тебя.

Гаррет нежно прижимается своими мягкими губами к моим губам, и у меня подкашиваются ноги. Кроме шуток, я словно растворяюсь в нем во время нашего поцелуя, так что Гаррету приходится меня придерживать.

Когда он от меня отрывается, я делаю глубокий вдох и снова становлюсь на ноги.

— Ничего себе, мне этого очень не хватало.

— Да, мне тоже.

И Гаррет снова меня целует.

Услышав шорох, мы резко отстраняемся друг от друга, но это всего лишь белка, прыгающая с ветки на ветку.

Мои руки снова обвиваются вокруг Гаррета, и я очень крепко его обнимаю.

— Я так рада, что ты здесь. Мне было просто необходимо тебя увидеть. Я ужасно соскучилась.

— Прости, что не устроил нашу встречу раньше. Я пытался, но не мог тебя нигде найти.

— Я много времени провожу с Харпер, а еще с Арлином и его женой.

— Ого, правда? Чем вы занимаетесь с Арлином?

— Обедаем вместе, а в прошлые выходные я гостила у них дома в Хэмптоне. Мне столько нужно тебе рассказать.

— Тогда давай поговорим. Нам только нужно уйти с тропинки, вдруг кто-нибудь будет проходить мимо.

— Но нам некуда идти.

— На самом деле есть куда, если ты не против немного прогуляться.

Гаррет берет меня за руку и ведет вниз по крутому склону в лес.

— А как ты узнал, что я буду сегодня здесь бегать?

Я осторожно переступаю через упавшую ветку, чтобы снова не споткнуться и не получить очередное сотрясение мозга.

— Я заметил, что ты ходишь сюда каждый вечер после ужина. — Оглянувшись на меня, он улыбается. — Я приглядываю за тобой, Джейд.

Еще через несколько минут прогулки мы останавливаемся на полянке у небольшого ручья. Здесь Гаррет разложил спальный мешок. Расстегнутый, он представляет собой большой прямоугольник. Сверху в качестве груза поставлена корзина для пикника.

— Я уже неделю ищу подходящее место. Как тебе?

— Потрясающе. Очень уединенно.

— Точно. Как раз то, что нам нужно.

Гаррет обхватывает мое лицо ладонями и начинает меня целовать. Не знаю почему, но у меня такое ощущение, будто это наш первый поцелуй — бабочки в животе и все такое. Гаррет раздвигает мои губы языком и углубляет поцелуй. У него мятный вкус, а кожа источает аромат его фирменного парфюма. Даже с закрытыми глазами я точно знаю, что это Гаррет. Я знаю его вкус, запах, прикосновения. И я скучала по всему этому, скучала по всему, что связано с ним.

Не отрываясь друг от друга, мы опускаемся на одеяло. Я ложусь на спину, а Гаррет — на меня сверху. Прямо над нами в листьях шуршат какие-то птицы, и я прерываю поцелуй.

— Мы что, действительно делаем это? Прямо на улице?

Гаррет садится на колени.

— Нет, если ты этого не хочешь. Кажется, я предложил просто поговорить, так что…

— Ты что, шутишь? Позже поговорим.

Гаррет улыбается и снимает свою рубашку, обнажая крепкие мышцы и гладкую кожу, которую я так хотела снова почувствовать на себе. Я быстро раздеваюсь, не дав ему даже помочь. Гаррет, почувствовав мое нетерпение, избавляется от остатков своей одежды и достает из корзины тонкое одеяло.

— На случай, если ты вдруг замерзнешь или захочешь прикрыться.

Опершись на локти, я ему улыбаюсь.

— Так ты решил, что я с легкостью пойду на это?