Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения. Страница 45

— Прости меня. Пожалуйста, прости. Я такая дура. Ведь я хотела сделать тебе больно за то, что ты не поверил мне тогда. Я хотела, чтобы ты страдал так же, как и я. Это моя вина, Мишель… Господи! Прошу! Прекрати это… верни меня обратно. Пусть это все же окажется сном!

Подняв влажные глаза в чёрное небо, Клэр надеялась увидеть на нём звезду, ярко светящую и одинокую, как она, чтобы считать это хорошим знаком. Но навязчивый мрак не давал Петербургскому небу в этот день даже капли света. Надеясь на чудо, она продолжала безнадёжно глядеть в облачную пустоту, ловя на своём лице небесные капли. Они смешивались с её слезами и уходили в никуда ровно так же, как и возникли.

— Клэр? — осторожно сказал голос позади неё. — Я глубоко сочувствую вашему горю. Терять близких нелегко. Но ваша жизнь не может зависеть от покойников. — Франсуа изо всех сил пытался подобрать более деликатные слова, от которых бы Клэр постепенно пришла в себя.

— Я ценю вашу заботу, Франсуа… Но сейчас я буду рада лишь одному. — всхлипывая, отвечала Клэр, не оборачиваясь к нему лицом. — Если вмиг я перестану чувствовать эту боль и вину, что грызёт мне сердце изнутри. Убейте меня…

— Нет, нет, нет, нет! Ну что же вы! Люди, которыми мы дорожим рано или поздно покидают нас. Вы ещё так юны, у вас всё впереди. Вы ещё обретёте счастье!

— Я любила его… Что я буду делать без него…

— Жить. — просто ответил Франсуа. — Жить дальше, как жили и до встречи с ним. Мы с вами тоже неизбежно умрём. К этому надо отнестись, как к чему-то высшему. Это не божий промысел. Мы вправе сами решать жить или умереть. Возможно, Мишель тоже сделал свой выбор. — Его слова всё больше и больше успокаивали её разбитое сердце.

— Но, как быть с этим чувством вины? Ведь он погиб из-за меня… Из-за меня! — Внезапно, опущенное лицо приподняли вверх тонкие руки. Клэр почувствовала, как коснулась губами чего-то нежного. Открыв глаза, она увидела, что её лицо приковано к Франсуа.

Осознав, что это был поцелуй, она в растерянности принялась отталкивать настойчивое тело от себя.

— Как вы можете! Никогда больше не смейте прикасаться ко мне! — Возмущённая его выходкой, Клэр сменила чувство вины на злость. Сморщенный лоб угрожающе подчёркивал её горящие отвращением глаза, направленные на Франсуа.

— Я готов быть тем самым козлом отпущения, чтобы вы наконец перестали возлагать на себя то, в чём совершенно нет вашей вины. — Сразу после этого, Клэр подобрала с земли край своего платья и побежала во дворец. На сей раз Франсуа не стал преследовать её.

Клэр поднималась по парадной лестнице, на ходу вытирая слёзы со своего красного холодного лица. Крепко стиснув зубы, она избавилась от своей печали, заполнив сердце хладнокровием и злостью. Минуя коридоры и комнаты, девушка вновь стояла на пороге злополучного кабинета.

Александр, словно ничего не произошло, продолжал перебирать и подписывать стопку бумаг. Заметив в дверном проёме Клэр, он равнодушно осмотрел её сверху вниз, а затем сказал:

— Я вижу, что вас привели в чувства. Поймите и вы меня, Клэр Данииловна, я не мог скрывать от вас такие новости. Но и сообщить о них в день произошедшего я тоже был не в силах. — спокойным и немного сочувственным голосом пояснил император.

— Ваше императорское величество, это уже неважно! Я готова помогать вам и вернуть Наполеону его чёртово кольцо, если это поможет моей стране. — выдохнув ответила она ещё дрожащим голосом.

— На что вы готовы пойти, ради нашей общей цели?

— Я уже потеряла любимого… Мишель единственный, кто удерживал меня в этом мире. Теперь я хочу одного, вернуться к своей прежней жизни, далёкой от дуэлей, балов, политики, и как можно скорее обо всём забыть. Поэтому Ваше Величество я согласна на всё.

— Вы поступитесь своей честью и моралью? Станете шпионить и доносить о любых делах, которые идут в противовес интересам нашего государства?

— Да. — чётко и коротко ответила Клэр.

— Тогда с этого момента, такие дела как убийство, обман и вступление в связь как с мужчиной, так и с женщиной, должны быть для вас совершенно обыденными, если через эти действия вы сделаете благо отечеству нашему. — Клэр никак не ожидала таких откровенных слов от императора Александра, и хоть они привели её в полное недоумение, находясь в разозлённом и подавленном состоянии она ответила согласием. — Отныне, вы полностью принадлежите мне. Помните это, наперёд обдумывая каждый свой шаг.

Последствия — это самое коварное условие любого нашего выбора.

Глава 12

С первыми морозами наступила и зима 1811 года. Утром 1 декабря в покои Клэр постучалась полненькая служанка, посланная Александром Павловичем. Женщина долгое время колотила по двери, прося разрешение войти. Не получив ответа, она нерешительно дернула золочёную ручку и обнаружила, что дверь не заперта. Первым делом служанка оглядела заправленную кровать, и не найдя в ней спящего тела, принялась рыскать глазами по комнате. Вскоре её обеспокоенному взгляду предстало сжатое тело Клэр, которая молча сидела в кресле напротив окна, уставившись в пустоту.

— Барышня, с вами всё в порядке? — спросила женщина, оставаясь на расстоянии.

— Вполне. — утомлённо ответила Клэр, не сводя тяжёлого взгляда с белого неба за окном и практически не моргая.

— Хочется верить, что вы выспались. У вас сегодня, верно говорят, трудный день.

— Я и не ложилась! — вновь скупо проговорила она.

— Как? Так ведь негоже. И всё же мне нужно вас одеть и подготовить к встрече с императором.

— Валяй! Моё платье готово?

— А как же. Только вот в толк не возьму, почему вашей милости захотелось чёрное? В Парижу мода такая, да? — с неподдельным любопытством поинтересовалась она, доставая из коробки чёрное платье Клэр.

— Прошу, без лишних вопросов. Со вчерашнего вечера мигрень и так тошно. — Женщина досадно поджала губы и принялась одевать Клэр в её новое платье, не замечая, как она неохотно протягивает руки.

Завершающим штрихом служанка брызнула на её шею и волосы пару капель цветочных духов, от запаха которых, Клэр ещё долго кашляла. Уходя, женщина напомнила, что Клэр ждут в кабинете его Величества, на что она молчаливо кивнула.

Это была совершенно другая походка. Чёрный шлейф двигался за ней по белому мраморному полу. Твёрдый и уверенный шаг, сопровождался восхищённым вниманием придворных дам и господ. Холодный взгляд не замечал этого на своём пути, а кончики губ стойко находились на своих местах ни на секунду не поднимаясь. Это была совершенно другая Клэр. Заметные синяки под глазами придавали ей романтичный вид, несмотря на то, что в душе романтике не было места. Немой охранник, по-прежнему слепо следовал за ней по пятам, не сказав даже своего имени.

Её обучение подходило к концу и теперь, Клэр думала исключительно о том, как поскорее исполнить задание Александра и оказаться в своём времени.

Она остановилась напротив дверей в кабинет государя и незаметно поправила собранные рыжие кудри.

Дверь открылась и Клэр снова увидела светлейший образ русского императора с радостными глазами. Александр с предельным вниманием рассматривал какие-то карты, но с её появлением, не спеша отложил их в стол.

— А. Вот и вы! Доброго дня, Клэр Данииловна. — холодно поприветствовал её Александр.

— Добрый, ваше императорское величество.

— Мне крайне приятно следить за вашими успехами в учёбе. Хочется верить, что в двадцать первом веке молодёжь России в большинстве своём состоит из таких, как вы. Но… — На мгновение прервался он.

— Но?

— Клэр, к сожалению, или к счастью, вы не умеете лгать. Ваши глаза выдают вас. Это поправимо. — Клэр ощутила себя вновь подопытным кроликом.

— Mon Dieu, Votre Majesté (боже мой, Ваше Величество), неужели вы собираетесь научить меня врать? — с нездоровой усмешкой уточнила Клэр.

— Я не думал, что вам это покажется забавным mon cher. (моя дорогая). Видите ли, с самого детства меня готовили к тому, что я должен буду однажды стать императором России, но моя бабка слишком часто говорила мне, что я открыт всему миру. Именно Екатерина Великая, а затем и другие приближённые императорского дома, обучали меня надевать различные маски по случаю. Меня учили лгать. И уже к двенадцати годам я совершенно позабыл, что значит искренность. Обман — это искусство, adorable enfant (прекрасное дитя). А знаете, что в нём есть самое сладостное? — Ухмыляясь, с гордым видом сказал император.