Сезон охоты на гения (СИ) - Балин Вадим. Страница 22

— АНАСТАСИЯ!!! — Крикнула вдогонку женщина, когда прыткая девчонка неслась к выходу из класса. — АНАСТАСИЯ!!! На место! Вернись, чертовка!!!

Двери класса захлопнулись, и только слышался удаляющийся детский смех и скрежет зубов злой преподавательницы.

***

Анастасия открыла глаза.

— Я что, уснула? — Ведьма и сама не поняла. Когда именно её сморил сон.

— Я не собирался вас будить, до тех пор, пока не приедем в банк. — Тормен сидел все в той же позе, видимо проспала она не слишком долго.

— А что нужно в банке, молодому графу? — Анастасия поправила прическу и села в обычную позу для светских разговоров, в котором обычно болтают благородные девицы.

— Финансовые дела. — Неохотно отозвался граф. — Ничего страшного, но нужно мое присутствие.

— Вы на мели? — Как можно спокойней спросила самозванка, но ехидство в интонации, она все же не смогла скрыть.

— И не надейтесь, у меня достаточно денег. Чтобы прожить тихую и беззаботную жизнь.

— Но вместо этого вы ловите ведьм. — Резонно подметила Анастасия.

— Не люблю сидеть на одном месте. — Уклончиво отозвался Тормен. — Да и денег много не бывает.

Кучер что-то прокричал лошадям, и те остановились.

— Приехали, мистер. — Этот крик подразумевал, что карета приехала к пункту назначения.

Отодвинув черные шторы в сторону, перед взором Вадима Ивановича предстало уже знакомое здание, в котором он оказался сразу по приезду в город.

— Банк “Елеген” — Поведал кучер, хотя пассажиры и так это поняли.

Граф вылез с кареты и подал руку ведьме.

— Я не пойду. — Надулась Анастасия.

— У вас нет иного выбора. — Настоял на своем Тормен.

Девушка помявшись, все же вышла из уютной кареты и оказалась у самого входа в самый известный банк королевства.

— Ого… — Вырвалось у Анастасии, когда она подняла голову и начала изучать исполинские статуи у входа.

Граф проследил за взглядом и довольно крякнул:

— Воистину грандиозные изваяния.

Статуи держали крышу на своих плечах, а их суровый взгляд говорил о важности их миссии.

Граф протянул девушке красную шаль. Анастасия ловко повязала её вокруг шеи, пряча свой уродливый ошейник от посторонних глаз. И парочка выдвинулась внутрь, оставив позади карету со скучающим кучером.

— О, граф Тормен. — Как только инквизитор вошел внутрь, к нему подошли два коротышки похожих друг на друга, как две капли воды. — Вы задержались. У Вас какие-то проблемы?

— Были. — Ответил граф. — Но я их решил. — затем прищурившись добавил. — Надеюсь и наши неурядицы мы решим так же быстро.

— Можете не сомневаться. — Закивали сотрудники банка и указали рукой в светлый коридор. Вот что странно, ведь в тот раз коридор был темным и оттуда доносился запах плесени. — Пройдемте, Вадим Иванович, не будем задерживаться.

После этого коротышки повернулись к Анастасии:

— Супруга? — Отозвались оба.

На эти слова самозванка покраснела, а граф подскочил на месте.

— Нет-нет. — Замахал он руками. — Это… это… друг.

— Не советуем брать друзей туда, куда мы идем. — Прищурил взгляд один из коротышек. — Финансовые дела и дружба — дела не совместимые.

Граф замялся. А ведь верно, посвящать ведьму в свои дела было бы не лучшим вариантом, но и оставлять её без присмотра нельзя. Сама же Анастасия не выказывала интереса и ходила кругами, изучая интерьер банка.

— Она пойдет с нами. — Все же граф принял окончательное решение. — Если надо я ей уши ватой набью.

На эту наглость ведьма недовольно фыркнула.

— Пусть будет по-вашему.

Сказав это, коротышки вышли вперед и зашагали быстрее.

***

Стол ломился от различных яств, которые щедро возлежали на столешнице. Здесь было столько еды, что можно было накормить толпу голодающих, не меньше. Но все это предназначалось только для троих.

Герцог Бельмонд сидел во главе стола и аккуратно нарезал себе на тарелку свиной окорок. По правую руку сидела его любящая супруга, и запивала вином, только что проглоченного зайца. Так же за столом сидел единственный сын герцога, он в отличие от родителей не притронулся к еде и сидел мрачнее тучи.

— Сыночки, возьми салатик мазолье. — Причитала герцогиня. — Уверена, он тебе безумно понравиться.

— Не хочу. — Угрюмо отозвался отпрыск. — Я уже поел сегодня.

Матушка вздрогнула и отвела взгляд от кровинушки.

— Ешь! — Приказал Бельмонд. — Не слышал, что тебе мать говорит!

Паренек кинул недовольный взгляд. Вытерев нос рукавом, он потянулся к салату.

— Вот умничка. — Захлопала в ладоши герцогиня. — Я знала, что тебе понравится!!!

— Сегодня у нас будут гости. — Сказав это, герцог откусил огромный шмат от окорока и начал тщательно пережевывать, при этом жир потек по губам и бороде.

— Как гости??? — Всполошилась женщина. — Почему раньше не сообщил, любимый?

Сын никак не отреагировал на данную новость, он все пытался переживать застрявший в горле салат малозье.

— Я распорядился привести графа Тормена и… — Герцог замолчал, он откусил еще один шмат от окорока и прожевав. Добавил. — … ведьму.

— Снова ведьма. — Впервые сын заинтересовался разговором. — Не надоело еще папинька?

— Я всего лишь пригласил их в гости, не более. — Улыбнулся дорожный мужчина в причудливой одежде.

— Ты и в прошлый раз так говорил. — Паренек стал еще мрачнее. — Может хватит уже.

Пареньку было около шестнадцати лет, но уставшие глаза были не по годам наполнены грустью.

— Я так решил! — Граф стукнул кулаком о столешницу, да так, что еда подскочила и звеня приземлилась на место.

— Тише, любимый. — Суетилась женщина. — Тебе нельзя волноваться, милый.

Немного успокоившись, граф взял чашку, в который дымился ароматный чай. Он поднес чашку у губам и сделал глоток.

— Фу, какая гадость!!! — Граф бросил чашку о стену. — Что за дрянь в чашке!!! Аглаша! Аглаша, бегом сюда!

Перед Бельмондом возникла худощавая служанка с бледным лицом.

— Вы звали меня?

— Что за гадость была в моей чашке??? — Взревел дородный мужчина.

Девушка побледнела еще сильнее и вжала голову в плечи.

— Этим чаем занималась новенькая. Она еще не разобралась в ваших вкусах, милорд.

Герцог, о чем-то вспомнив, погрустнел. И тихо промолвил.

— Новенькая говоришь… — Бельмонд, как-то осунулся, казалось, даже постарел. Но потом, взяв себя в руки, распорядился. — Аглаша, приготовься к приему гостей.

— Сегодня??? — Всполошилась служанка.

— Именно сегодня. — Взгляд герцога не предвещал ничего хорошего.

***

Светлый коридор не заканчивался. Множество дверей, по обеим сторонам, уходили куда-то вглубь. И граф искренне надеялся, что идти до конца им не придется. И надежды были услышаны.

— Мы пришли, граф. — Сотрудники банка остановились, и одни из них открыл дверь. — Входите.

Граф приказал ведьме стоят в коридоре, а сам он последовал за коротышкой. Дверь же закрывать не стал. Второй сотрудник остался с Анастасией.

Войдя внутрь, сотрудник банка сел за стол и начал перебирать папки.

— Сейчас мы вас найдем. — Приговаривал он, перетасовывая папки с места на место.

— Можно побыстрее. — Начинал нервничать Тормен, и сам не понимая причины своего беспокойства.

— Вы куда-то торопитесь? — Водрузив монокль на правый глаз, поинтересовался коротышка.

Граф бросил взгляд на дверь. В коридоре происходила, какая-то возня. Ведьмы не было видно.

— Анастасия!

Возня усилилась, но ответа не последовало. Тогда инквизитор шагнул к двери, и вот что он совсем не ожидал — двери захлопнулись перед самым его носом.

— Что происходит, объясните!!! — Тормен принялся колотить кулаками, что есть сил.

— Успокойтесь, Вадим Иванович, скорее всего ржавые петли заклинили, приложите больше усилий. — Как ни в чем не бывало, говорил коротышка, который все так же перебирал папки.

Граф знал, что ведьма за дверьми и ей никуда не деться. Пока на ней ошейник, то инквизитор знал каждый её шаг. Тормен взял разбег врезался в двери, но те остались непобедимы.