Байки Верхнего Моря и другие страшные истории (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 6

— Ага, — согласился Луц. — Будешь тут бледный! Гризвольд же днем все время у себя в медотсеке сидит, пробирками гремит да строчит в журнале. Никогда прогуляться на открытую палубу не выйдет, и в столовой садится подальше от окон. Как будто света солнечного боится!

— Хм, может и правда, боится… — задумчиво и хитро протянул Бумброк, вразвалочку шагая по коридору.

— И одевается так странно! Хоть бы раз яркий галстук надел, или белую рубашку! Так нет, надо ему чтоб все черное было. Ну чисто гробовщик!

— От доктора до гробовщика дорога короткая, — хмыкнул Бумброк.

— И эта его вставная челюсть! Когда он ей щелкает, у меня мурашки по коже.

— А вы бывали у него в каюте? — боязливо спросила Арика, младшая горничная.

— Нет, не бывали! Док к себе гостей не любитель водить.

— Ну вот, а я бывала разок. Хотела пыль протереть, но он меня прогнал взашей. Однако я все ж внутрь заглянула. И знаете, что я там увидела?

В голосе горничной прозвучало что-то такое, отчего друзья замедлили шаг и посмотрели на нее внимательно. Арика нервно обхватила себя руками, сдула со лба рыжую прядь, опасливо глянула на идущего впереди доктора и призналась драматическим шепотом:

— У него там гроб. Он в нем спит.

— Ты что, девчонка, рехнулась? — изумился Бумброк. — Какой такой гроб?

— Ну, не гроб, а ящик деревянный. Я спросила у дока, зачем он ему, а тот сказал, чтобы спать. Для осанки полезно. Он с капитаном договорился, и тот разрешил ему ящик у себя в каюте поставить. Вот!

— Ишь ты… — механик почесал в затылке.

Доктор Гризвольд, как будто услышав, о чем говорят за его спиной, внезапно повернулся, и его глаза сверкнули в полутьме красноватым светом.

Друзья остановились как вкопанные и подождали, пока доктор скроется в конце коридора.

— Кровь… — пробормотал Луц. — Док обожает кровь. Каждые два дня берет у нас образцы. У меня уже все пальцы болят от его иголок. Зачем ему столько крови? Пьет он ее, что ли?

Все переглянулись, и все думали об одном.

Бумброк вдруг хлопнул Луца по плечу и хрипло рассмеялся.

— Тильда, у тебя на камбузе достаточно чеснока?

— А как же! Парни любят рагу с чесночком. Я запасла пару ящиков.

— А подай-ка завтра нашему доку на обед несколько зубчиков позабористее! Пусть закусит. Для здоровья ж полезно! И вот что… сервируй ему серебряные ложки. Ну, те, что в столовой первого класса используют. Хе-хе, поглядим, как нашему доку это понравится!

— Бумброк, ты и правда веришь, что доктор Гризвольд — летучий кровосос?! — ужаснулся Луц.

— Я тебе вот что скажу, братец: не люблю я тех, кто меня перебивает и выставляет на смех. Не мешает Гризвольду глотнуть собственной горькой микстуры. Будет знать, как корчить из себя всезнайку! А кто док на самом деле — безобидный чудак или упырь — мне плевать. В конце концов, в мире много непознанного. И это, братцы, замечательно!

Он подкрутил ус и залихватски подмигнул.

— А теперь идем на боковую. Завтра мы будем проходить Рифовый Квадрат и Водорослевое море. В полночь там разверзается бездонный водоворот Адские Врата. Коли повезет, мы его увидим. А еще в тех местах не раз замечали Воздушных Химер и Дьяволовы облака. Но эти байки я приберегу для другого раза!

Часть 2… и другие страшные истории

Мои постоянные читатели знают, что у автора есть "фишка" — в сюжете почти каждой моей книге, даже в современных любовных романах, есть какая-нибудь страшная и забавная байка, которая так или иначе играет свою роль в истории. В этой части сборника я собрала отрывки из своих прошлых произведений, где рассказывается такая страшная байка или легенда.

История вивисектора Козлодарова и его распутных девиц

Отрывок из книги "Королева френдзоны"

— Прежде чем мы войдем внутрь, послушайте легенду, связанную с этим домом, — сказала экскурсоводша. — Итак, до революции здесь размещался корпус медицинского университета. На кафедре служил некий профессор Порфирий Францевич Козлодаров. Он изучал работу внутренних органов и слыл знающим вивисектором.

Экскурсанты боязливо притихли.

— Известный был медик? — спросил Федор.

— Гремел на всю Европу, — отрезала экскурсоводша.

Федор с сомнением покачал головой.

— Сначала профессор Козлодаров экспериментировал с животными, а потом перешел к людям. Он знакомился с уличными барышнями, ночью приводил их сюда, в свою лабораторию, и… — Маргарита закончила зловещим шепотом: — После этой встречи барышни легкого поведения на улице больше не появлялись.

Она сделала драматическую паузу, чтобы каждый мог представить участь барышень в силу своей фантазии.

Уля боязливо прижалась к Глебу. Дама в очках охнула. Юнцы заржали. Маргарита посмотрела на них неодобрительно и продолжила:

— Козлодаров был хоть и немолодой, но представительный: волосы на голове седые, а окладистая борода черная как смоль. И у него был чарующий голос, хрипловатый баритон с хрипотцой. Он в студенчестве оперой увлекался, на званых вечерах арию Мефистофеля исполнял. И когда заговаривал с уличными барышнями, начинал со слов: «Мадемуазель, мне отчаянно нужна ваша помощь…»

Маргарита очень похоже изобразила проникновенный мужской голос с хрипотцой.

— Прошло сто лет, но, говорят, в коридорах этого здания, — Маргарита выразительно ткнула рукой на кирпичные стены, — порой можно встретить в коридоре силуэт в испачканном кровью халате, и бестелесный баритон произнесет вам на ухо: «Мадемуазель, мне отчаянно нужна ваша помощь!»

— Позвольте, если сюда забредет мужчина, призрак к нему тоже обратится «мадемуазель»? — уточнил Федор.

Экскурсоводша покосилась на Федора, заподозрив издевку, но тот смотрел на нее с искренним интересом. Она на секунду задумалась и ответила:

— Нет, он обращается только к девушкам. Мужчины иногда видят и слышат призрачных крыс, собак и кошек. Это те самые животные, на которых профессор проводил эксперименты. И они жаждут мести.

— Понятно, — разочарованно сказал Федор. — Несправедливо. Значит, нам всего лишь привидения крыс, а девушкам целый профессор Козлодаров.

— Пойдемте внутрь! — потеряла терпение Маргарита. — Быть может, нам сегодня повезет и мы увидим призрак профессора со скальпелем в руке.

— Да ну нафиг такое везение! — весело сказала Диана. — Не хватало стать жертвой опытов маньяка.

— А почему сразу жертвой опытов? Исторических данных как-то маловато, — усомнился Федор. — Что, если профессор Козлодаров действительно заставлял уличных барышень помогать — мыть пробирки, стирать госпитальные халаты? Приучал к честному труду, а потом давал денег и девицы начинали новую жизнь? Поэтому и на улицах больше не появлялись.

Экскурсоводша презрительно фыркнула. На ее лице было написано: «Не болтайте глупостей, молодой человек!»

— Федор, не порти страшную легенду! — засмеялась Диана.

— Все, молчу.

История Железнорукого портного

Из книги "Ассистентка антиквара и город механических диковин"

— Вы обещали мне экскурсию, помните? В логово Железнорукого.

— Точно, — Луиза довольно ухмыльнулась. — Обязательно приходите. Лучше завтра-послезавтра. Будет полнолуние, в это время призрак появляется часто.

— Неужели вы в него верите? — скептически спросила Аннет.

— Как же мне в него не верить, когда я дюжину раз видела его своими глазами? — развела руками Луиза. — В присутствии десятка свидетелей. Столичные оккультисты его обожают. Каждое лето приезжают толпами в надежде встретить живую легенду. Ну, не совсем живую, конечно… Железнорукий помер двести лет назад, а вот его призрак с этим фактом смириться не желает.