Испытание чародеев (ЛП) - Кова Элис. Страница 23
— Ты смелее, чем кажешься, — тихо сказал Ферро, когда закрыл за ней двери в гостиную. — Я не ожидал, что ты действительно проделаешь весь этот путь.
— Мне стоит начать нервничать? — Эйра была благодарна, что ее голос не дрожал.
— Нет, я не причиню тебе вреда. Пожалуйста, присаживайся. — Он с улыбкой указал на кресла, расставленные вокруг камина.
Эйра сделала, как было велено. Она сжала платье в кулаках и заставила себя расслабиться. Новая комната была наполнена звуками, которые она никогда раньше не слышала, и ей приходилось ограждать себя от них. Это было совсем не трудно, ибо все ее внимание было сосредоточено на Ферро и его словах.
— Зачем вы оставили мне эту записку? — спросила Эйра. Он протянул руку, и она передала ее ему. Ферро бросил ее в огонь. Эйра едва удержалась от желания немедленно погасить огонь своей магией. — Я хотела сохранить ее на память.
— На самом деле? — Он усмехнулся. От этого звука у нее подогнулись пальцы на ногах. — С чего бы?
— Потому что… — Ей не нравился ни один правдивый вариант ответа. Она хотела сохранить ее, потому что ее написал… эльф. Поэтому ей пришлось солгать. — Потому что я стараюсь сохранить все, что могу, в память об испытаниях.
— В этом ли причина? Или в том, что кто-то из Меру оставил ее для тебя? — Ферро откинулся на спинку кресла. Она поджала губы, и это только рассмешило его. — Твое любопытство все знать о моей родине ни для кого не секрет. Если бы ты хотела скрыть это, ты бы намеренно провалила хотя бы один вопрос во время сегодняшнего экзамена.
Эйра вздохнула и призналась:
— Да, я очарована Меру.
— Я польщен.
— Почему? — Она встретилась с его аметистовыми глазами.
— Очень многие в Солярисе занимают позицию неохотного принятия того, что вы когда-то называли «континентом Полумесяца». Знать, что есть те, кто с неподдельным интересом хочет узнать о нас больше, согревает мое сердце.
— Понимаю.
— Откуда взялось это очарование?
Эйра неловко поерзала на стуле. Она не хотела продолжать лгать этому человеку, но она также ненавидела чувствовать себя голой и незащищенной. Ее любопытство, связанное с Меру, не принесло популярности в кругу ее сверстников. В лучшем случае оно заслужило поддразнивания.
— Я думаю, что всегда считала ее захватывающей. Я выросла в Опариуме, в ближайшем к Соларину порту, в долине на востоке.
Он кивнул.
— Мне это знакомо.
— Я росла каждый день, смотря на океан с его просторами. Казалось, он манил меня. Мне было интересно, что там, за ним. Затем, когда мне стукнуло двенадцать, я узнала, что кронпринцесса ведет переговоры с континентом Полумесяца… как я его тогда знала. В последующие годы в Соларине произошел информационный взрыв о широком мире, частью которого мы даже не знали, что являемся. Кто бы не был в восторге? — Ферро слегка улыбнулся на это, и Эйра ответила ему тем же. — А потом…
— Потом? — подбодрил он.
— Потом, когда мне исполнилось пятнадцать, мне выпала честь присутствовать на балу, где наша принцесса объявила о своей помолвке с Голосом Яргена. — Ее голос упал до шепота. — Я увидела его.
Ферро усмехнулся.
— Таавин оказал большое влияние на наш мир, как и ваша принцесса. Вполне уместно, что они оказались вместе.
— О чем я и говорю! Но вы правы. Большинство людей в Солярисе, похоже, не понимают, насколько они идеально подходят друг другу. — Это объявление, мягко говоря, встретило сопротивление, что побудило отложить их бракосочетание на некоторое время, на дольше, чем это требовали королевские традиции.
— Получается, очарование, подпитываемое романтическим флёром при встрече с красивым эльфом, окутало юную девушку…
— Я ничего не говорила о романтике, — прервала Эйра, покраснев.
Ферро проигнорировал ее слова.
— …. и превратило тебя в одного из ведущих экспертов в Соларине по предмету Меру… если верить вашему инструктору мистеру Левиту, что подтверждают результат теста.
Эйре стало интересно, что сказал мистер Левит. Возможно, именно этот добрый человек помог ей организовать эту встречу. Она не смела позволить себе думать, что Ферро заинтересовался ею по собственной воле.
— Я просто пытаюсь узнать все, что могу.
— Ты бы хотела узнать больше?
— Это предложение? — Она не могла ответить «нет».
— Я признаю, что я так же очарован тобой, как и ты мной. — Глаза Ферро блуждали по ней. Эйра боролась с дрожью, никто никогда не смотрел на нее так пристально, с таким вниманием и очарованием, лишенный какого-либо осуждения или резкости. Это было немного некомфортно, но не совсем плохо. — Я упорно трудился, чтобы как можно быстрее подняться до ранга посла, чтобы я мог приехать и исследовать эту ранее закрытую землю, которую я теперь знаю как Солярис.
— Мне никогда не приходило в голову, что Меру может быть так же очарована нами, как мы ими.
— Ваш остров… нет, континент, вы так его называете, верно? — Эйра кивнула, и он продолжил: — Ваш континент имеет легендарную историю, как в наших записях, так и в знаниях.
— Правда?
— Именно. Очаровательное место, где, как гласят легенды, когда-то гуляли боги и их чемпионы. — Он усмехнулся, и Эйра последовала его примеру. — Понимаю, что звучит нелепо, но полагаю, что истории были основаны на некоторой правде, окружающей ныне исчезнувшие Хрустальные пещеры.
— Возможно. — Они были таинственным местом с еще более таинственными силами.
— В любом случае, я думаю, что мы могли бы помочь друг другу. — Улыбка Ферро стала ослепительной. — Если ты согласна со мной, я бы с удовольствием поболтал с тобой по возможности. Ты можешь рассказать мне о своей жизни здесь, а я поделюсь с тобой рассказами о своей жизни в Меру.
— Звучит заманчиво. — Эйра не видела причин отказываться. Не было ничего плохого в том, чтобы просто поговорить. Не так ли? — Если вы не возражаете, я хотела бы услышать больше об этих легендах…
— И еще кое-что, — перебил ее Ферро. — Прежде чем мы дойдем до этого, я хотел бы убедиться, что мы с тобой достигли соглашения. Я не собираюсь рассказывать кому-либо еще о наших разговорах. Хотя ничего предосудительного не происходит, я бы не хотел выглядеть неуместным или как-то выделять тебя, так как именно я буду разрабатывать последние два испытания.
— О, это правильно. — Эйра заправила волосы за уши, на мгновение задумавшись. — Ну, как вы и сказали, мы знаем, что не делаем ничего плохого. Я не понимаю, почему наша встреча должна стать достоянием общественности. — Единственным человеком, которому Эйра могла бы рассказать, была Элис. И Эйра знала, что Элис сохранит это в секрете и не будет судить ее слишком строго… наверное.
— Хорошо! — Ферро хлопнул в ладоши. — Теперь я хочу узнать больше о твоей магии, а потом расскажу тебе легенду.
— Моей?
— Родство стихий очаровывает меня. Мне говорили, что маги определенного родства не могут пострадать, по крайней мере, не смертельно, от элементов их родства.
— Это правда.
— Итак, мне интересно, может ли Бегущий по воде утонуть?
— Да, хотя это и будет нелегко. — Мысли Эйры вернулись к подземному источнику, который она видела раньше, глубоко в недрах дворца. Она представила себе Бегущую по воде, гораздо более смелую, чем она, с ледяным голосом, ныряющую в эти столь же холодные воды, чтобы никогда больше не вынырнуть. — Нелегко утопить Бегущего по воде, так как наша врожденная магия активизируется, не позволяя воде причинить нам вред. Наша магия под поверхностью воды образует для нас кислородный пузырь. Но само это действо, каким бы инстинктивным оно ни было, лишает нас силы. — Эйра поджала губы. — Это трудно объяснить. Но, если нас продержать под водой достаточно долго, у нас закончится и магия и сила. Когда это произойдет, да, мы утонем.
— А как же воздух в том пузыре? — спросил он.
— Полагаю, что он может закончиться… — Эйра никогда по-настоящему не задумывалась об этом. — Я думаю, это будет зависеть от того, насколько подготовленным будет Бегущий по воде, прежде чем уйти под воду.