Воровка для принца (СИ) - Витор Анна. Страница 30

— Страница. Отдадите по-хорошему — и отпустим. Может быть, — главарь ухмыльнулся, глянув на Тарью.

Роберт закрыл глаза. Кивнув, он выдавил:

— Хорошо.

— Ну, так где она?! — поторопил тот, кто держал Тарью, и нож слегка царапнул кожу. — Мираж не отдаст вторую половину денег, пока не получит ее!

Роберт даже глазом не моргнул, ровно сказав:

— В сундуке. Под магической ловушкой. Только я могу ее открыть.

— Врешь, — прищурился главарь.

Он широким шагом подошел ближе, сверля недоверчивым взглядом. Роберт, не обращая внимания на хватку разбойников, равнодушно дернул плечами.

— Можешь проверить. Если тебе руки лишние, — усмехнулся он.

Правда, тут же поплатился за дерзость. Главарь зло засадил кулаком в живот. Роберт закашлялся, согнувшись. Разбойники тем временем отпустили, напоследок толкнув к сундуку.

— Давай, — скомандовал главарь. — Быстро! И никаких сюрпризов, иначе быстро твою девчонку…

Будто восстанавливая дыхание, Роберт коснулся небольшого амулета на шее. Тарья только сейчас его заметила. Она нахмурилась, пытаясь вспомнить, на каком этапе он появился. А камушек коротко сверкнул.

После этого Роберт, как ни в чем не бывало, открыл сундук. На пол полетели какие-то тряпки, одна за другой.

Заскучал даже разбойник, держащий Тарью. Она с наслаждением вдохнула поглубже, почувствовав, что острое лезвие больше не прижимается вплотную к коже.

— Ну, и где она? — с подозрением прищурился главарь.

— Да сейчас, где-то здесь… — приподымая старенький плед, проворчал Роберт.

А потом он выпрямился одним движением. Молниеносный взмах рукой — и тонкая молния ударила прямиком в нож. Он отлетел далеко в сторону, крутанувшись в воздухе. Даже продолжил вертеться на полу, когда упал.

Тарья рванулась подальше от разбойника. Попытался перехватить другой, но получил магической сферой в плечо.

Схватка завязалась заново. Тарья попыталась пробиться ближе к Роберту, но на этот раз не вышло. Их разделили. Даже Инея — и того оттеснили в угол, как бы ни пытался прорваться к ней, злобно рыча на наставленный меч.

«У нас нет шансов. Если только Роберт не выпустит силу Нокты», — подумала Тарья, и вдоль позвоночника пробежал холодок.

В пылу схватки она и не заметила, как на пороге появились Томас и Руна. Опомнилась только, когда одного из разбойников отбросил луч светлой магии. А второму в шею вонзились острые клыки.

— Вы нашли нас! — обрадовалась Тарья.

Она направила черную молнию, прикрывая Томаса. Роберт тем временем смог пробиться поближе.

— Я отправил Томасу сигнал через амулет! — пояснил он сквозь сбитое дыхание. — Он действует только раз, но… другого выхода не было.

На них двоих набросилось сразу четверо разбойников. Роберт уже отобрал обратно свой меч. Так что теперь в одной руке засверкал клинок, а над другой — заклубилась смертоносная магия.

На лице — предельная сосредоточенность. И тень мрачности, по которой Тарья сразу поняла: «Другого выхода не было? Значит, что-то произошло. Раз даже сейчас, в момент опасности, он зовет на помощь, а сила Нокты — не выход».

Глава 51

С появлением Томаса и Руны ситуация резко изменилась. Силы примерно сравнялись. Среди разбойников оказалось лишь двое магов. А для остальных прекрасно подошли связывающие и усыпляющие заклятья.

Правда, Руна повела себя менее гуманно, но Тарья постаралась не смотреть на тела на полу. Только краем глаза ухватила раны от клыков и когтей, появляющихся у вампиров в моменты опасности.

Роберт и Томас одновременно атаковали последнего мага. Его отбросило через всю комнату, приложив головой о стену. Иней коротко и презрительно рыкнул на обмякшего разбойника.

— Кажется, все? — Томас огляделся, отряхивая ладони о бедра.

Роберт немного отстраненно кивнул.

— Вы мастерски нарываетесь на неприятности, — Руна облизнулась, убирая с губ крохотные капельки крови. — Не говоря уже о том, что мы видели по дороге…

Она прищурилась, многозначительно глянув на Роберта. Тарья заметалась взглядом по лицам. Все до единого — такие мрачные, что в голос невольно пробился испуг:

— О чем вы? Что вы имеете в виду?

Повисло давящее молчание. Тарья аж дернулась, когда один из разбойников всхрапнул сквозь сон. Роберт зло покосился на него, а потом с тяжелым вздохом признался:

— Когда ты сбежала, сила серьезно вышла из-под контроля.

— И теперь недалеко отсюда кусок мертвого леса. Даже ночью выглядит жутко, — качнул головой Томас.

Тарья тут же набросила на голову капюшон плаща.

— Значит, нам нужно спешить! — во взгляде вспыхнул решительный огонек. — Чтобы точно первыми добраться до затерянного храма.

— Разве ты не уходишь? — лукаво улыбнулся Роберт.

Поправив ножны с мечом, он плавно шагнул к Тарье. Она посмотрела в темные глаза, так коварно поблескивающие в свете огня. И поняла, что после пережитой опасности злиться больше не может. Наоборот, пришлось поджать пальцы, чтобы сдержать порыв крепко обнять.

— Мираж послал за нами этих ребят. Думаешь, я смогу нормально добраться домой, не попавшись? — фыркнула Тарья.

— Не сможешь, — довольно кивнул Роберт, поправляя ей плащ, как маленькой. — Потому что никто тебя не отпустит.

— Не хочу прерывать вашу романтику, но нужно поторопиться, — напомнила о себе Руна, пнув носком сапожка обескровленное тело. — У нас всего несколько часов до рассвета. А потом снова придется искать укрытие. Я полезнее вам живая, а не горсткой пепла. Разве что Томасу не терпится от меня избавиться?

Она мстительно прищурилась, глядя на Томаса.

— Прекрати, — рыкнул он, отворачиваясь, — нужно выдвигаться.

Напоследок Роберт взмахнул рукой, и магические путы на разбойниках исчезли. Он на секунду задержался на пороге, будто раздумывая, не добить ли. А потом глянул на Тарью и, поджав губы, отошел.

Снегопад уже начал стихать, и все двинулись вверх по склону. Процессию возглавил Роберт, над рукой которого вспыхнул магический огонек. Идя следом, Тарья вскоре спросила:

— И как мы найдем храм?

— В книге написано, что он — почти на самой вершине. А путь укажут луна и солнце, — Роберт поднял взгляд на небо, на котором сейчас не было видно даже звезд.

— Значит, нужно двигаться с востока на запад? — с сомнением уточнила Тарья.

Он на миг замер. Магия осветила помрачневшее лицо. Похоже, сам засомневался, не придется ли прочесывать все окрестные леса.

— Пока хотя бы вверх, — сказал Роберт.

Они двинулись дальше молча. Через пару минут Иней зарычал. Оскалившийся, напряженный, он припал к земле, глядя в кусты. Там, среди свежего снега, что-то зашевелилось.

— Что там? — одними губами спросила Тарья.

Роберт мгновенно встал впереди, прикрывая собой. Ладонь легла на рукоять меча. Точно такую же позицию занял Томас. Осознанно или нет, но он шагнул вперед, чтобы прикрыть Руну.

В снегу мелькнула ярко-голубая искра. А следом — и несколько других. Три, пять, десять, еще и еще… Они поднялись вверх, медленно кружа вокруг. Тарья завороженно посмотрела на это. По телу растеклась странная слабость. Забылся даже холодный воздух: по мышцам расползлось тепло, как от горячего вина.

— Совсем, как светлячки… — Тарья услышала собственный голос, как со стороны.

Роберт потер глаза, как заспанный мальчишка.

— С ними что-то не так. Нужно уходить… — слабо проговорил он.

— Сейчас, дай минуту, — возразила Руна немного недовольно.

Она бросила сумку на снег, садясь прямо на нее и прикрывая зевок ладонью.

— Да, всего минуточку, — поддержала Тарья. — Посмотри, как красиво. А я так устала.

Она села на ствол поваленного дерева. А захотелось и вовсе лечь. Начало клонить вбок. Ресницы дрогнули: веки начали тяжелеть. Как сквозь туман, Тарья увидела, что Роберт оперся ладонью о ближайшее дерево. Его дыхание стало тяжелым, рваным. Борясь со слабостью, он выдавил:

— Уходим. Нельзя отдыхать. Заснешь — и замерзнешь на радость Нокте…