Законы Долга (СИ) - Кохен Лия. Страница 13

— Как бы мне не пришлось вернуться к тому, от чего я так бежала… — выдавив вымученную улыбку, проговорила гномка.

— Вы о чем?

— О том, что если Брунс теперь откажется от меня — а у него есть все на то основания, — я до конца своей жизни буду сидеть с отцом при храме, занимаясь нескончаемыми переводами и счетами. Ну почему нельзя просто жить как хочется и заниматься любимым делом? — Юнуши полными безысходности глазами посмотрела на Ираса.

Тот понимающе вздохнул:

— Потому что жизнь — совершенно нелогичная штука, и законы ее простому смертному уму непостижимы.

Так они молча сидели, потягивая вино, с четверть часа, пока Ирас вдруг не осмелился поинтересоваться у гномки про чудную шкатулку, что показывает картинки.

— Ты ее видел? — оживляясь, спросила гномка.

Ирас кивнул:

— И готов поклясться, что я видел там Вас.

— Дай-ка мне.

Ирас подал Юнуши небольшой коробок с линзой и длинной гладкой ручкой. Графиня сползла на пол, улеглась на цветастый плотный ковер, положив шкатулку на живот, и жестом пригласила Ираса устраиваться рядом. Покрутившись в тесной комнатушке, человек нашел-таки место, чтобы лечь на пол рядом с гномкой, при этом ноги его оказались под столом. Как только оба удобно устроились, Юнуши медленно начала проворачивать ручку. Тут же на потолке появилась светящаяся картинка с маленькими домишками.

— Это наша деревня, — пояснила Юнуши, — ты когда-нибудь бывал там?

Ирас отозвался мычанием: он не только никогда не пересекал Морозные Горы, но даже в Шуттгарте был впервые.

В это время на передний план вышел угловой домик с полукруглой черепичной крышей. В дверях показалась гномка в рыжем полушубке и помахала рукой.

— Это бакалейная лавка, — сказала Юнуши, — а гномку зовут Мион: она раньше разносила посылки, а теперь вот делает и продает полезные зелья и даже несложные свитки телепортации.

Юнуши продолжила вращать ручку, и картинка начала смещаться влево, пока не уперлась в круглое здание.

— А это наша гильдия… Немного необычная, да? В ваших гильдиях вы учитесь сражаться, а у нас мы осваиваем науки и ремесла. Я до сих пор помню всех своих учителей, ведь в гильдии я, бывало, проводила целый день. Все остальное время я находилась при отце, в храме. Вот это Спирон, — воодушевленно продолжала графиня, и картинка показала одетого в меха гнома с длинной седой бородой, заплетенной в косу. Всунув в глаз лупу, он старательно рассматривал какие-то бумаги, сидя за крепким дубовым столом. — Он старейшина Гильдии Золотого Колеса, что занимается финансами и поставками во все регионы гномьих продуктов — в общем, торговлей. А вон Локирин. Он заведует Гильдией Железных Ворот. Все лучшие в мире банкиры — его ученики, — веселый толстячок в потертом полушубке и очках помахал рукой, — он очень приятный мужчина — не такой, как Брунс, — с обидой в голосе произнесла гномка. — Он всегда выступал за всеобщую независимость и отсутствие границ, а Брунс лишь мечтает оградить север от любого, кто не является гномом. А вот Киф, — опухшее лицо графини внезапно озарила искренняя улыбка. — Киф — мой любимый мастер, — на потолке появилось изображение рыжебородого гнома средних лет. Глядя прямо на них, он сначала улыбнулся, а затем стал рассерженно махать руками. — Он не любит, когда я к нему лезу со всякой ерундой, — пояснила гномка. — Киф — член Гильдии Бронзового Ключа. Он всю жизнь занимался сбором редких минералов. У него есть все карты мира с описанием всех ископаемых и добываемых из существ ресурсов. Он настоящая энциклопедия. Почти всему, что знаю, я научилась у него. А это Арин, — картинка плавно двигалась по комнате и вдруг остановилась на суровом морщинистом лице старого гнома, — Гильдия Черной Наковальни, — серьезно прошептала Юнуши. — Когда орки еще только махали деревянными копьями и каменными топорами, наши предки уже использовали бронзу и начали делать сталь. Самые искусные ремесленники королевства вышли из Гильдии Наковальни. Именно у Арина училась моя средняя сестра Майлин, в то время, пока старшая, Квифен, познавала духовные истины при Храме Мафр у самого мудреца Дайчира. Гильдия Наковальни также изучает утерянные науки и технологии гигантов. Как результат, мы умеем создавать осадных големов и разные другие технические средства. Вот, например, Майлин, моя сестра… — голос Юнуши внезапно дрогнул, и гномка, прервав рассказ, задумалась. — Ну так, о чем я? — спросила она, очнувшись.

— Вы рассказывали что-то про Гильдию Наковальни и свою сестру, — Ирас внимательно слушал графиню, не переставая изумляться мерцающим на потолке картинкам.

— Майлин… Ах, да, — Юнуши вновь расплылась в улыбке. — В качестве выпускной работы она смастерила гигантского механического жука, на котором мы вместе объездили все северное побережье. К сожалению, я утопила это чудо техники, разыскивая одного отшельника, мастера Тому. Я надеялась, что он научит меня сражаться, и тот начал уже было учить меня охотиться, но… — графиня нахмурилась, — мой отец быстро прознал и про это, и нашим тренировкам на пауках пришел конец. — Картинка вновь сменилась, и Юнуши продолжила описывать своих старейшин: — А вот Баланки из Гильдии Серебряных Весов, которая отвечает за торговые отношения с другими расами. У него я училась языкам: всем, кроме языка гигантов. Его знают лишь немногие ученые гномы, включая моего отца, — лица гномов мелькали на картинке, и Ирас едва успевал их рассматривать: с длинными бородами, в теплых одеждах, занятых своими делами. — И, наконец, Филор, — объявила графиня. — Он представляет Гильдию Серой Колонны — общество архитекторов и строителей. Эти знания нам были дарованы самой Мафр. Выходцы из этой гильдии строят шахты и открывают все новые месторождения. Также они исследуют острова и даже путешествуют в Грасию, откуда доставляют орихарукон и хризолит, редкие в землях Элмордена минералы, а также порой им удается вывезти некоторые из артефактов гигантов, которые в больших количествах остались на западном континенте. Если честно, — Юнуши бросила таинственный взгляд на Ираса, — Филор никогда мне не нравился.

— Почему? — поинтересовался мужчина.

— Видишь ли, когда я была маленькой, он частенько пугал меня рассказами о страшных демонических тварях, прячущихся в дальних шахтах, и о страшном змее, который может в любое мгновение вырваться наружу и всех нас съесть. А однажды он подарил мне талисман: такой уродливый, черный. На нем был изображен какой-то мерзкий крылатый паук. Но когда я схватила его, чтобы выбросить, он исчез. И после этого мне стали сниться странные сны.

Ирас не успел спросить, что за сны снятся его госпоже, так как картинка резко сменилась, и перед ними возникло длинное здание с круглой высокой крышей и венчающей ее кривой трубой.

— О! А это и есть наш храм и мой дом, — Юнуши вздохнула.

Ирас с неподдельным интересом ловил каждое слово графини, и когда картинки кончились, а шкатулка перестала светиться, поинтересовался о природе столь удивительного аппарата.

— Эту коробочку сделала для меня моя подруга Мару. Ее отец был непревзойденным изобретателем, и дочка последовала по его стопам, и одним из чудес, что она смастерила, является эта шкатулка. Она назвала ее «глаз времени».

— Занятная вещь… Она записывает какие-то фрагменты из прошлого, ведь так?

Гномка кивнула.

— Эту вещицу можно использовать вместо книжек по истории, — предположил Ирас.

— Мы думали об этом и даже показывали ее тогда, давно, разным лордам и господам. Но люди немедленно объявили Мару ведьмой, ворующей души и заключающих их в шкатулку, и тогда первый «глаз», созданный Мару, был безжалостно уничтожен. Орки тоже испугались этого аппарата, как урагана. А что до эльфов, они не удостоили наше изобретение даже толикой внимания: злопамятные существа до сих сердятся на гномов за то, что мы не помогли им тогда выступить против орков. А это и не магия вовсе никакая, а самая что ни на есть наука, — раздраженно фыркнула Юнуши.

Ирас поднялся с пола и подал руку графине. Посетовав, что за весь день ей никак не удалось толком поесть, гномка предложила переместиться в кухню.