Млечный путь - Меретуков Вионор. Страница 39

— Прямо какой-то Самсон, — уважительно рассматривая дверь, громко сказал Фокин. — Где тело?

— Еще утром отвезли в Можайск, в районный морг, — доложил один из кожаных.

— Вот так всегда! Не могли дождаться, — проворчал Фокин. — Теперь тут черт ногу сломит. Наследили, конечно…

— Да и так все понятно. Это Мишка Ломаный, ее сожитель. А отпечатки на всякий случай сняли, так что все в ажуре, товарищ генерал.

Я вскинул глаза на Фокина. Генерал?! Я полагал, он не выше капитана. Так вот откуда у него брюки с лампасами!

Я слез с велосипеда и оперся о раму. Спустя минуту Фокин подошел ко мне.

— Ты-то что здесь делаешь? — голос его звучал очень естественно. Ему бы в театре играть.

— Скрываюсь от кредиторов.

У него заметно дрожали руки. И лицо посинело. То ли от холода, то ли так он отреагировал на убийство, на отблеск, так сказать, с того света. Видно, потомок рафинированного эрудита и либерально мыслящего интеллигента, несмотря на все свое генеральство, никак не привыкнет к нынешней своей профессии.

Фокин взглядом окинул меня с головы до ног, словно мерку снял. Не спеша осмотрел мои доспехи: линялую ветровку, заляпанные грязью кроссовки и пузырящие на коленях джинсы. Потом перевел глаза на велосипед и корзинку для провизии.

— У тебя подозрительно дачный вид.

— Тут у всех такой вид. А ты везде поспеваешь. Как Фигаро.

— То же самое я могу сказать о тебе, — проговорил он угрюмо, — где смерть, там и ты. Бутыльская сказала, что ты взял отпуск и укатил в Париж.

— Не подкачала старуха.

— Господи, как же я промерз! — Фокин развернул платок и шумно высморкался.

— Судя по всему, убийство? — спросил я.

— Да, прирезали продавщицу, — сказал он, вытирая нос. — Угораздило же ее помереть, — он опять высморкался, — в такую сырость!

— Господи, ее-то за что? Такая хорошая тетенька, творогом торговала. Украли, поди, не больше пары-тройки тысяч.

— Сейчас и за червонец зарежут.

— Только не говори, что наша встреча случайна.

— Случайность не в том, что я тебя встретил, а в том, что ее убили рядом с твоей дачей, — многозначительно сказал он.

— Лева, пошли ты их всех к черту, ты уже весь синий от холода, — сказал я. Лучше самому напроситься, подумал я. Он как банный лист, все равно не отлепится. Так уж пусть лучше инициатива исходит от меня. — Наплюй, без тебя разберутся. Генерал ты, черт бы тебя побрал, или не генерал? Пойдем лучше самогон пить.

— Исключено! — он решительно замотал головой.

— Смотри, подхватишь крупозное воспаление легких. Так и помереть недолго.

— Я же при исполнении! — продолжал он сопротивляться.

— В бане попарю, — не унимался я, — ее еще мой дед-чекист строил. Обита изнутри пихтой с Колымы. И самогон!..

— Тоже с Колымы? — он усмехнулся.

— Отец лично гнал из антоновки. Пьется как нектар. Высший сорт, слеза, первач!

Я видел, как у него загорелись глаза.

— Первач? — переспросил он, понемногу сдаваясь. — А что на закуску?

— Грибы, корнишоны, квашеная капуста и сало. В шесть пальцев! Деревенское!

Это решило все: сало без труда подмяло под себя служебный долг.

— Сунцов! — подозвал он одного из подчиненных. — Первым делом — в морг. Я остаюсь. Утром пришлешь машину.

Спустя час мы с Фокиным сидели рядышком на верхнем полке и предавались неге.

— Какое блаженство! Лучше, чем в Центральных! — закрыв глаза, обессилено шептал он. — Сила! Нешто пару поддать?

— Смотри, кондрашка хватит. Ты и так красный как рак.

— Пребывать в вечности, бесконечной, как смерть, это и есть блаженство, — говорит он еле слышно.

Я смотрю на Леву.

— Ты, кажется, немного не в себе.

— Постоянное общение с трупами и убийцами не проходит бесследно, — вздохнув, подтвердил он.

— Не переборщи с блаженством, — говорю я.

— В раю нас тоже ждет блаженство, но там оно вечное, — бубнит он с закрытыми глазами. — Блаженство имеет две ипостаси — духовную и телесную. С уклоном все-таки более в сторону телесной. Сапега, скажи, где ты испытывал блаженство, которое оставило неизгладимый след в твоем сердце? Конечно, в бане, когда дух сливается с телом, когда… Но ты не можешь вечно как полено лежать, потеть и похотливо покряхтывать от наслаждения. Через полчаса тебя там, на верхнем полке, и в самом деле кондрашка хватит. И наслаждаться на полок полезет кто-то другой. Та же история с бабами. Блаженство соития не может длиться слишком долго: увянет не только детородный орган, но и что-то внутри тебя, что-то, что управляет твоими страстями. Запомни, тебя это особенно касается: будешь слишком часто трахаться — рехнешься. Непрерывного же блаженства человек достигает только в раю, там он достигает, как я уже говорил, конечной цели — вечного блаженства. Но тут возникает новая коллизия. Цель достигнута. И что дальше? Вечно наслаждаться и испытывать блаженство?

— Лева, ты перегрелся.

Он резко поднимается, выходит из парной и застывает перед большим зеркалом в предбаннике. Я вижу, как он прыгает, вертится, оглядывая со всех сторон свое костлявое тело.

— Если присмотреться, — кричит он, — я не так уж и плох, хотя и смахиваю порядком на обезьяну. Моим родителям, царствие им небесное, удалось вывести новую человеческую породу: помесь Мефистофеля с Нарциссом. Отлично поработали мои предки! Вот, послушай. Журнал «People» признал Дэвида Бекхэма самым сексуальным мужчиной в мире. «Это огромная честь для меня», — гордясь собой, сказал этот кривоногий дуралей. Господи, что творится в мире! — продолжая вертеться, восклицает Лева. — По-моему, я выгляжу не хуже старины Бекхэма. Если в меня ввести потребную долю углеводов и со знанием дела растереть махровым полотенцем, я еще хоть куда!

— Закрой дверь! Пар садится!

Фокин озабоченно ощупывает голову и опускается на деревянный настил у моих ног.

— Здесь не так жарко… Я тут недавно прочитал Мильтона. У меня так забилось сердце, о, знал бы ты! — Он посмотрел на меня снизу вверх и криво улыбнулся. — Мильтон в своем «Потерянном рае» описывает падшего ангела, который восстал против Бога. Ты мне очень напоминаешь этого падшего ангела.

— Падшего ангела?

— Да, падшего ангела. Ты живешь по Прусту, для тебя жизнь — это феерия от рождения до старости. Ты хоть знаешь, кто такой Пруст?

— Откуда ж мне.

— Вот и фальшивомонетчик Цинкельштейн не знал. Это едва не стоило ему жизни. Интеллектуально подкованный убийца, загримировавшись под Деда Мороза, проткнул его чем-то острым вроде шила. К счастью, Цинкельштейн выжил.

— Зачем ты мне рассказываешь о каком-то фальшивомонетчике?

— У тебя есть шило, Илюшенька?

— Есть. И не одно. Могу подарить. Кстати, с каких это пор генералы расследуют убийства деревенских баб? Не мелковато ли для высокопоставленного полицейского чина?

— Не мелковато. Дело не в этой несчастной женщине. Чует мой длинный нос поживу, — Лева хихикнул. — Я ведь следователь по особо важным делам. А тут дело и особое, и важное. Я могу прогреметь на всю Россию.

— А ты, оказывается, еще и честолюбец!

— Мне нравится, — сказал он вдохновенно, — мне нравится загнать противника в угол и…

— И поставить ему мат, — сказал я, вспомнив, что Фокин неплохой шахматист и даже когда-то участвовал в каких-то турнирах.

Он кивнул.

— Да, загнать гаденыша в угол и поставить ему мат. Занятие до чрезвычайности увлекательное.

— Для садиста?

Он усмехнулся и покрутил головой.

— Это что-то вроде охоты на человека. Если бы не это, моя жизнь, и так-то не очень веселая, превратилась бы в каторгу. У меня грязная и тяжелая работа: не для чистоплюев. Я насмотрелся на трупы. Насмотрелся. Страшное зрелище, привыкнуть трудно. Но самое страшное — это календари. Это пострашнее трупов с оторванными головами.

— Календари?

— Да, календари. Обыкновенные, те, что стоят на рабочих столах. Они маячат у тебя перед глазами, маячат, маячат, словно для того, чтобы ты мог со всей определенностью знать, какие дела ждут тебя завтра, послезавтра, через неделю, через месяц. Переворачиваешь страницу, смотришь, что ждет тебя, допустим, в четверг на следующей неделе. А там три совещания, а вечером давно ожидаемое посещение оперы или визит к замужней даме, муж которой, следуя законам классического анекдота, торчит в командировке на Таймыре. Очень может статься, что ты и вправду будешь сидеть в оперном театре, наслаждаясь арией Неморино, или преступно греть свои старые кости возле прелестной жены командированного. Но может случиться и другое, непредвиденное и куда более неприятное: будешь ты, голубчик, лежать под двухметровым слоем глины на Хованском кладбище. Вот эта непредсказуемость завтрашнего дня меня угнетает. А тут еще все эти трупы с оторванными головами… Ах, Сапега, Сапега. Расскажу тебе страшную сказку. А ты слушай и на ус наматывай. В одном замечательном государстве, которое аршином общим не измерить, родился мальчик. Когда он подрос, ему вдруг захотелось стать богатым, честным и добрым. А сделать это было не просто, потому что все люди в этом государстве не соблюдали никаких законов, они воровали и убивали друга. Когда народу стало мало, все поняли, что если дело пойдет так и дальше, то людей в государстве вообще не останется, и некого будет грабить и убивать. Пришлось для блезиру создать государственные институты: парламент, суды, министерства, всяческие академии, общественные движения, оппозиционные партии и прочее. Стали строить современные больницы, благоустраивать города, возводить мосты через моря-океаны и много говорить о свободе слова, гуманизме, справедливости и особенно — о патриотизме. Но вот какая незадача, все так привыкли жить по бандитским законам, что все у них шло вкривь и вкось. В этом государстве хорошо жилось депутатам, миллионерам и генералам. И стал наш мальчик генералом. Этого ему показалось мало, и захотел он стать миллионером. Я тебя подозревал, милый мой Илюшенька, — сказал он без перехода. — И сейчас подозреваю. Меня на работе очень ценят именно за это — за умение подозревать.