Зачарованный плут (СИ) - Сомова Виктория. Страница 22
– Ну что ты, Матильда. Я уже забыл об этом и предлагаю зарыть топор войны. У меня теперь есть более интересная и соблазнительная цель, – он загадочно улыбнулся, чем привел женщину в замешательство.
Она проследила за его хищным взглядом и осознав, на что он нацелился, угрожающе произнесла:
– Только не она! Даже не смей к ней прикасаться!
Незваный гость заметил, как сильно забеспокоилась женщина и улыбнулся еще шире:
– Кажется, я нашел твое слабое место, дорогая мачеха. Но вряд ли ты сможешь мне помешать. На днях я сделал ей предложение и думаю, что она рассмотрит его, ведь я очень удачная партия для нее.
– Я уже потеряла дочь, отказавшись принять ее выбор, потому что считала его неудачным. Больше такой ошибки я не совершу. Моя внучка сама вольна решать, кого она предпочтет. Деньги и связи здесь не имеют значения, – горячо произнесла пожилая леди.
– Не будем утверждать наперед, в жизни всякое случается. В ее интересах принять правильное решение, – произнес Рамон, наблюдая за тем, как девушка стала медленно приближаться в их сторону.
Она прошла сквозь толпу, направляясь к бабушке, по одну сторону от которой на траве сидел Крис, а по другую, гордо во весь рост выпрямившись, стоял Рамон, все трое внимательно следили за ней. Крис наконец-то разглядел ее получше. Разгоряченное тело, покрытое испариной, тонкое одеяние, почти прилипшее к влажной блестящей коже, и взъерошенные длинные волосы – всё это создавало дикий и необузданный образ. Она часто дышала и слегка покачивалась, все еще пребывая под властью чар барабанного ритма. Глаза ее были немного остекленевшими, она вроде бы видела перед собой людей, но вроде бы и смотрела через них куда-то вдаль, переводя взгляд с одного мужчины рядом с Матильдой на второго, будто выбирая.
– Я думаю, духи Лоа готовы явить свою волю, – тихо произнесла хозяйка вечера, не сводя глаз с внучки, которая находилась словно не в себе.
Приосанившись, Рамон решил не терять времени даром и взять судьбу в свои руки, сделав шаг вперед к девушке и попытавшись поймать красавицу, но неожиданно для него она ловко выскользнула из его рук и отпрыгнула в сторону, как пугливая дикая зверушка.
– Хватит убегать от меня, мелкая… – раздраженно проворчал мужчина, но не успел закончить фразу, как девушка снова его удивила.
Она попятилась в сторону Криса, опасливо глядя на рассерженного поклонника, словно пыталась скрыться от нападающего хищника, а потом наклонилась к сидящему на траве молодому человеку, присев на колени, и пристально вгляделась ему в глаза.
– Привет, – улыбнулся он, наблюдая за ее забавным поведением и позволяя с интересом рассматривать себя этим огромным распахнутым очам голубого и зеленого цвета. Казалось, девушка изучала его, будто видела впервые, но потом внезапно, ни слова не говоря, прильнула к его губам в страстном поцелуе.
Крис от потрясения даже не сразу среагировал на действия Джейн и сначала просто замер, уставившись на нее. Но, поддавшись напору мягких ласковых губ, он всё же ей ответил, закрыв глаза и отдавшись удовольствию.
– Она сделала свой выбор, – удовлетворенно кивнула бабушка, вздохнув с облегчением.
Не оценив радости Матильды и прорычав какое-то ругательство себе под нос, Рамон в гневе развернулся и ушел прочь, исчезнув во тьме. Но для двух молодых людей его уход остался незамеченным, потому что они полностью были поглощены друг другом. Крису не хотелось прекращать сладостный поцелуй, которым одарила его девушка, но она сама его завершила и, поднявшись с колен, нежно взяла за руку и молча повела за собой. Очарованный моментом, он не стал сопротивляться, а безропотно пошел за этой сказочной нимфой, не зная, куда она его заведет.
Глава 14
Мистическая нимфа вела Криса к озеру через поляну танцующих людей, которые расступались перед ней, и Матильда поняла, что пора объявить следующий этап праздника.
– Духи благословляют на ритуальное омовение! – громко провозгласила она и, услышав ее, гости послушно стали собираться у воды.
Крис наблюдал за тем, как они заходили в озеро, кто по щиколотку, кто по колено и обливали себя водой, зачерпывая ее в ладони. В самом деле, подумал Крис, это казалось довольно логичным действием после диких плясок у костра, когда все выглядели вспотевшими и уставшими. Самое время было хорошенько освежиться и с этим этапом сценария Матильды он тоже согласился. Купающиеся люди потом снова возвращались на поляну и дальше уже обсыхали у костра. Но Джейн вела Криса вдоль берега озера в темноту подальше от посторонних глаз и когда они, наконец, отошли на почтительное расстояние, она также зашла в воду на глубину выше своих колен, держа его за руку. Теплая вода у берега, нагретая солнцем за день, сейчас казалась приятным дополнением к душной жаркой ночи и приносила только удовольствие.
Остановившись, девушка встала напротив мужчины, потом наклонилась, зачерпнула воды в свои сомкнутые ладони и, подняв их над его торсом, разомкнула. Тонкие струйки побежали по его груди, впитываясь в льняную ткань рубашки, девушка повторила действие снова, не произнося ни слова.
– Признаю, это довольно приятный ритуал. Но твоей бабушки уже нет поблизости, поэтому можешь не притворяться, – улыбаясь произнес Крис, намекая своей подруге, что он давно догадался о любви ее родственницы к эффектным зрелищам.
Но Джейн будто не слышала его, продолжая методично обливать водой из ладоней и наблюдать, как она неторопливо стекает вниз, абсолютно не обращая внимания на то, что он ей говорит. А потом, словно ей этого показалось мало, она вдруг начала расстегивать его рубашку, видимо решив, что она мешает омовению и он под ней недостаточно мокрый.
– Эй, миледи, стоп! – Крис поймал ее тонкие запястья на полпути, когда она уже ловко и быстро расправилась с двумя пуговицами. – Игра заходит слишком далеко. Тебе лучше этого не делать.
Но вместо ответа девушка подняла на него глаза и неожиданно впилась в его губы своими.
Как же безумно он ее хотел! Как ни старался, он не мог оторваться от нее. Стройное тело девушки прижималось к нему, пойманное в капкан его рук. Она была в его полной власти, что невероятно возбуждало Криса.
«А что, если точно такая же история когда-то произошла с родоначальницей ее династии в Новом Орлеане много-много лет назад? Ведь, говорят, что тогда одна рабыня приворожила местного плантатора, который не устоял перед ее чарами», – пришло ему в голову.
Но Крис не верил в такие вещи. В его мире всё всегда объяснялось очень просто: женщины по природе своей отличные манипуляторы и неплохо научились играть на мужских слабостях.
Долго борясь с собой, он, наконец, отпустил девушку, слегка отодвинув от себя.
– Так, давай успокоимся и поговорим. Ты же умеешь говорить? – этот вопрос он задал ей в шутку, поскольку девушка все время молчала.
Мужчина глубоко вздохнул, чтобы сначала успокоиться самому и как-то привести в чувства свою подругу, потому что, похоже, с ней было что-то не так. Джейн будто бы здесь не было, вернее, не было той застенчивой и рассудительной Джейн, которую он знал. Она вела себя странно, словно разум ее спал, а тело подчинялось лишь основным первобытным инстинктам.
– Скажи мне, что с тобой? Может, я смогу тебе помочь… – допытывался Крис, заглядывая ей в глаза и пытаясь поймать ее блуждающий взгляд.
Но, видимо, ее не сильно волновало его мнение, потому что от нее он по-прежнему не услышал ни слова, но зато почувствовал, как она проворно припала к его обнаженной груди в вырезе не до конца расстегнутой рубашки и начала языком слизывать стекающие струйки воды перемешанные с его потом, как дикая кошка. Ее резвый язычок ласкал кожу мужчины с ненасытной страстью изголодавшейся самки, от чего пульс Криса резко подскочил до небес.
– О, нет, не делай так… – задохнувшись произнес он, обхватив ее голову руками.
Ее мягкие и гладкие волосы приятно скользили в его пальцах, а неутомимый ротик будто старался собрать все капли воды с его груди. В попытке добраться до его соска, ее остановила ткань рубашки и оставшиеся застегнутыми пуговицы. Крис сам не понял, как его руки потянули за края своего льняного одеяния и моментально разорвали ненужную преграду. Пуговицы резко разлетелись в стороны.